update for string change

This commit is contained in:
Amanpreet Singh Alam 2006-01-17 11:55:46 +00:00
parent f5abf7a911
commit a4f584bdd9

488
po/pa.po
View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-13 06:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 12:03+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-17 06:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 17:21+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -485,7 +485,6 @@ msgid ""
msgstr "ਸਿਸਟਮ 'ਤੇ XKB ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ। ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੁਲਭਤਾ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਇਸ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀ ਕਰੇਗੀ।"
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:2
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:2
#: ../capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:1
msgid "*"
@ -697,6 +696,11 @@ msgid "_Add Wallpaper"
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:6
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19
msgid "_Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(_R)"
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:7
msgid "_Style:"
msgstr "ਸ਼ੈਲੀ(_S):"
@ -707,51 +711,48 @@ msgstr "ਸ਼ੈਲੀ(_S):"
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਉਣ ਗਲਤੀ ਹੈ: %s"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1060
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1078
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:984
msgid "Centered"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1086
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1103
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:988
msgid "Fill Screen"
msgstr "ਪੂਰਾ ਪਰਦਾ"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1111
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1128
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:992
msgid "Scaled"
msgstr "ਪੈਮਾਨਾ"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1136
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1153
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:996
msgid "Zoom"
msgstr "ਜ਼ੂਮ"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1000
msgid "Tiled"
msgstr "ਤਣਿਆ"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1177
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1186
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1021
msgid "Solid Color"
msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1194
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1203
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1025
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਢਲਵਾਂ"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1211
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1220
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1029
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਢਲਵਾਂ"
#. Create the file chooser dialog stuff here
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1269
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1075
msgid "Add Wallpaper"
msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਜੋੜੋ"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1286
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1092
msgid "Images"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1290
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1096
msgid "All Files"
msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
@ -759,8 +760,8 @@ msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
msgid "No Wallpaper"
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ"
#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:296
#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:298
#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:305
#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:307
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "ਪਿਕਸਲ"
@ -789,7 +790,6 @@ msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "ਵਿਵਸਥਾ ਲਾਗੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬਾਹਰ"
#: ../capplets/common/capplet-util.c:243
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:765
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:225
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:1015
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:244
@ -969,251 +969,247 @@ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਾਰਜ"
msgid "Select your default applications"
msgstr "ਆਪਣੇ ਮੂਲ ਕਾਰਜ ਚੁਣੋ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:9
msgid "Debian Sensible Browser"
msgstr "ਡੇਬੀਅਨ ਸੁਲਝਿਆ ਝਲਕਾਰਾ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:56
msgid "Could not display help"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾਈ ਜਾ ਸਕੀ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:10
msgid "Epiphany"
msgstr "ਏਪੀਫਨੀ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:704
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਐਪਲਿਟ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:11
msgid "Galeon"
msgstr "ਗਲੇਓਨ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:93
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:126
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:185
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:287
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:339
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:534
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:557
#, c-format
msgid "Error saving configuration: %s"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਗਲਤੀ: %s"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:12
msgid "Encompass"
msgstr "ਇਕੰਪਾਸ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:680
msgid "Custom"
msgstr "ਪਸੰਦ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:13
msgid "Firebird"
msgstr "ਫਾਇਰਬਰਡ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:702
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:14
msgid "Firefox"
msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:15
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:16
msgid "Mozilla"
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:17
msgid "Netscape Communicator"
msgstr "Netscape Communicator"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:18
msgid "Konqueror"
msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:19
msgid "Opera"
msgstr "ਓਪਰਾ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:20
msgid "Opera (open in new tab)"
msgstr "ਓਪਰਾ (ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ)"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:21
msgid "W3M Text Browser"
msgstr "W3M ਪਾਠ ਝਲਕਾਰਾ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:22
msgid "Lynx Text Browser"
msgstr "Lynx ਪਾਠ ਝਲਕਾਰਾ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:23
msgid "Links Text Browser"
msgstr "Links ਪਾਠ ਝਲਕਾਰਾ"
#. The code in gnome-default-applications-properties.c makes sure
#. * there is only one (the first entry in this list) Evolution entry
#. * in the list shown to the user
#.
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:38
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:39
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:40
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:41
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:42
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:43
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:44
msgid "Evolution Mail Reader"
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:45
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:1
msgid "Balsa"
msgstr "ਬਲਸਾ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:46
msgid "KMail"
msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:2
msgid "Debian Sensible Browser"
msgstr "ਡੇਬੀਅਨ ਸੁਲਝਿਆ ਝਲਕਾਰਾ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:47
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:48
msgid "Thunderbird"
msgstr "ਥੰਡਰਬਰਡ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:49
msgid "Mozilla Mail"
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ ਪੱਤਰ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:50
msgid "Mutt"
msgstr "ਮੂਟ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:51
msgid "Sylpheed-Claws"
msgstr "Sylpheed-Claws"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:61
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:3
msgid "Debian Terminal Emulator"
msgstr "ਮੂਲ਼ ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪੀ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:62
msgid "GNOME Terminal"
msgstr "ਗਨੋਮ ਟਰਮੀਨਲ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:63
msgid "Standard XTerminal"
msgstr "ਮਿਆਰੀ XTerminal"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:64
msgid "NXterm"
msgstr "NXterm"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:65
msgid "RXVT"
msgstr "RXVT"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:66
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:67
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:4
msgid "ETerm"
msgstr "ETerm"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:123
msgid "Please specify a name and a command for this editor."
msgstr "ਇਸ ਸੰਪਾਦਕ ਲਈ ਨਾਂ ਅਤੇ ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ।"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:5
msgid "Encompass"
msgstr "ਇਕੰਪਾਸ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:6
msgid "Epiphany"
msgstr "ਏਪੀਫਨੀ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:7
msgid "Evolution Mail Reader"
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:8
msgid "Evolution Mail Reader 1.4"
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 1.4"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:9
msgid "Evolution Mail Reader 1.5"
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 1.5"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:10
msgid "Evolution Mail Reader 1.6"
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 1.6"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:11
msgid "Evolution Mail Reader 2.0"
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 2.0"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:12
msgid "Evolution Mail Reader 2.2"
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 2.2"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:13
msgid "Evolution Mail Reader 2.4"
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 2.4"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:14
msgid "Firebird"
msgstr "ਫਾਇਰਬਰਡ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:15
msgid "Firefox"
msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:16
msgid "GNOME Terminal"
msgstr "ਗਨੋਮ ਟਰਮੀਨਲ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:17
msgid "Galeon"
msgstr "ਗਲੇਓਨ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:18
msgid "KMail"
msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:19
msgid "Konqueror"
msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:20
msgid "Links Text Browser"
msgstr "Links ਪਾਠ ਝਲਕਾਰਾ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:21
msgid "Lynx Text Browser"
msgstr "Lynx ਪਾਠ ਝਲਕਾਰਾ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:22
msgid "Mozilla"
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:23
msgid "Mozilla 1.6"
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ 1.6"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:24
msgid "Mozilla Mail"
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ ਪੱਤਰ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:25
msgid "Mozilla Thunderbird"
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ ਥੰਡਰਬਰਡ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:26
msgid "Mutt"
msgstr "ਮੂਟ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:27
msgid "NXterm"
msgstr "NXterm"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:28
msgid "Netscape Communicator"
msgstr "Netscape Communicator"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:29
msgid "Opera"
msgstr "ਓਪਰਾ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:30
msgid "RXVT"
msgstr "RXVT"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:31
msgid "Standard XTerminal"
msgstr "ਮਿਆਰੀ XTerminal"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:32
msgid "Sylpheed-Claws"
msgstr "Sylpheed-Claws"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:33
msgid "Thunderbird"
msgstr "ਥੰਡਰਬਰਡ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:34
msgid "W3M Text Browser"
msgstr "W3M ਪਾਠ ਝਲਕਾਰਾ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:35
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1
msgid "<b>Audio Player</b>"
msgstr "<b>ਆਡੀਓ ਪਲੇਅਰ</b>"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:2
msgid "Add..."
msgstr "ਜੋੜੋ..."
msgid "<b>Image Viewer</b>"
msgstr "<b>ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ</b>"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:3
msgid "C_ustom"
msgstr "ਪਸੰਦ(_u)"
msgid "<b>Instant Messenger</b>"
msgstr "<b>ਤਰੁੰਤ ਸੁਨੇਹਾਦਾਰ</b>"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:4
msgid "C_ustom:"
msgstr "ਪਸੰਦ(_u):"
msgid "<b>Mail Reader</b>"
msgstr "<b>ਮੇਲ ਰੀਡਰ</b>"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:5
msgid "Can open _URIs"
msgstr "_URI ਖੋਲ ਸਕਦਾ ਹੈ"
msgid "<b>Terminal Emulator</b>"
msgstr "<b>ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪੀ</b>"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:6
msgid "Can open multiple _files"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਬਹੁ ਫਾਇਲ ਖੋਲ ਸਕਦਾ ਹੈ(_f)"
msgid "<b>Text Editor</b>"
msgstr "<b>ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ</b>"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:7
msgid "<b>Video Player</b>"
msgstr "<b>ਵੀਡਿਓ ਪਲੇਅਰ</b>"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:8
msgid "<b>Web Browser</b>"
msgstr "<b>ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ</b>"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10
#, no-c-format
msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link"
msgstr "ਸਭ %s ਮੌਜੂਦਗੀਆਂ ਨੂੰ ਅਸਲ ਸਬੰਧ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11
msgid "Co_mmand:"
msgstr "ਕਮਾਂਡ(_m):"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:8
msgid "Custom Editor Properties"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਪਸੰਦ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:9
msgid "Default Mail Reader"
msgstr "ਮੂਲ ਮੇਲ ਰੀਡਰ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10
msgid "Default Terminal"
msgstr "ਮੂਲ ਟਰਮੀਨਲ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11
msgid "Default Text Editor"
msgstr "ਮੂਲ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:12
msgid "Default Web Browser"
msgstr "ਮੂਲ ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ"
msgid "E_xecute flag:"
msgstr "ਚੱਲਣ ਨਿਸ਼ਾਨ(_x):"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:13
msgid "Default Window Manager"
msgstr "ਮੂਲ ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ"
msgid "Internet"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:14
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
msgid "Multimedia"
msgstr "ਬਹੁ-ਰੰਗ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15
msgid "E_xec Flag:"
msgstr "E_xec ਨਿਸ਼ਾਨ:"
msgid "Open link in new _tab"
msgstr "ਸਬੰਧ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ(_t)"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:16
msgid "Edit..."
msgstr "ਸੋਧ..."
msgid "Open link in new _window"
msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ(_w)"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17
msgid "Mail Reader"
msgstr "ਮੇਲ ਰੀਡਰ"
msgid "Open link with web browser _default"
msgstr "ਸਬੰਧ ਮੂਲ ਵੈੱਬ ਸਬੰਧ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_d)"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19
msgid "Run in a _terminal"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਚਲਾਓ(_t)"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20
msgid "Run in a t_erminal"
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਚਲਾਓ(_e)"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:21
msgid ""
"Select the window manager you want. You will need to hit apply, wave the "
"magic wand, and do a magic dance for it to work."
msgstr "ਜੋ ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਸੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਤੁਸੀ ਲਾਗੂ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22
msgid "Terminal"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:23
msgid "Text Editor"
msgstr "ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:24
msgid "Understands _Netscape Remote Control"
msgstr "ਨੈਟਸਕੇਪ ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ ਸਮਝੋ(_N)"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:25
msgid "Use this _editor to open text files in the file manager"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇਹ ਸੰਪਾਦਕ ਵਰਤੋਂ(_e)"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:26
msgid "Web Browser"
msgstr "ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:27
msgid "Window Manager"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:28
msgid "_Command:"
msgstr "ਕਮਾਂਡ(_C):"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:29
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N):"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:30
msgid "_Properties..."
msgstr "ਗੁਣ(_P)..."
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:31
msgid "_Select:"
msgstr "ਚੁਣੋ(_S):"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Change screen resolution"
@ -2298,10 +2294,6 @@ msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
msgid "_Install Theme..."
msgstr "ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ(_I)..."
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19
msgid "_Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(_R)"
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:20
msgid "_Revert"
msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(_R)"
@ -2514,6 +2506,18 @@ msgstr "ਗਨੋਮ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ"
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ"
#: ../gnome-settings-daemon/actions/acme-fb-level.c:149
msgid "No '/dev/pmu' device found"
msgstr "ਕੋਈ '/dev/pmu' ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#: ../gnome-settings-daemon/actions/acme-fb-level.c:156
msgid "Not a powerbook"
msgstr "ਪਾਵਰਬੁੱਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: ../gnome-settings-daemon/actions/acme-fb-level.c:173
msgid "Wrong permission for '/dev/pmu' device"
msgstr "ਜੰਤਰ '/dev/pmu' ਲਈ ਗਲਤ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ"
#: ../gnome-settings-daemon/actions/acme.glade.h:1
msgid "Volume"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ"
@ -2802,36 +2806,6 @@ msgstr "ਪਰਦਾ"
msgid "Screen on which BGApplier is to draw"
msgstr "ਪਰਦਾ, ਜਿਸ ਉਪੱਰ BGApplier ਨੂੰ ਉਲੀਕਣਾ ਹੈ"
#: ../libgswitchit/gswitchit_config.c:1035
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %s"
#: ../libsounds/sound-view.c:115
msgid "Sound not set for this event."
msgstr "ਇਹ ਘਟਨਾ ਲਈ ਆਵਾਜ਼ ਦਿਓ।"
#: ../libsounds/sound-view.c:123
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds."
msgstr ""
"ਇਸ ਘਟਨਾ ਲਈ ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀ ਹੈ।\n"
"ਤੁਸੀ ਗਨੋਮ-ਆਡੀਓ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ।"
#: ../libsounds/sound-view.c:132
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "ਇਸ ਘਟਨਾ ਲਈ ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।"
#: ../libsounds/sound-view.c:160
msgid "Select Sound File"
msgstr "ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
#: ../libsounds/sound-view.c:178
#, c-format
msgid "The file %s is not a valid wav file"
msgstr "ਫਾਇਲ %s ਇੱਕ ਠੀਕ ਵੇਵ(wav) ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹੈ"
#: ../libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:320
#, c-format
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"