update for string change
This commit is contained in:
parent
f5abf7a911
commit
a4f584bdd9
1 changed files with 231 additions and 257 deletions
488
po/pa.po
488
po/pa.po
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-13 06:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 12:03+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-17 06:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 17:21+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -485,7 +485,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "ਸਿਸਟਮ 'ਤੇ XKB ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ। ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੁਲਭਤਾ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਇਸ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀ ਕਰੇਗੀ।"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:2
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:2
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:1
|
||||
msgid "*"
|
||||
|
@ -697,6 +696,11 @@ msgid "_Add Wallpaper"
|
|||
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:6
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "ਹਟਾਓ(_R)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:7
|
||||
msgid "_Style:"
|
||||
msgstr "ਸ਼ੈਲੀ(_S):"
|
||||
|
||||
|
@ -707,51 +711,48 @@ msgstr "ਸ਼ੈਲੀ(_S):"
|
|||
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
||||
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਉਣ ਗਲਤੀ ਹੈ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1060
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1078
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:984
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1086
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1103
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:988
|
||||
msgid "Fill Screen"
|
||||
msgstr "ਪੂਰਾ ਪਰਦਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1111
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1128
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:992
|
||||
msgid "Scaled"
|
||||
msgstr "ਪੈਮਾਨਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1136
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1153
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:996
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "ਜ਼ੂਮ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1000
|
||||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "ਤਣਿਆ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1177
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1186
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1021
|
||||
msgid "Solid Color"
|
||||
msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1194
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1203
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1025
|
||||
msgid "Horizontal Gradient"
|
||||
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਢਲਵਾਂ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1211
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1220
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1029
|
||||
msgid "Vertical Gradient"
|
||||
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਢਲਵਾਂ"
|
||||
|
||||
#. Create the file chooser dialog stuff here
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1269
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1075
|
||||
msgid "Add Wallpaper"
|
||||
msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਜੋੜੋ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1286
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1092
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1290
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1096
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
|
||||
|
||||
|
@ -759,8 +760,8 @@ msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
|
|||
msgid "No Wallpaper"
|
||||
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:296
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:298
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:305
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:307
|
||||
msgid "pixel"
|
||||
msgid_plural "pixels"
|
||||
msgstr[0] "ਪਿਕਸਲ"
|
||||
|
@ -789,7 +790,6 @@ msgid "Just apply settings and quit"
|
|||
msgstr "ਵਿਵਸਥਾ ਲਾਗੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬਾਹਰ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/capplet-util.c:243
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:765
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:225
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:1015
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:244
|
||||
|
@ -969,251 +969,247 @@ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਾਰਜ"
|
|||
msgid "Select your default applications"
|
||||
msgstr "ਆਪਣੇ ਮੂਲ ਕਾਰਜ ਚੁਣੋ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:9
|
||||
msgid "Debian Sensible Browser"
|
||||
msgstr "ਡੇਬੀਅਨ ਸੁਲਝਿਆ ਝਲਕਾਰਾ"
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:56
|
||||
msgid "Could not display help"
|
||||
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾਈ ਜਾ ਸਕੀ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:10
|
||||
msgid "Epiphany"
|
||||
msgstr "ਏਪੀਫਨੀ"
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:704
|
||||
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
|
||||
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਐਪਲਿਟ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:11
|
||||
msgid "Galeon"
|
||||
msgstr "ਗਲੇਓਨ"
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:93
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:126
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:185
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:287
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:339
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:534
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error saving configuration: %s"
|
||||
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਗਲਤੀ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:12
|
||||
msgid "Encompass"
|
||||
msgstr "ਇਕੰਪਾਸ"
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:680
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "ਪਸੰਦ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:13
|
||||
msgid "Firebird"
|
||||
msgstr "ਫਾਇਰਬਰਡ"
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:702
|
||||
msgid "Could not load the main interface"
|
||||
msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:14
|
||||
msgid "Firefox"
|
||||
msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:15
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:16
|
||||
msgid "Mozilla"
|
||||
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:17
|
||||
msgid "Netscape Communicator"
|
||||
msgstr "Netscape Communicator"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:18
|
||||
msgid "Konqueror"
|
||||
msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:19
|
||||
msgid "Opera"
|
||||
msgstr "ਓਪਰਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:20
|
||||
msgid "Opera (open in new tab)"
|
||||
msgstr "ਓਪਰਾ (ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:21
|
||||
msgid "W3M Text Browser"
|
||||
msgstr "W3M ਪਾਠ ਝਲਕਾਰਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:22
|
||||
msgid "Lynx Text Browser"
|
||||
msgstr "Lynx ਪਾਠ ਝਲਕਾਰਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:23
|
||||
msgid "Links Text Browser"
|
||||
msgstr "Links ਪਾਠ ਝਲਕਾਰਾ"
|
||||
|
||||
#. The code in gnome-default-applications-properties.c makes sure
|
||||
#. * there is only one (the first entry in this list) Evolution entry
|
||||
#. * in the list shown to the user
|
||||
#.
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:38
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:39
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:40
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:41
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:42
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:43
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:44
|
||||
msgid "Evolution Mail Reader"
|
||||
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:45
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Balsa"
|
||||
msgstr "ਬਲਸਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:46
|
||||
msgid "KMail"
|
||||
msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ"
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:2
|
||||
msgid "Debian Sensible Browser"
|
||||
msgstr "ਡੇਬੀਅਨ ਸੁਲਝਿਆ ਝਲਕਾਰਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:47
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:48
|
||||
msgid "Thunderbird"
|
||||
msgstr "ਥੰਡਰਬਰਡ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:49
|
||||
msgid "Mozilla Mail"
|
||||
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ ਪੱਤਰ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:50
|
||||
msgid "Mutt"
|
||||
msgstr "ਮੂਟ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:51
|
||||
msgid "Sylpheed-Claws"
|
||||
msgstr "Sylpheed-Claws"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:61
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Debian Terminal Emulator"
|
||||
msgstr "ਮੂਲ਼ ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪੀ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:62
|
||||
msgid "GNOME Terminal"
|
||||
msgstr "ਗਨੋਮ ਟਰਮੀਨਲ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:63
|
||||
msgid "Standard XTerminal"
|
||||
msgstr "ਮਿਆਰੀ XTerminal"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:64
|
||||
msgid "NXterm"
|
||||
msgstr "NXterm"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:65
|
||||
msgid "RXVT"
|
||||
msgstr "RXVT"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:66
|
||||
msgid "aterm"
|
||||
msgstr "aterm"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:67
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:4
|
||||
msgid "ETerm"
|
||||
msgstr "ETerm"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:123
|
||||
msgid "Please specify a name and a command for this editor."
|
||||
msgstr "ਇਸ ਸੰਪਾਦਕ ਲਈ ਨਾਂ ਅਤੇ ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ।"
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:5
|
||||
msgid "Encompass"
|
||||
msgstr "ਇਕੰਪਾਸ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:6
|
||||
msgid "Epiphany"
|
||||
msgstr "ਏਪੀਫਨੀ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Evolution Mail Reader"
|
||||
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:8
|
||||
msgid "Evolution Mail Reader 1.4"
|
||||
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 1.4"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Evolution Mail Reader 1.5"
|
||||
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 1.5"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Evolution Mail Reader 1.6"
|
||||
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 1.6"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:11
|
||||
msgid "Evolution Mail Reader 2.0"
|
||||
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 2.0"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Evolution Mail Reader 2.2"
|
||||
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 2.2"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:13
|
||||
msgid "Evolution Mail Reader 2.4"
|
||||
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 2.4"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:14
|
||||
msgid "Firebird"
|
||||
msgstr "ਫਾਇਰਬਰਡ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:15
|
||||
msgid "Firefox"
|
||||
msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:16
|
||||
msgid "GNOME Terminal"
|
||||
msgstr "ਗਨੋਮ ਟਰਮੀਨਲ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Galeon"
|
||||
msgstr "ਗਲੇਓਨ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:18
|
||||
msgid "KMail"
|
||||
msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Konqueror"
|
||||
msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:20
|
||||
msgid "Links Text Browser"
|
||||
msgstr "Links ਪਾਠ ਝਲਕਾਰਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:21
|
||||
msgid "Lynx Text Browser"
|
||||
msgstr "Lynx ਪਾਠ ਝਲਕਾਰਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:22
|
||||
msgid "Mozilla"
|
||||
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:23
|
||||
msgid "Mozilla 1.6"
|
||||
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ 1.6"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:24
|
||||
msgid "Mozilla Mail"
|
||||
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ ਪੱਤਰ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:25
|
||||
msgid "Mozilla Thunderbird"
|
||||
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ ਥੰਡਰਬਰਡ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:26
|
||||
msgid "Mutt"
|
||||
msgstr "ਮੂਟ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:27
|
||||
msgid "NXterm"
|
||||
msgstr "NXterm"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:28
|
||||
msgid "Netscape Communicator"
|
||||
msgstr "Netscape Communicator"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:29
|
||||
msgid "Opera"
|
||||
msgstr "ਓਪਰਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:30
|
||||
msgid "RXVT"
|
||||
msgstr "RXVT"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:31
|
||||
msgid "Standard XTerminal"
|
||||
msgstr "ਮਿਆਰੀ XTerminal"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:32
|
||||
msgid "Sylpheed-Claws"
|
||||
msgstr "Sylpheed-Claws"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:33
|
||||
msgid "Thunderbird"
|
||||
msgstr "ਥੰਡਰਬਰਡ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:34
|
||||
msgid "W3M Text Browser"
|
||||
msgstr "W3M ਪਾਠ ਝਲਕਾਰਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:35
|
||||
msgid "aterm"
|
||||
msgstr "aterm"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Audio Player</b>"
|
||||
msgstr "<b>ਆਡੀਓ ਪਲੇਅਰ</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:2
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "ਜੋੜੋ..."
|
||||
msgid "<b>Image Viewer</b>"
|
||||
msgstr "<b>ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:3
|
||||
msgid "C_ustom"
|
||||
msgstr "ਪਸੰਦ(_u)"
|
||||
msgid "<b>Instant Messenger</b>"
|
||||
msgstr "<b>ਤਰੁੰਤ ਸੁਨੇਹਾਦਾਰ</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:4
|
||||
msgid "C_ustom:"
|
||||
msgstr "ਪਸੰਦ(_u):"
|
||||
msgid "<b>Mail Reader</b>"
|
||||
msgstr "<b>ਮੇਲ ਰੀਡਰ</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:5
|
||||
msgid "Can open _URIs"
|
||||
msgstr "_URI ਖੋਲ ਸਕਦਾ ਹੈ"
|
||||
msgid "<b>Terminal Emulator</b>"
|
||||
msgstr "<b>ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪੀ</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:6
|
||||
msgid "Can open multiple _files"
|
||||
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਬਹੁ ਫਾਇਲ ਖੋਲ ਸਕਦਾ ਹੈ(_f)"
|
||||
msgid "<b>Text Editor</b>"
|
||||
msgstr "<b>ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:7
|
||||
msgid "<b>Video Player</b>"
|
||||
msgstr "<b>ਵੀਡਿਓ ਪਲੇਅਰ</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:8
|
||||
msgid "<b>Web Browser</b>"
|
||||
msgstr "<b>ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link"
|
||||
msgstr "ਸਭ %s ਮੌਜੂਦਗੀਆਂ ਨੂੰ ਅਸਲ ਸਬੰਧ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11
|
||||
msgid "Co_mmand:"
|
||||
msgstr "ਕਮਾਂਡ(_m):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:8
|
||||
msgid "Custom Editor Properties"
|
||||
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਪਸੰਦ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:9
|
||||
msgid "Default Mail Reader"
|
||||
msgstr "ਮੂਲ ਮੇਲ ਰੀਡਰ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10
|
||||
msgid "Default Terminal"
|
||||
msgstr "ਮੂਲ ਟਰਮੀਨਲ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11
|
||||
msgid "Default Text Editor"
|
||||
msgstr "ਮੂਲ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:12
|
||||
msgid "Default Web Browser"
|
||||
msgstr "ਮੂਲ ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ"
|
||||
msgid "E_xecute flag:"
|
||||
msgstr "ਚੱਲਣ ਨਿਸ਼ਾਨ(_x):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:13
|
||||
msgid "Default Window Manager"
|
||||
msgstr "ਮੂਲ ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:14
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ਹਟਾਓ"
|
||||
msgid "Multimedia"
|
||||
msgstr "ਬਹੁ-ਰੰਗ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15
|
||||
msgid "E_xec Flag:"
|
||||
msgstr "E_xec ਨਿਸ਼ਾਨ:"
|
||||
msgid "Open link in new _tab"
|
||||
msgstr "ਸਬੰਧ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ(_t)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:16
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "ਸੋਧ..."
|
||||
msgid "Open link in new _window"
|
||||
msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ(_w)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17
|
||||
msgid "Mail Reader"
|
||||
msgstr "ਮੇਲ ਰੀਡਰ"
|
||||
msgid "Open link with web browser _default"
|
||||
msgstr "ਸਬੰਧ ਮੂਲ ਵੈੱਬ ਸਬੰਧ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_d)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19
|
||||
msgid "Run in a _terminal"
|
||||
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਚਲਾਓ(_t)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20
|
||||
msgid "Run in a t_erminal"
|
||||
msgid "Run in t_erminal"
|
||||
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਚਲਾਓ(_e)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the window manager you want. You will need to hit apply, wave the "
|
||||
"magic wand, and do a magic dance for it to work."
|
||||
msgstr "ਜੋ ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਸੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਤੁਸੀ ਲਾਗੂ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:23
|
||||
msgid "Text Editor"
|
||||
msgstr "ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:24
|
||||
msgid "Understands _Netscape Remote Control"
|
||||
msgstr "ਨੈਟਸਕੇਪ ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ ਸਮਝੋ(_N)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:25
|
||||
msgid "Use this _editor to open text files in the file manager"
|
||||
msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇਹ ਸੰਪਾਦਕ ਵਰਤੋਂ(_e)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:26
|
||||
msgid "Web Browser"
|
||||
msgstr "ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:27
|
||||
msgid "Window Manager"
|
||||
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:28
|
||||
msgid "_Command:"
|
||||
msgstr "ਕਮਾਂਡ(_C):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:29
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "ਨਾਂ(_N):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:30
|
||||
msgid "_Properties..."
|
||||
msgstr "ਗੁਣ(_P)..."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:31
|
||||
msgid "_Select:"
|
||||
msgstr "ਚੁਣੋ(_S):"
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Change screen resolution"
|
||||
|
@ -2298,10 +2294,6 @@ msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
|
|||
msgid "_Install Theme..."
|
||||
msgstr "ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ(_I)..."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "ਹਟਾਓ(_R)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:20
|
||||
msgid "_Revert"
|
||||
msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(_R)"
|
||||
|
@ -2514,6 +2506,18 @@ msgstr "ਗਨੋਮ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ"
|
|||
msgid "The GNOME configuration tool"
|
||||
msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/actions/acme-fb-level.c:149
|
||||
msgid "No '/dev/pmu' device found"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ '/dev/pmu' ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/actions/acme-fb-level.c:156
|
||||
msgid "Not a powerbook"
|
||||
msgstr "ਪਾਵਰਬੁੱਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/actions/acme-fb-level.c:173
|
||||
msgid "Wrong permission for '/dev/pmu' device"
|
||||
msgstr "ਜੰਤਰ '/dev/pmu' ਲਈ ਗਲਤ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/actions/acme.glade.h:1
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ"
|
||||
|
@ -2802,36 +2806,6 @@ msgstr "ਪਰਦਾ"
|
|||
msgid "Screen on which BGApplier is to draw"
|
||||
msgstr "ਪਰਦਾ, ਜਿਸ ਉਪੱਰ BGApplier ਨੂੰ ਉਲੀਕਣਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../libgswitchit/gswitchit_config.c:1035
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There was an error loading an image: %s"
|
||||
msgstr "ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../libsounds/sound-view.c:115
|
||||
msgid "Sound not set for this event."
|
||||
msgstr "ਇਹ ਘਟਨਾ ਲਈ ਆਵਾਜ਼ ਦਿਓ।"
|
||||
|
||||
#: ../libsounds/sound-view.c:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist.\n"
|
||||
"You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਇਸ ਘਟਨਾ ਲਈ ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀ ਹੈ।\n"
|
||||
"ਤੁਸੀ ਗਨੋਮ-ਆਡੀਓ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ।"
|
||||
|
||||
#: ../libsounds/sound-view.c:132
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr "ਇਸ ਘਟਨਾ ਲਈ ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../libsounds/sound-view.c:160
|
||||
msgid "Select Sound File"
|
||||
msgstr "ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
|
||||
|
||||
#: ../libsounds/sound-view.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file %s is not a valid wav file"
|
||||
msgstr "ਫਾਇਲ %s ਇੱਕ ਠੀਕ ਵੇਵ(wav) ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: ../libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue