Updated Swedish translation.
2004-09-04 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
a60fcb01c6
commit
a39e048e34
2 changed files with 16 additions and 12 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2004-09-04 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-09-04 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>
|
2004-09-04 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>
|
||||||
|
|
||||||
* de.po: Updated German translation
|
* de.po: Updated German translation
|
||||||
|
|
24
po/sv.po
24
po/sv.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 16:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-04 17:20+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-30 16:23+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-04 17:23+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Återanrop som frigör egenskapsredigerardata"
|
||||||
msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
|
msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
|
||||||
msgstr "Återanrop att utföras då objektdata från egenskapsdata frigörs"
|
msgstr "Återanrop att utföras då objektdata från egenskapsdata frigörs"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1538
|
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1543
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Couldn't find the file '%s'.\n"
|
"Couldn't find the file '%s'.\n"
|
||||||
|
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Försäkra dig om att den finns och försök igen, eller välj en annan "
|
"Försäkra dig om att den finns och försök igen, eller välj en annan "
|
||||||
"bakgrundsbild."
|
"bakgrundsbild."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1546
|
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1551
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I don't know how to open the file '%s'.\n"
|
"I don't know how to open the file '%s'.\n"
|
||||||
|
@ -620,11 +620,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Välj en annan bild istället."
|
"Välj en annan bild istället."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1665
|
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1670
|
||||||
msgid "Please select an image."
|
msgid "Please select an image."
|
||||||
msgstr "Välj en bild."
|
msgstr "Välj en bild."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1670
|
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1675
|
||||||
msgid "_Select"
|
msgid "_Select"
|
||||||
msgstr "_Välj"
|
msgstr "_Välj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2681,16 +2681,16 @@ msgstr "Använd X-inställningar"
|
||||||
msgid "Use GNOME settings"
|
msgid "Use GNOME settings"
|
||||||
msgstr "Använd GNOME-inställningar"
|
msgstr "Använd GNOME-inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:224
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:227
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose "
|
"You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose "
|
||||||
"contents are ignored by default. Add it to /desktop/gnome/peripherals/"
|
"contents will now be ignored. You can use the keyboard preferences to "
|
||||||
"keyboard/xkb/update_handlers"
|
"restore them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Du har en tangentbordsommappningsfil (%s) i din hemkatalog vars innehåll "
|
"Du har en tangentbordsommappningsfil (%s) i din hemkatalog vars innehåll nu "
|
||||||
"ignoreras som standard. Lägg till den i /desktop/gnome/peripherals/keyboard/"
|
"kommer att ignoreras. Du kan använda tangentbordsinställningarna för att "
|
||||||
"xkb/update_handlers"
|
"återställa dem."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:114
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:114
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue