diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 3e83a348b..b5166589b 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-30 08:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-29 21:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:29+0100\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -20,71 +20,71 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 11:56+0000\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:708 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737 msgid "System Bus" msgstr "Sabirnica sustava" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:708 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:710 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:723 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:728 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:739 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:752 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:757 msgid "Full access" msgstr "Potpuni pristup" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:710 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:739 msgid "Session Bus" msgstr "Sabirnica sesije" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:714 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2470 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2472 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:714 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743 msgid "Full access to /dev" msgstr "Potpuni pristup u /dev" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:718 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3 #: panels/network/network-mobile.ui:252 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:718 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747 #: panels/applications/cc-snap-row.c:109 msgid "Has network access" msgstr "Ima pristup mreži" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:723 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:725 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:752 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:361 msgid "Home" msgstr "Osobna mapa" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:725 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:730 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759 msgid "Read-only" msgstr "Samo za čitanje" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:728 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:730 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:757 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759 msgid "File System" msgstr "Datotečni sustav" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:734 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:281 #: shell/cc-window.c:964 shell/cc-window.ui:125 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3 msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:734 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763 #: panels/applications/cc-snap-row.c:73 msgid "Can change settings" msgstr "Može promijeniti postavke" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:736 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:765 #, c-format msgid "" "%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you " @@ -93,67 +93,67 @@ msgstr "" "%s ima sljedeće ugrađene dozvole. One se ne mogu mijenjati. Ako ste u " "nedoumici zbog tih dozvola, razmislite o uklanjanju te aplikacije." -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:891 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:926 msgid "Web Links" msgstr "Web poveznice" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:901 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:936 msgid "Git Links" msgstr "Git poveznice" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:907 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:942 #, c-format msgid "%s Links" msgstr "%s poveznice" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:915 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:951 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:950 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:986 msgid "Unset" msgstr "Odznači" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1006 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1041 msgid "Links" msgstr "Poveznice" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1014 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1049 msgid "Hypertext Files" msgstr "Datoteke hiperteksta" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1028 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1063 msgid "Text Files" msgstr "Datoteke teksta" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1042 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1077 msgid "Image Files" msgstr "Datoteke slika" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1058 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1093 msgid "Font Files" msgstr "Datoteke slova" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1119 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1154 msgid "Archive Files" msgstr "Datoteke arhiva" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1139 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1174 msgid "Package Files" msgstr "Datoteke paketa" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1162 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1197 msgid "Audio Files" msgstr "Zvučne datoteke" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1179 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1214 msgid "Video Files" msgstr "Video datoteke" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1187 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1222 msgid "Other Files" msgstr "Ostale datoteke" #. List of applications. -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1529 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:412 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1564 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:418 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167 msgid "Applications" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Kamera" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:145 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:157 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:237 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:261 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:267 #: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:259 #: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:378 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:96 @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Location Services" msgstr "Usluge lokacije" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:495 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:501 msgid "Built-in Permissions" msgstr "Ugrađene dozvole" @@ -258,72 +258,76 @@ msgid "Run in background" msgstr "Pokreni u pozadini" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:254 +msgid "Set Desktop Background" +msgstr "Postavi pozadinu radne površine" + #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:260 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:266 msgid "Sounds" msgstr "Zvukovi" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:293 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:299 msgid "Default Handlers" msgstr "Zadani rukovatelji" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:305 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:311 msgid "Types of files and links that this application opens." msgstr "Vrste datoteka i poveznica koje ova aplikacija otvara." -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:321 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:327 msgid "Reset" msgstr "Vrati izvorno" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:357 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:363 msgid "Usage" msgstr "Upotreba" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:369 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:375 msgid "How much resources this application is using." msgstr "Koliko resursa ova aplikacija koristi." -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:384 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:531 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:390 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:537 msgid "Storage" msgstr "Pohrana" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:419 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:425 msgid "Open in Software" msgstr "Otvori u Softveru" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:469 shell/cc-panel-list.ui:121 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:475 shell/cc-panel-list.ui:121 msgid "No results found" msgstr "Nema pronađenih rezultata" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:480 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:486 #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:188 shell/cc-panel-list.ui:132 msgid "Try a different search" msgstr "Pokušaj drugačiju pretragu" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:548 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:554 msgid "" "How much disk space this application is occupying with app data and caches." msgstr "" "Koliko diskovnog prostora ova aplikacija zauzima s podacima aplikacije i " "predmemorijom." -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:557 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563 msgid "Application" msgstr "Aplikacije" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569 msgid "Data" msgstr "Podaci" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:575 msgid "Cache" msgstr "Predmemorija" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:575 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:581 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:592 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:598 msgid "Clear Cache…" msgstr "Obriši predmemoriju…" @@ -361,11 +365,11 @@ msgstr "Koristi bilo koju povezanu igraču palicu" #: panels/applications/cc-snap-row.c:71 msgid "Allow connecting to the Docker service" -msgstr "Dopusti povezivanje Docker usluzi" +msgstr "Dopusti povezivanje s Docker uslugom" #: panels/applications/cc-snap-row.c:75 msgid "Configure network firewall" -msgstr "Podesi mrežni vatrozid" +msgstr "Prilagodi mrežni vatrozid" #: panels/applications/cc-snap-row.c:77 msgid "Setup and use privileged FUSE filesystems" @@ -405,7 +409,7 @@ msgstr "Promijeni postavke lokacije i pružatelje usluge" #: panels/applications/cc-snap-row.c:95 msgid "Access your location" -msgstr "Pristupite vašoj lokaciji" +msgstr "Pristupite svojoj lokaciji" #: panels/applications/cc-snap-row.c:97 msgid "Read system and application logs" @@ -438,7 +442,7 @@ msgstr "Promijenite naprednije mrežne postavke" #: panels/applications/cc-snap-row.c:113 msgid "Access the NetworkManager service to read and change network settings" msgstr "" -"Pristupi usluzi Mrežnog upravitelja kako bi čitali i mijenjali mrežne " +"Pristupite usluzi Mrežnog upravitelja kako bi čitali i mijenjali mrežne " "postavke" #: panels/applications/cc-snap-row.c:115 @@ -458,8 +462,8 @@ msgid "" "Access the ofono service to read and change network settings for mobile " "telephony" msgstr "" -"Pristupi iofono usluzi kako bi čitali i mijenjali mrežne postavke za mobilnu " -"telefoniju" +"Pristupi ofono usluzi kako bi mogli čitati i mijenjati mrežne postavke za " +"mobilnu telefoniju" #: panels/applications/cc-snap-row.c:123 msgid "Control Open vSwitch hardware" @@ -478,7 +482,7 @@ msgid "" "Access pppd and ppp devices for configuring Point-to-Point Protocol " "connections" msgstr "" -"Pristupi pppd i ppp uređajima za podešavanje točka-u-točka protokola " +"Pristupite pppd i ppp uređajima za podešavanje točka-u-točka protokola " "povezivanja" #: panels/applications/cc-snap-row.c:131 @@ -507,7 +511,7 @@ msgstr "Isključi ili ponovno pokreni uređaj" #: panels/applications/cc-snap-row.c:145 msgid "Install, remove and configure software" -msgstr "Instaliraji, ukloni i podesi softver" +msgstr "Instaliraj, ukloni i podesi softver" #: panels/applications/cc-snap-row.c:147 msgid "Access Storage Framework service" @@ -535,7 +539,7 @@ msgstr "Promijeni vremensku zonu" #: panels/applications/cc-snap-row.c:159 msgid "Access the UDisks2 service for configuring disks and removable media" -msgstr "Pristupi UDisks2 usluzi za podešavanje diskova i ukljonjivih medija" +msgstr "Pristupi UDisks2 usluzi za podešavanje diskova i uklonjivih medija" #: panels/applications/cc-snap-row.c:161 msgid "Read/change shared calendar events in Ubuntu Unity 8" @@ -563,16 +567,16 @@ msgstr "Upravlja različitim dozvolama i postavkama aplikacije" msgid "application;flatpak;permission;setting;" msgstr "aplikacija;flatpak;dozvole;postavka;" -#: panels/background/cc-background-chooser.c:350 +#: panels/background/cc-background-chooser.c:340 msgid "Select a picture" msgstr "Odaberi sliku" -#: panels/background/cc-background-chooser.c:353 -#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:241 -#: panels/color/cc-color-panel.c:894 panels/color/cc-color-panel.ui:657 +#: panels/background/cc-background-chooser.c:343 +#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:240 +#: panels/color/cc-color-panel.c:893 panels/color/cc-color-panel.ui:657 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24 -#: panels/display/cc-display-panel.c:950 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:235 +#: panels/display/cc-display-panel.c:947 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:236 #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:176 @@ -582,42 +586,26 @@ msgstr "Odaberi sliku" #: panels/printers/pp-details-dialog.c:252 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:28 panels/region/cc-input-chooser.ui:11 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:638 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428 panels/usage/cc-usage-panel.c:134 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:410 panels/usage/cc-usage-panel.c:134 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:637 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:655 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:636 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:654 #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:20 #: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:260 msgid "_Cancel" msgstr "_Odustani" -#: panels/background/cc-background-chooser.c:354 +#: panels/background/cc-background-chooser.c:344 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:253 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:429 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:411 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:236 msgid "_Open" msgstr "_Otvori" -#: panels/background/cc-background-chooser.ui:104 -msgid "Set Background and Lock Screen" -msgstr "Postavi pozadinu i zaključaj zaslon" - -#: panels/background/cc-background-chooser.ui:114 -msgid "Set Background" -msgstr "Postavi pozadinu" - -#: panels/background/cc-background-chooser.ui:121 -msgid "Set Lock Screen" -msgstr "Postavi zaključavanje zaslona" - -#: panels/background/cc-background-chooser.ui:143 -msgid "Remove Background" -msgstr "Ukloni pozadinu" - #: panels/background/cc-background-item.c:140 msgid "multiple sizes" msgstr "višestruke veličine" @@ -633,11 +621,11 @@ msgstr "%d × %d" msgid "No Desktop Background" msgstr "Bez pozadine radne površine" -#: panels/background/cc-background-panel.c:145 +#: panels/background/cc-background-panel.c:115 msgid "Current background" msgstr "Trenutna pozadina" -#: panels/background/cc-background-panel.ui:63 +#: panels/background/cc-background-panel.ui:55 msgid "Add Picture…" msgstr "Dodaj sliku…" @@ -910,48 +898,48 @@ msgstr "Nije kalibriran" #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the #. * profile has been auto-generated for this hardware -#: panels/color/cc-color-panel.c:170 +#: panels/color/cc-color-panel.c:169 msgid "Default: " msgstr "Uobičajeno: " #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the #. * profile his a standard space like AdobeRGB -#: panels/color/cc-color-panel.c:178 +#: panels/color/cc-color-panel.c:177 msgid "Colorspace: " msgstr "Raspon boja: " #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the #. * profile is a test profile -#: panels/color/cc-color-panel.c:185 +#: panels/color/cc-color-panel.c:184 msgid "Test profile: " msgstr "Testni profil: " #. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data -#: panels/color/cc-color-panel.c:239 +#: panels/color/cc-color-panel.c:238 msgid "Select ICC Profile File" msgstr "Odaberi ICC datoteku profila" -#: panels/color/cc-color-panel.c:242 +#: panels/color/cc-color-panel.c:241 msgid "_Import" msgstr "_Uvezi" #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog -#: panels/color/cc-color-panel.c:253 +#: panels/color/cc-color-panel.c:252 msgid "Supported ICC profiles" msgstr "Podržani ICC profili" #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog -#: panels/color/cc-color-panel.c:260 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:309 +#: panels/color/cc-color-panel.c:259 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:356 msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" -#: panels/color/cc-color-panel.c:555 +#: panels/color/cc-color-panel.c:554 msgid "Screen" msgstr "Zaslon" #. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed -#: panels/color/cc-color-panel.c:847 +#: panels/color/cc-color-panel.c:846 #, c-format msgid "Failed to upload file: %s" msgstr "Neuspjelo slanje datoteke: %s" @@ -959,40 +947,40 @@ msgstr "Neuspjelo slanje datoteke: %s" #. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover #. * the ICC profile on the native operating system and are #. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate -#: panels/color/cc-color-panel.c:859 +#: panels/color/cc-color-panel.c:858 msgid "The profile has been uploaded to:" msgstr "Profil je poslan na:" -#: panels/color/cc-color-panel.c:861 +#: panels/color/cc-color-panel.c:860 msgid "Write down this URL." msgstr "Zapišite ovaj URL." -#: panels/color/cc-color-panel.c:862 +#: panels/color/cc-color-panel.c:861 msgid "Restart this computer and boot your normal operating system." msgstr "" "Ponovno pokrenite ovo računalo i pokrenite vaš uobičajeni operativni sustav." -#: panels/color/cc-color-panel.c:863 +#: panels/color/cc-color-panel.c:862 msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile." msgstr "Upišite URL u vaš preglednik za preuzimanje i instalaciju profila." #. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile -#: panels/color/cc-color-panel.c:891 +#: panels/color/cc-color-panel.c:890 msgid "Save Profile" msgstr "Spremi profil" -#: panels/color/cc-color-panel.c:895 +#: panels/color/cc-color-panel.c:894 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:300 msgid "_Save" msgstr "_Spremi" #. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive -#: panels/color/cc-color-panel.c:1209 +#: panels/color/cc-color-panel.c:1208 msgid "Create a color profile for the selected device" msgstr "Napravi profil boje za odabrani uređaj" #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive -#: panels/color/cc-color-panel.c:1224 panels/color/cc-color-panel.c:1248 +#: panels/color/cc-color-panel.c:1223 panels/color/cc-color-panel.c:1247 msgid "" "The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and " "correctly connected." @@ -1000,12 +988,12 @@ msgstr "" "Mjerni uređaj nije pronađen. Provjerite je li uključen i ispravno spojen." #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive -#: panels/color/cc-color-panel.c:1258 +#: panels/color/cc-color-panel.c:1257 msgid "The measuring instrument does not support printer profiling." msgstr "Mjerni uređaj ne podržava profiliranje pisača." #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive -#: panels/color/cc-color-panel.c:1269 +#: panels/color/cc-color-panel.c:1268 msgid "The device type is not currently supported." msgstr "Vrsta uređaja trenutno nije podržana." @@ -1170,7 +1158,9 @@ msgstr "" "Svaki uređaj posebno mora imati nadopunjeni profil boja kako bi se " "upravljalo bojama na tim uređajima." +#. translators: Text used in link to privacy policy #: panels/color/cc-color-panel.ui:812 +#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:143 msgid "Learn more" msgstr "Saznajte više" @@ -1643,7 +1633,7 @@ msgstr "Automatski _datum i vrijeme" #: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:314 msgid "Requires internet access" -msgstr "Zahtijeva Internet pristup" +msgstr "Zahtijeva pristup internetu" #: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:334 msgid "Automatic Time _Zone" @@ -1728,33 +1718,21 @@ msgstr "Prilagodite zadane aplikacije" msgid "default;application;preferred;media;" msgstr "zadano;aplikacija;poželjno;medij;" -#. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora' -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:141 +#. translators: The first '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora', the second '%s' is a link to the privacy policy +#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:145 #, c-format msgid "" "Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent " -"anonymously and are scrubbed of personal data." +"anonymously and are scrubbed of personal data. %s" msgstr "" "Slanje izvještaja tehničkih problema pomaže nam poboljšati %s. Izvještaji su " -"poslani anonimno i ne sadrže osobne podatke." - -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:151 -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:53 -msgid "Reports are sent anonymously and are scrubbed of personal data." -msgstr "Izvještaji su poslani anonimno i ne sadrže osobne podatke." +"poslani anonimno i ne sadrže osobne podatke. %s" #: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:30 msgid "Problem Reporting" msgstr "Prijava problema" -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:43 -msgid "" -"Sending reports of technical problems help us improve this operating system." -msgstr "" -"Slanje izvještaja tehničkih problema pomaže nam poboljšati ovaj operativni " -"sustav." - -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:78 +#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:67 msgid "_Automatic Problem Reporting" msgstr "_Automatsko prijavljivanje problema" @@ -1767,20 +1745,20 @@ msgid "Report your problems" msgstr "Prijavite svoje probleme" #. FIXME -#: panels/display/cc-display-panel.c:961 +#: panels/display/cc-display-panel.c:958 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27 msgid "_Apply" msgstr "_Primijeni" -#: panels/display/cc-display-panel.c:982 +#: panels/display/cc-display-panel.c:979 msgid "Apply Changes?" msgstr "Primijeni promjene?" -#: panels/display/cc-display-panel.c:987 +#: panels/display/cc-display-panel.c:984 msgid "Changes Cannot be Applied" msgstr "Promjene se ne mogu primijeniti" -#: panels/display/cc-display-panel.c:988 +#: panels/display/cc-display-panel.c:985 msgid "This could be due to hardware limitations." msgstr "To može biti uzrokovano ograničenjem hardvera." @@ -1890,11 +1868,11 @@ msgstr "Prilagodba veličine" #: panels/display/cc-night-light-page.c:622 msgid "More Warm" -msgstr "Više toplije" +msgstr "Toplija" #: panels/display/cc-night-light-page.c:634 msgid "Less Warm" -msgstr "Manje toplije" +msgstr "Hladnija" #. This cancels the redshift inhibit. #: panels/display/cc-night-light-page.ui:28 @@ -1929,7 +1907,7 @@ msgstr "Ručni raspored" #: panels/display/cc-night-light-page.ui:148 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:346 msgid "Times" -msgstr "Vremena" +msgstr "Vrijeme" #: panels/display/cc-night-light-page.ui:165 msgid "From" @@ -1973,11 +1951,11 @@ msgstr "" "Panel;Projektor;xrandr;Zaslon;Razlučivost;Osvježi;Monitor;Noć;Svjetlo;Plavo;" "crveni pomak; boja;zalazak;izlazak;" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:406 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:421 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:433 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:479 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:509 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:407 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:422 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:434 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:480 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:510 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -1985,32 +1963,32 @@ msgstr "Nepoznato" #. * example: #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:441 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:442 #, c-format msgid "%s; Build ID: %s" msgstr "%s; ID izgradnje: %s" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:456 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:457 #, c-format msgid "64-bit" msgstr "64-bitni" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:459 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:460 #, c-format msgid "32-bit" msgstr "32-bitni" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:665 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:666 msgid "X11" msgstr "X11" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:669 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:670 msgid "Wayland" msgstr "Wayland" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:671 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:672 msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" @@ -2076,7 +2054,7 @@ msgstr "" "Naziv uređaja se koristi za identifikaciju ovog uređaja na mreži ili kada se " "uparuje s Bluetooth uređajima." -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:226 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:227 msgid "_Rename" msgstr "_Preimenuj" @@ -2779,7 +2757,7 @@ msgstr "Pomicanje s dva prsta" msgid "Edge Scrolling" msgstr "Rubno pomicanje" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:438 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:436 msgid "Test Your _Settings" msgstr "Testirajte svoje _postavke" @@ -2884,7 +2862,7 @@ msgstr "Zaštićena mreža" #: panels/network/net-device-ethernet.c:318 #: panels/network/network-bluetooth.ui:76 #: panels/network/network-ethernet.ui:102 panels/network/network-mobile.ui:414 -#: panels/network/network-vpn.ui:78 +#: panels/network/network-vpn.ui:75 msgid "Options…" msgstr "Mogućnosti…" @@ -2942,7 +2920,7 @@ msgstr "Automatsko stvaranje lozinke" msgid "_Turn On" msgstr "_Uključi" -#: panels/network/cc-wifi-panel.c:277 +#: panels/network/cc-wifi-panel.c:276 #: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:3 #: panels/network/network-wifi.ui:233 msgid "Wi-Fi" @@ -2984,8 +2962,8 @@ msgstr "Mrežni upravitelj mora biti pokrenut" msgid "802.1x _Security" msgstr "802.1x _sigurnost" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:114 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:406 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:112 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:404 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:90 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" @@ -3183,38 +3161,38 @@ msgstr "IPv4" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:262 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:260 msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security" msgid "None" msgstr "Nepoznata" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:285 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:283 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" msgstr "WEP 40/128-bitni ključ (Heks. ili ASCII)" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:295 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:293 msgid "WEP 128-bit Passphrase" msgstr "WEP 128-bitna lozinka" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:308 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:306 #: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:20 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:25 msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:321 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:319 msgid "Dynamic WEP (802.1x)" msgstr "Promjenjivi WEP (802.1x)" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:335 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:333 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA i WPA2 osobni" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:349 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:347 msgid "WPA & WPA2 Enterprise" msgstr "WPA i WPA2 poslovni" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:363 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:361 msgid "WPA3 Personal" msgstr "WPA3 osobni" @@ -3582,8 +3560,8 @@ msgid "Wireless device does not support Hotspot mode" msgstr "Bežični uređaj ne podržava način pristupne točke" #: panels/network/net-proxy.c:70 -#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2066 panels/power/cc-power-panel.c:2077 +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:267 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2068 panels/power/cc-power-panel.c:2079 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:843 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:856 @@ -3983,31 +3961,31 @@ msgstr "Kabel je odspojen" msgid "undefined error in 802.1X security (wpa-eap)" msgstr "neodređena greška u 802.1x sigurnosti (wpa-eap)" -#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:153 +#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:195 msgid "no file selected" msgstr "nema odabrane datoteke" -#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:180 +#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:222 msgid "unspecified error validating eap-method file" msgstr "neodređena greška provjeravanja datoteke eap-načina" -#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:355 +#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:397 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" msgstr "DER, PEM, ili PKCS#12 privatni ključevi (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" -#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:358 +#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:400 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" msgstr "DER ili PEM vjerodajnice (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:90 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:87 msgid "missing EAP-FAST PAC file" msgstr "nedostaje EAP-FAST PAC datoteka" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:300 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:347 msgid "Choose a PAC file" msgstr "Odaberite PAC datoteku" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:305 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:352 msgid "PAC files (*.pac)" msgstr "PAC datoteke (*.pac)" @@ -4055,11 +4033,11 @@ msgstr "_Unutrašnja ovjera" msgid "Allow automatic PAC pro_visioning" msgstr "Dopusti automatsko PAC dod_jeljivanje" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:69 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:64 msgid "missing EAP-LEAP username" msgstr "nedostaje EAP-LEAP korisničko ime" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:78 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:73 msgid "missing EAP-LEAP password" msgstr "nedostaje EAP-LEAP lozinka" @@ -4090,18 +4068,18 @@ msgstr "_Lozinka" msgid "Sho_w password" msgstr "Pri_kaži lozinku" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:90 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:87 #, c-format msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: %s" msgstr "nevaljana EAP-PEAP CA vjerodajnica: %s" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:99 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:96 msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified" msgstr "nevaljana EAP-PEAP CA vjerodajnica: vjerodajnica nije određena" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:281 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:496 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:289 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:328 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:507 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:336 msgid "Choose a Certificate Authority certificate" msgstr "Odaberite vjerodajnicu izdavatelja vjerodajnice" @@ -4135,42 +4113,42 @@ msgstr "CA vjerodajnica nije _potrebna" msgid "PEAP _version" msgstr "PEAP _inačica" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:80 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:78 msgid "missing EAP username" msgstr "nedostaje EAP korisničko ime" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:93 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:91 msgid "missing EAP password" msgstr "nedostaje EAP lozinka" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:81 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:91 msgid "missing EAP-TLS identity" msgstr "nedostaje EAP-TLS identitet" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:91 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:101 #, c-format msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: %s" msgstr "nevaljana EAP-TLS CA vjerodajnica: %s" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:100 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:111 msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: no certificate specified" msgstr "nevaljana EAP-TLS CA vjerodajnica: vjerodajnica nije određena" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:113 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:125 #, c-format msgid "invalid EAP-TLS private-key: %s" msgstr "nevaljani EAP-TLS privatni ključ: %s" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:123 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:135 #, c-format msgid "invalid EAP-TLS user-certificate: %s" msgstr "nevaljana EAP-TLS CA korisnička-vjerodajnica: %s" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:279 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:266 msgid "Unencrypted private keys are insecure" msgstr "Nešifriani privatni ključevi su nesigurni" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:282 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:269 msgid "" "The selected private key does not appear to be protected by a password. This " "could allow your security credentials to be compromised. Please select a " @@ -4184,11 +4162,11 @@ msgstr "" "\n" "(Svoj privatni ključ možete zaštititi lozinkom pomoću openssla)" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:489 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:500 msgid "Choose your personal certificate" msgstr "Odaberite svoju osobnu vjerodajnicu" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:503 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:514 msgid "Choose your private key" msgstr "Odaberite svoj privatni ključ" @@ -4208,12 +4186,12 @@ msgstr "Privatni _ključ" msgid "_Private key password" msgstr "_Lozinka privatnog ključa" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:101 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:98 #, c-format msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: %s" msgstr "nevaljana EAP-TTLS CA vjerodajnica: %s" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:109 +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:106 msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified" msgstr "nevaljana EAP-TTLS CA vjerodajnica: vjerodajnica nije određena" @@ -4239,7 +4217,7 @@ msgstr "CHAP" msgid "_Domain" msgstr "_Domena" -#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:107 +#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:71 msgid "Unknown error validating 802.1X security" msgstr "Nepoznata greška provjere 802.1X sigurnosti" @@ -4274,32 +4252,32 @@ msgstr "Zaštićeni EAP (PEAP)" msgid "Au_thentication" msgstr "Ov_jera" -#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:84 +#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:65 msgid "missing leap-username" msgstr "nedostaje leap korisničko ime" -#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:93 +#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:74 msgid "missing leap-password" msgstr "nedostaje leap lozinka" -#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:117 +#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:107 msgid "missing wep-key" msgstr "nedostaje wep ključ" -#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:126 +#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:116 #, c-format msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits" msgstr "" "nevaljani wep ključ: ključ duljine %zu mora sadržavati samo heks. znamenke" -#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:134 +#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:124 #, c-format msgid "" "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters" msgstr "" "nevaljani wep ključ: ključ duljine %zu mora sadržavati samo ascii znamenke" -#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:140 +#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:130 #, c-format msgid "" "invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 " @@ -4308,11 +4286,11 @@ msgstr "" "nevaljani wep ključ: pogrešna duljina ključa %zu. Ključ mora biti 5/13 " "(ascii) ili 10/26 (heks.)" -#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:147 +#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:137 msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty" msgstr "nevaljani wep ključ: lozinka ne smije biti prazna" -#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:149 +#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:139 msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters" msgstr "nevaljani wep ključ: lozinka mora sadržavati manje od 64 znamenaka" @@ -4340,7 +4318,7 @@ msgstr "Prika_ži ključ" msgid "WEP inde_x" msgstr "WEP sadr_žaj" -#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:89 +#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:70 #, c-format msgid "" "invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex " @@ -4349,7 +4327,7 @@ msgstr "" "nevaljani wpa-psk: nevaljana duljina ključa %zu. Mora biti [8,63] bajtova " "ili 64 heks. znamenke" -#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:98 +#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:79 msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex" msgstr "" "nevaljani wpa-psk: ne može se interpretirati ključ sa 64 bajtova kao heks" @@ -4399,8 +4377,8 @@ msgctxt "notifications" msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen" msgstr "Prikaži sadržaj _poruke na zaključanom zaslonu" -#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2072 panels/power/cc-power-panel.c:2079 +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:267 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2074 panels/power/cc-power-panel.c:2081 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:843 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:856 @@ -4472,7 +4450,7 @@ msgstr "" "ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;" #. Translators: This is the button which allows undoing the removal of the printer. -#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:71 +#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:54 msgid "Undo" msgstr "Vrati" @@ -4493,11 +4471,11 @@ msgstr "Dodaj račun" msgid "Remove Account" msgstr "Ukloni račun" -#: panels/power/cc-power-panel.c:334 +#: panels/power/cc-power-panel.c:331 msgid "Unknown time" msgstr "Nepoznato vrijeme" -#: panels/power/cc-power-panel.c:340 +#: panels/power/cc-power-panel.c:337 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" @@ -4505,7 +4483,7 @@ msgstr[0] "%i minuta" msgstr[1] "%i minute" msgstr[2] "%i minuta" -#: panels/power/cc-power-panel.c:352 +#: panels/power/cc-power-panel.c:349 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -4515,19 +4493,19 @@ msgstr[2] "%i sati" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: panels/power/cc-power-panel.c:360 +#: panels/power/cc-power-panel.c:357 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" -#: panels/power/cc-power-panel.c:361 +#: panels/power/cc-power-panel.c:358 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "sat" msgstr[1] "sata" msgstr[2] "sati" -#: panels/power/cc-power-panel.c:362 +#: panels/power/cc-power-panel.c:359 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuta" @@ -4535,241 +4513,241 @@ msgstr[1] "minute" msgstr[2] "minuta" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: panels/power/cc-power-panel.c:380 +#: panels/power/cc-power-panel.c:377 #, c-format msgid "%s until fully charged" msgstr "%s do potpune napunjenosti" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: panels/power/cc-power-panel.c:387 +#: panels/power/cc-power-panel.c:384 #, c-format msgid "Caution: %s remaining" msgstr "Upozorenje: %s preostalo" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: panels/power/cc-power-panel.c:392 +#: panels/power/cc-power-panel.c:389 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "%s preostalo" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:397 panels/power/cc-power-panel.c:427 +#: panels/power/cc-power-panel.c:394 panels/power/cc-power-panel.c:424 msgid "Fully charged" msgstr "Potpuno napunjeno" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:401 panels/power/cc-power-panel.c:431 +#: panels/power/cc-power-panel.c:398 panels/power/cc-power-panel.c:428 msgid "Not charging" msgstr "Ne puni se" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:405 panels/power/cc-power-panel.c:435 +#: panels/power/cc-power-panel.c:402 panels/power/cc-power-panel.c:432 msgid "Empty" msgstr "Prazna" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:418 +#: panels/power/cc-power-panel.c:415 msgid "Charging" msgstr "Punjenje" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:423 +#: panels/power/cc-power-panel.c:420 msgid "Discharging" msgstr "Pražnjenje" -#: panels/power/cc-power-panel.c:556 +#: panels/power/cc-power-panel.c:553 msgctxt "Battery name" msgid "Main" msgstr "Glavna" -#: panels/power/cc-power-panel.c:558 +#: panels/power/cc-power-panel.c:555 msgctxt "Battery name" msgid "Extra" msgstr "Dodatna" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:633 +#: panels/power/cc-power-panel.c:630 msgid "Wireless mouse" msgstr "Bežični miš" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:636 +#: panels/power/cc-power-panel.c:633 msgid "Wireless keyboard" msgstr "Bežična tipkovnica" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:639 +#: panels/power/cc-power-panel.c:636 msgid "Uninterruptible power supply" msgstr "Neprekinuta opskrba energijom (UPS)" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:642 +#: panels/power/cc-power-panel.c:639 msgid "Personal digital assistant" msgstr "Osobni digitalni pomagač (PDA)" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:645 +#: panels/power/cc-power-panel.c:642 msgid "Cellphone" msgstr "Mobitel" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:648 +#: panels/power/cc-power-panel.c:645 msgid "Media player" msgstr "Medijski reproduktor" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:651 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:815 +#: panels/power/cc-power-panel.c:648 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:809 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:654 +#: panels/power/cc-power-panel.c:651 msgid "Computer" msgstr "Računalo" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:657 +#: panels/power/cc-power-panel.c:654 msgid "Gaming input device" msgstr "Uređaj za igranje" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: panels/power/cc-power-panel.c:660 panels/power/cc-power-panel.c:942 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2423 +#: panels/power/cc-power-panel.c:657 panels/power/cc-power-panel.c:939 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2425 msgid "Battery" msgstr "Baterija" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:721 +#: panels/power/cc-power-panel.c:718 msgctxt "Battery power" msgid "Charging" msgstr "Punjenje" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:728 +#: panels/power/cc-power-panel.c:725 msgctxt "Battery power" msgid "Caution" msgstr "Upozorenje" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:733 +#: panels/power/cc-power-panel.c:730 msgctxt "Battery power" msgid "Low" msgstr "Niska" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:738 +#: panels/power/cc-power-panel.c:735 msgctxt "Battery power" msgid "Good" msgstr "Dobra" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:743 +#: panels/power/cc-power-panel.c:740 msgctxt "Battery power" msgid "Fully charged" msgstr "Potpuno napunjeno" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:747 +#: panels/power/cc-power-panel.c:744 msgctxt "Battery power" msgid "Empty" msgstr "Prazna" -#: panels/power/cc-power-panel.c:940 +#: panels/power/cc-power-panel.c:937 msgid "Batteries" msgstr "Baterije" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1381 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1378 msgid "When _idle" msgstr "Pri _mirovanju" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1827 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1829 msgid "Power Saving" msgstr "Štednja energije" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1861 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1863 msgid "_Screen Brightness" msgstr "_Svjetlina zaslona" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1882 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1884 msgid "Automatic Brightness" msgstr "Automatska svjetlina" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1895 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1897 msgid "_Keyboard Brightness" msgstr "_Svjetlina tipkovnice" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1906 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1908 msgid "_Dim Screen When Inactive" msgstr "_Zatamni zaslon kada je neaktivan" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1924 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1926 msgid "_Blank Screen" msgstr "_Zatamni zaslon" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1947 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1949 msgid "_Wi-Fi" msgstr "_Bežična mreža" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1948 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1950 msgid "Wi-Fi can be turned off to save power." msgstr "Bežična mreža se može isključiti u svrhu štednje energije." -#: panels/power/cc-power-panel.c:1964 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1966 msgid "_Mobile Broadband" msgstr "_Mobilni širokopojasni internet" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1965 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1967 msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power." msgstr "" "Mobilni širokopojasni internet (LTE, 4G, 3G, itd.) se može isključiti u " "svrhu štednje energije." -#: panels/power/cc-power-panel.c:2015 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2017 msgid "_Bluetooth" msgstr "_Bluetooth" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2016 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2018 msgid "Bluetooth can be turned off to save power." msgstr "Bluetooth se može isključiti u svrhu štednje energije." -#: panels/power/cc-power-panel.c:2068 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2070 msgid "When on battery power" msgstr "Na bateriji" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2070 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2072 msgid "When plugged in" msgstr "Na napajanju" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2164 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2166 msgid "Suspend" msgstr "Suspendiraj" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2165 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2167 msgid "Power Off" msgstr "Isključi" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2166 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2168 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberniraj" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2167 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2169 msgid "Nothing" msgstr "Ništa" #. Frame header -#: panels/power/cc-power-panel.c:2267 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2269 msgid "Suspend & Power Button" msgstr "Suspenzija i tipka isključivanja" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2308 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2310 msgid "_Automatic Suspend" msgstr "Automatska suspenzija" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2309 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2311 msgid "Automatic suspend" msgstr "Automatska suspenzija" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2367 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2369 msgid "Po_wer Button Action" msgstr "Ra_dnja tipke isključivanja" @@ -4888,18 +4866,18 @@ msgid "Authentication Required" msgstr "Potrebna je ovjera" #. Translators: %s is the printer name -#: panels/printers/cc-printers-panel.c:715 +#: panels/printers/cc-printers-panel.c:699 #, c-format msgid "Printer “%s” has been deleted" msgstr "Pisač “%s” je obrisan" #. Translators: Addition of the new printer failed. -#: panels/printers/cc-printers-panel.c:938 +#: panels/printers/cc-printers-panel.c:922 msgid "Failed to add new printer." msgstr "Neuspjelo dodavanje novoga pisača." #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1242 +#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1216 #, c-format msgid "Could not load ui: %s" msgstr "Nemoguće učitati kor. sučelje: %s" @@ -5511,21 +5489,21 @@ msgid "Restart" msgstr "Ponovno pokreni" #. Translators: This button adds new printer. -#: panels/printers/printers.ui:20 +#: panels/printers/printers.ui:8 msgid "Add…" msgstr "Dodaj…" -#: panels/printers/printers.ui:186 +#: panels/printers/printers.ui:179 msgid "No printers" msgstr "Nema otkrivenih pisača" #. Translators: This button adds new printer. -#: panels/printers/printers.ui:200 +#: panels/printers/printers.ui:193 msgid "Add a Printer…" msgstr "Dodaj pisač…" #. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it). -#: panels/printers/printers.ui:232 +#: panels/printers/printers.ui:225 msgid "" "Sorry! The system printing service\n" "doesn’t seem to be available." @@ -5562,9 +5540,8 @@ msgstr "" "prilikom sljedeće prijave." #: panels/region/cc-format-chooser.ui:119 -#, fuzzy msgid "Search locales..." -msgstr "Pretraži lokacije..." +msgstr "Pretraži lokalizaciju..." #: panels/region/cc-format-chooser.ui:160 msgid "Common Formats" @@ -5623,7 +5600,7 @@ msgstr "Dodaj izvor ulaza" msgid "Input methods can’t be used on the login screen" msgstr "Način unosa ne može se koristi na zaslonu prijave" -#: panels/region/cc-region-panel.c:1511 +#: panels/region/cc-region-panel.c:1507 msgid "Login _Screen" msgstr "Zaslon _prijave" @@ -5893,7 +5870,7 @@ msgstr "Zabilješke" msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: panels/search/cc-search-panel.c:153 +#: panels/search/cc-search-panel.c:152 msgid "No applications found" msgstr "Aplikacije nisu pronađene" @@ -5935,32 +5912,32 @@ msgstr "Nema odabranih mreža za dijeljenje" msgid "Networks" msgstr "Mreže" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:320 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:302 msgctxt "service is enabled" msgid "On" msgstr "Uključeno" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:322 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:349 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:304 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:331 msgctxt "service is disabled" msgid "Off" msgstr "Isključeno" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:352 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:334 msgctxt "service is enabled" msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:355 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:337 msgctxt "service is active" msgid "Active" msgstr "Aktivno" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:425 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:407 msgid "Choose a Folder" msgstr "Odaberi mapu" #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a dav:// URL -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:711 #, c-format msgid "" "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your " @@ -5970,7 +5947,7 @@ msgstr "" "korisnicima vaše trenutne mreže koristeći: %s" #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a "ssh " command to run -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:735 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:717 #, c-format msgid "" "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure " @@ -5982,7 +5959,7 @@ msgstr "" "%s" #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a vnc:// URL -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:741 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:723 #, c-format msgid "" "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by " @@ -5991,11 +5968,11 @@ msgstr "" "Dijeljenje zaslona dopušta udaljenim korisnicima da vide ili upravljaju " "vašim zaslonom povezivanjem na: %s" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:846 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:828 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1299 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1279 #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3 msgid "Sharing" msgstr "Dijeljenje" @@ -6319,12 +6296,12 @@ msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Authorized" msgstr "Odobreno" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:176 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:175 msgid "" "The Thunderbolt subsystem (boltd) is not installed or not set up properly." msgstr "Thunderbolt podsustav (boltd) nije instaliran ili podešen ispravno." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:469 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:468 msgid "" "Thunderbolt could not be detected.\n" "Either the system lacks Thunderbolt support, it has been disabled in the " @@ -6334,15 +6311,15 @@ msgstr "" "Ili sustav nema podršku za Thunderbolt, jer je onemogućena u BIOSU ili je " "postavljena nepodržana razina sigurnosti u BIOSU." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:513 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:512 msgid "Thunderbolt support has been disabled in the BIOS." msgstr "Thunderbolt podrška je onemogućena u BIOSU." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:517 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:516 msgid "Thunderbolt security level could not be determined." msgstr "Thunderbolt sigurnosna razina se ne može odrediti." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:622 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:621 #, c-format msgid "Error switching direct mode: %s" msgstr "Greška prebacivanja izravnog načina :%s" @@ -7265,7 +7242,7 @@ msgstr "%s — %s" #. Translators: This is a time format string in the style of "22:58". #. It indicates a login time which follows a date. #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:173 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:767 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:766 msgctxt "login date-time" msgid "%k:%M" msgstr "%k:%M" @@ -7273,7 +7250,7 @@ msgstr "%k:%M" #. Translators: This indicates a login date-time. #. The first %s is a date, and the second %s a time. #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:176 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:771 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:770 #, c-format msgctxt "login date-time" msgid "%s, %s" @@ -7357,30 +7334,30 @@ msgstr "Neispravna lozinka, pokušajte ponovno" msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s" msgstr "Nemoguće povezivanje s %s domenom: %s" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:210 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:209 msgid "Your account" msgstr "Vaš račun" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:385 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:384 msgid "Failed to delete user" msgstr "Neuspjelo brisanje korisnika" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:443 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:502 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:554 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:442 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:501 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:553 msgid "Failed to revoke remotely managed user" msgstr "Nemoguće je opozvati udaljeno upravljanog korisnika" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:606 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:605 msgid "You cannot delete your own account." msgstr "Ne možete obrisati vlastiti račun." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:615 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:614 #, c-format msgid "%s is still logged in" msgstr "%s je još prijavljen" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:619 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:618 msgid "" "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an " "inconsistent state." @@ -7388,12 +7365,12 @@ msgstr "" "Brisanje korisnika dok su prijavljeni može ostaviti sustav u neupotrebljivom " "stanju." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:628 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:627 #, c-format msgid "Do you want to keep %s’s files?" msgstr "Želite li zadržati %s's datoteke?" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:632 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:631 msgid "" "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " "around when deleting a user account." @@ -7401,47 +7378,47 @@ msgstr "" "Moguće je očuvati osobnu mapu, e-poštu i privremene datoteke kada se briše " "korisnički račun." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:635 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:634 msgid "_Delete Files" msgstr "_Obriši datoteke" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:636 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:635 msgid "_Keep Files" msgstr "_Zadrži datoteke" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:650 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:649 #, c-format msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?" msgstr "Sigurno želite opozvati udaljeno upravljani %s's račun?" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:654 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:653 msgid "_Delete" msgstr "_Obriši" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:704 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:703 msgctxt "Password mode" msgid "Account disabled" msgstr "Račun onemogućen" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:712 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:711 msgctxt "Password mode" msgid "To be set at next login" msgstr "Biti će postavljen kod sljedeće prijave" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:715 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:714 msgctxt "Password mode" msgid "None" msgstr "Nepoznata" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:760 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:759 msgid "Logged in" msgstr "Prijavljeni" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1138 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1137 msgid "Failed to contact the accounts service" msgstr "Neuspjelo kontaktiranje usluge računa" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1140 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1139 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled." msgstr "Pobrinite se da je AccountService instaliran i omogućen." @@ -7449,7 +7426,7 @@ msgstr "Pobrinite se da je AccountService instaliran i omogućen." #. * We split the line in 2 here to "make it look good", as there's #. * no good way to do this in GTK+ for tooltips. See: #. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657168 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1172 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1171 msgid "" "To make changes,\n" "click the * icon first" @@ -7457,12 +7434,12 @@ msgstr "" "Kako bi napravili promjene\n" "prvo kliknite * ikonu" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1245 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1244 msgid "Create a user account" msgstr "Napravite korisnički račun" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1256 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1384 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1255 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1383 msgid "" "To create a user account,\n" "click the * icon first" @@ -7470,12 +7447,12 @@ msgstr "" "Kako biste napravili korisnički račun,\n" "najprije kliknite na ikonu *" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1265 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1264 msgid "Delete the selected user account" msgstr "Obrišite odabrani korisnički račun" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1277 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1388 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1276 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1387 msgid "" "To delete the selected user account,\n" "click the * icon first" @@ -7991,7 +7968,7 @@ msgstr "%d od %d" msgid "Display Mapping" msgstr "Prikaži mapiranje" -#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:812 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119 +#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:806 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119 msgid "Stylus" msgstr "Pisaljka" @@ -8175,7 +8152,7 @@ msgstr "[PANEL] [ARGUMENT…]" msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" -#: shell/cc-panel-loader.c:292 +#: shell/cc-panel-loader.c:288 msgid "Available panels:" msgstr "Dostupni paneli:" @@ -8286,6 +8263,28 @@ msgstr[2] "%u ulaza" msgid "System Sounds" msgstr "Zvukovi sustava" +#~ msgid "Set Background and Lock Screen" +#~ msgstr "Postavi pozadinu i zaključaj zaslon" + +#~ msgid "Set Background" +#~ msgstr "Postavi pozadinu" + +#~ msgid "Set Lock Screen" +#~ msgstr "Postavi zaključavanje zaslona" + +#~ msgid "Remove Background" +#~ msgstr "Ukloni pozadinu" + +#~ msgid "Reports are sent anonymously and are scrubbed of personal data." +#~ msgstr "Izvještaji su poslani anonimno i ne sadrže osobne podatke." + +#~ msgid "" +#~ "Sending reports of technical problems help us improve this operating " +#~ "system." +#~ msgstr "" +#~ "Slanje izvještaja tehničkih problema pomaže nam poboljšati ovaj " +#~ "operativni sustav." + #~ msgid "Version %s" #~ msgstr "Inačica %s"