Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
474018dd31
commit
a37db9f09d
2 changed files with 33 additions and 49 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2004-11-27 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-11-27 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
2004-11-27 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||||
|
|
||||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||||
|
|
78
po/en_CA.po
78
po/en_CA.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-11-26 18:49-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-11-27 23:53-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 19:59-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-27 19:59-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete this entry?"
|
||||||
msgstr "Are you sure you want to permanently delete this entry?"
|
msgstr "Are you sure you want to permanently delete this entry?"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:210
|
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:210
|
||||||
#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:167
|
#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Description"
|
msgstr "Description"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgid "Select themes for various parts of the desktop"
|
||||||
msgstr "Select themes for various parts of the desktop"
|
msgstr "Select themes for various parts of the desktop"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.in.h:2
|
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.in.h:2
|
||||||
#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:1
|
#: vfs-methods/themus/themus-properties-main.c:92
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Theme"
|
msgstr "Theme"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Error while trying to run (%s)\n"
|
"Error while trying to run (%s)\n"
|
||||||
"which is linked to the key (%s)"
|
"which is linked to the key (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:73
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:91
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error activating XKB configuration.\n"
|
"Error activating XKB configuration.\n"
|
||||||
|
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- The result of <b>xprop -root | grep XKB</b>\n"
|
"- The result of <b>xprop -root | grep XKB</b>\n"
|
||||||
"- The result of <b>gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb</b>"
|
"- The result of <b>gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:83
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using XFree 4.3.0.\n"
|
"You are using XFree 4.3.0.\n"
|
||||||
"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
|
"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
|
||||||
|
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Try using simpler configuration or taking more fresh version of XFree "
|
"Try using simpler configuration or taking more fresh version of XFree "
|
||||||
"software."
|
"software."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:172
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:190
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
|
"The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
|
||||||
"settings. Which set would you like to use?"
|
"settings. Which set would you like to use?"
|
||||||
|
@ -2608,15 +2608,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
|
"The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
|
||||||
"settings. Which set would you like to use?"
|
"settings. Which set would you like to use?"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:175
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:193
|
||||||
msgid "Use X settings"
|
msgid "Use X settings"
|
||||||
msgstr "Use X settings"
|
msgstr "Use X settings"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:177
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:195
|
||||||
msgid "Use GNOME settings"
|
msgid "Use GNOME settings"
|
||||||
msgstr "Use GNOME settings"
|
msgstr "Use GNOME settings"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:231
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:249
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose "
|
"You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose "
|
||||||
|
@ -3126,9 +3126,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"clicking on your panel and choose 'Add to panel -> Utilities -> Notification "
|
"clicking on your panel and choose 'Add to panel -> Utilities -> Notification "
|
||||||
"area'."
|
"area'."
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/fontilus/fontilus-context-menu.c:131
|
#: vfs-methods/fontilus/fontilus-context-menu.c:132
|
||||||
msgid "Font context menu items"
|
msgid "Set as Application Font"
|
||||||
msgstr "Font context menu items"
|
msgstr "Set as Application Font"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vfs-methods/fontilus/fontilus-context-menu.c:133
|
||||||
|
msgid "Sets the default application font"
|
||||||
|
msgstr "Sets the default application font"
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:1
|
#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:1
|
||||||
msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
|
msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
|
||||||
|
@ -3198,26 +3202,6 @@ msgstr "Whether to thumbnail TrueType fonts"
|
||||||
msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts"
|
msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts"
|
||||||
msgstr "Whether to thumbnail Type1 fonts"
|
msgstr "Whether to thumbnail Type1 fonts"
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/fontilus/fontilus.server.in.in.h:1
|
|
||||||
msgid "Factory for the fontilus context menu"
|
|
||||||
msgstr "Factory for the fontilus context menu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/fontilus/fontilus.server.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Fontilus context menu"
|
|
||||||
msgstr "Fontilus context menu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/fontilus/fontilus.server.in.in.h:3
|
|
||||||
msgid "Fontilus context menu factory"
|
|
||||||
msgstr "Fontilus context menu factory"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/fontilus/fontilus.server.in.in.h:4
|
|
||||||
msgid "Nautilus context menu entries for fonts"
|
|
||||||
msgstr "Nautilus context menu entries for fonts"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/fontilus/fontilus.server.in.in.h:5
|
|
||||||
msgid "Set as Application Font"
|
|
||||||
msgstr "Set as Application Font"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:102
|
#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:102
|
||||||
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
|
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
|
||||||
msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
|
msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
|
||||||
|
@ -3287,30 +3271,18 @@ msgstr "_Apply font"
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Themes"
|
msgstr "Themes"
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:172
|
#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:133
|
||||||
msgid "Control theme"
|
msgid "Control theme"
|
||||||
msgstr "Control theme"
|
msgstr "Control theme"
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:176
|
#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:139
|
||||||
msgid "Window border theme"
|
msgid "Window border theme"
|
||||||
msgstr "Window border theme"
|
msgstr "Window border theme"
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:180
|
#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:145
|
||||||
msgid "Icon theme"
|
msgid "Icon theme"
|
||||||
msgstr "Icon theme"
|
msgstr "Icon theme"
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:219
|
|
||||||
msgid "URI currently displayed"
|
|
||||||
msgstr "URI currently displayed"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:2
|
|
||||||
msgid "Theme Properties content view component"
|
|
||||||
msgstr "Theme Properties content view component"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:3
|
|
||||||
msgid "Themus Theme Properties view"
|
|
||||||
msgstr "Themus Theme Properties view"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:1
|
#: vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:1
|
||||||
msgid "If set to true, then installed themes will be thumbnailed."
|
msgid "If set to true, then installed themes will be thumbnailed."
|
||||||
msgstr "If set to true, then installed themes will be thumbnailed."
|
msgstr "If set to true, then installed themes will be thumbnailed."
|
||||||
|
@ -3346,6 +3318,14 @@ msgid "Whether to thumbnail themes"
|
||||||
msgstr "Whether to thumbnail themes"
|
msgstr "Whether to thumbnail themes"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: you may want to include non-western chars here
|
#. translators: you may want to include non-western chars here
|
||||||
#: vfs-methods/themus/themus-theme-applier.c:83
|
#: vfs-methods/themus/themus-theme-applier.c:78
|
||||||
msgid "ABCDEFG"
|
msgid "ABCDEFG"
|
||||||
msgstr "ABCDEFG"
|
msgstr "ABCDEFG"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vfs-methods/themus/themus-theme-applier.desktop.in.in.h:1
|
||||||
|
msgid "Apply theme"
|
||||||
|
msgstr "Apply theme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vfs-methods/themus/themus-theme-applier.desktop.in.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Sets the default theme"
|
||||||
|
msgstr "Sets the default theme"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue