diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index da74f7b36..831483cd7 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-17 13:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-17 13:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-22 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-22 23:23+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "خلفية;شاشة;سطح المكتب;" #. TRANSLATORS: device type #: ../panels/bluetooth/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1 -#: ../panels/network/panel-common.c:100 +#: ../panels/network/panel-common.c:102 msgid "Bluetooth" msgstr "بلوتوث" @@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "VESA: %s" #. TRANSLATORS: device type #. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:426 ../panels/network/panel-common.c:80 -#: ../panels/network/panel-common.c:160 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:426 ../panels/network/panel-common.c:82 +#: ../panels/network/panel-common.c:162 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid "_Reassign" msgstr "أعِد ال_تعيين" #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1618 -#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:609 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:620 msgid "Action" msgstr "الإجراء" @@ -1658,131 +1658,134 @@ msgstr "لوحة اللمس" #. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed #. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select #. * another entry manually -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:855 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:761 msgctxt "Wireless access point" msgid "Other..." msgstr "أخرى..." #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1019 -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1388 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:850 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1173 msgid "WEP" msgstr "WEP" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1023 -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1392 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:854 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1177 msgid "WPA" msgstr "WPA" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1027 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:858 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1032 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:863 msgid "Enterprise" msgstr "شركات" #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1038 -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1383 -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:324 -#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:341 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:869 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1168 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:335 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:352 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1488 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1265 msgid "Hotspot" msgstr "نقطة اتصال" #. Translators: network device speed -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1495 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1272 +#: ../panels/network/net-device-mobile.c:261 +#: ../panels/network/net-device-wired.c:126 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d م.بايت\\ث" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1718 -msgid "Add new connection" -msgstr "أضف اتصالًا جديدا" - -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1911 ../panels/network/network.ui.h:11 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1557 ../panels/network/network.ui.h:11 +#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:690 msgid "IPv4 Address" msgstr "عنوان IPv4" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1912 ../panels/network/network.ui.h:12 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1558 +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4 ../panels/network/network.ui.h:12 +#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:691 msgid "IPv6 Address" msgstr "عنوان IPv6" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1915 -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1918 ../panels/network/network.ui.h:27 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1561 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1564 +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3 +#: ../panels/network/panel-common.c:693 ../panels/network/panel-common.c:695 #: ../panels/printers/printers.ui.h:13 msgid "IP Address" msgstr "عنوان IP" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2043 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1689 msgid "Network proxy" msgstr "وسيط الشبكة" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2227 ../panels/network/net-vpn.c:314 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1875 ../panels/network/net-vpn.c:278 #, c-format msgid "%s VPN" msgstr "ش‌خ‌ف %s" #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2294 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1942 msgid "The system network services are not compatible with this version." msgstr "لا تتوافق خدمات الشبكة في النظام مع هذه الإصدارة." -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2493 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2141 #, c-format msgid "" "Network details for %s including password and any custom configuration will " "be lost" msgstr "ستُفقد تفاصيل الشبكة لـ %s بما في ذلك كلمة السر وأي إعدادات مُخصصة" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2503 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2151 msgid "Forget" msgstr "انس" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3072 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2665 msgid "Not connected to the internet." msgstr "غير متّصِل بالإنترنت." -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3073 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2666 msgid "Create the hotspot anyway?" msgstr "إنشاء نقطة اتصال على أي حال؟" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3091 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2684 #, c-format msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?" msgstr "قطع الاتصال بـ %s وأنشئ نقطة اتصال جديدة؟" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3094 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2687 msgid "This is your only connection to the internet." msgstr "هذا اتصالك الوحيد بالإنترنت." -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3112 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2705 msgid "Create _Hotspot" msgstr "أنشئ _نقطة اتصال" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3172 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2765 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?" msgstr "إيقاف نقطة الاتصال وقطع الاتصال عن أي مستخدمين؟" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3175 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2768 msgid "_Stop Hotspot" msgstr "أو_قف نقطة الاتصال" #. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the #. * network panel -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3194 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2787 msgid "Air_plane Mode" msgstr "وضع ال_طائرة" #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1 -#: ../panels/network/network.ui.h:28 +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:7 msgid "Network" msgstr "الشبكة" @@ -1795,6 +1798,10 @@ msgstr "إعدادات الشّبكة" msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;" msgstr "الشبكة;لاسلكي;عنوان أي بي;بروتوكول الإنترنت;الشبكة المحلية;الوسيط" +#: ../panels/network/net-device-mobile.c:222 +msgid "Add new connection" +msgstr "أضف اتصالًا جديدا" + #. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank #: ../panels/network/net-proxy.c:67 msgid "" @@ -1813,6 +1820,29 @@ msgstr "لا يُنصَح بهذا مع الشبكات العامة غير ال msgid "Proxy" msgstr "الوسيط" +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:1 +msgid "IMEI" +msgstr "IMEI" + +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:2 +msgid "Provider" +msgstr "مقدم الخدمة" + +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5 ../panels/network/network.ui.h:13 +#: ../panels/network/network-wired.ui.h:5 +msgid "Default Route" +msgstr "السبيل المبدئي" + +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6 ../panels/network/network.ui.h:14 +#: ../panels/network/network-wired.ui.h:6 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 ../panels/network/network.ui.h:23 +#: ../panels/network/network-wired.ui.h:7 +msgid "_Options..." +msgstr "ال_خيارات..." + #: ../panels/network/network-proxy.ui.h:1 ../panels/network/network.ui.h:5 msgctxt "proxy method" msgid "None" @@ -1872,66 +1902,42 @@ msgstr "ش‌خ‌ف" msgid "Add Device" msgstr "أضف جهازًا" -#: ../panels/network/network.ui.h:10 +#: ../panels/network/network.ui.h:10 ../panels/network/network-wired.ui.h:1 msgid "Hardware Address" msgstr "عنوان العتاد" -#: ../panels/network/network.ui.h:13 -msgid "Subnet Mask" -msgstr "قناع الشبكة الفرعية" - -#: ../panels/network/network.ui.h:14 -msgid "Default Route" -msgstr "السبيل المبدئي" - #: ../panels/network/network.ui.h:15 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: ../panels/network/network.ui.h:16 msgid "Device Off" msgstr "الجهاز متوقف" -#: ../panels/network/network.ui.h:17 -msgid "_Options..." -msgstr "ال_خيارات..." - -#: ../panels/network/network.ui.h:18 +#: ../panels/network/network.ui.h:16 msgid "Security" msgstr "الأمن" -#: ../panels/network/network.ui.h:19 +#: ../panels/network/network.ui.h:17 msgid "_Network Name" msgstr "اسم ال_شبكة" -#: ../panels/network/network.ui.h:20 +#: ../panels/network/network.ui.h:18 msgid "Network Name" msgstr "اسم الشبكة" -#: ../panels/network/network.ui.h:21 +#: ../panels/network/network.ui.h:19 msgid "Security Key" msgstr "مفتاح الأمن" -#: ../panels/network/network.ui.h:22 +#: ../panels/network/network.ui.h:20 msgid "_Forget Network" msgstr "ان_سَ الشبكة" -#: ../panels/network/network.ui.h:23 +#: ../panels/network/network.ui.h:21 msgid "_Use as Hotspot..." msgstr "ا_ستخدم كنقطة اتصال..." -#: ../panels/network/network.ui.h:24 +#: ../panels/network/network.ui.h:22 msgid "_Stop Hotspot..." msgstr "أو_قف نقطة الاتصال..." -#: ../panels/network/network.ui.h:25 -msgid "IMEI" -msgstr "IMEI" - -#: ../panels/network/network.ui.h:26 -msgid "Provider" -msgstr "مقدم الخدمة" - #: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2 msgid "VPN Type" msgstr "نوع VPN" @@ -1956,316 +1962,320 @@ msgstr "اسم المستخدم" msgid "_Configure..." msgstr "ا_ضبط..." +#: ../panels/network/network-wired.ui.h:4 +msgid "Subnet Mask" +msgstr "قناع الشبكة الفرعية" + #. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/panel-common.c:84 +#: ../panels/network/panel-common.c:86 msgid "Wired" msgstr "سلكية" #. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/panel-common.c:88 +#: ../panels/network/panel-common.c:90 msgid "Wireless" msgstr "لاسلكية" #. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/panel-common.c:95 +#: ../panels/network/panel-common.c:97 msgid "Mobile broadband" msgstr "هاتف محمول" #. TRANSLATORS: device type -#: ../panels/network/panel-common.c:104 +#: ../panels/network/panel-common.c:106 msgid "Mesh" msgstr "عُرَوِيّة" #. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/network/panel-common.c:164 +#: ../panels/network/panel-common.c:166 msgid "Ad-hoc" msgstr "لا مركزية" #. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/network/panel-common.c:168 +#: ../panels/network/panel-common.c:170 msgid "Infrastructure" msgstr "مركزية" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:192 ../panels/network/panel-common.c:253 +#: ../panels/network/panel-common.c:194 ../panels/network/panel-common.c:255 msgid "Status unknown" msgstr "الحالة غير معروفة" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:196 +#: ../panels/network/panel-common.c:198 msgid "Unmanaged" msgstr "غير مُدار" -#: ../panels/network/panel-common.c:201 +#: ../panels/network/panel-common.c:203 msgid "Firmware missing" msgstr "البرمجية المغروسة غير متاحة" -#: ../panels/network/panel-common.c:204 +#: ../panels/network/panel-common.c:206 msgid "Cable unplugged" msgstr "الكبل مفصول" -#: ../panels/network/panel-common.c:206 +#: ../panels/network/panel-common.c:208 msgid "Unavailable" msgstr "غير متاح" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:210 +#: ../panels/network/panel-common.c:212 msgid "Disconnected" msgstr "غير متّصل" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:217 ../panels/network/panel-common.c:259 +#: ../panels/network/panel-common.c:219 ../panels/network/panel-common.c:261 msgid "Connecting" msgstr "يتّصل" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:221 ../panels/network/panel-common.c:263 +#: ../panels/network/panel-common.c:223 ../panels/network/panel-common.c:265 msgid "Authentication required" msgstr "الاستيثاق مطلوب" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:225 ../panels/network/panel-common.c:267 +#: ../panels/network/panel-common.c:227 ../panels/network/panel-common.c:269 msgid "Connected" msgstr "متّصل" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:229 +#: ../panels/network/panel-common.c:231 msgid "Disconnecting" msgstr "يقطع الاتصال" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:233 ../panels/network/panel-common.c:271 +#: ../panels/network/panel-common.c:235 ../panels/network/panel-common.c:273 msgid "Connection failed" msgstr "فشل الاتصال" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:237 ../panels/network/panel-common.c:279 +#: ../panels/network/panel-common.c:239 ../panels/network/panel-common.c:281 msgid "Status unknown (missing)" msgstr "الحالة غير معروفة (مفقودة)" #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:275 +#: ../panels/network/panel-common.c:277 msgid "Not connected" msgstr "غير متّصِل" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:299 +#: ../panels/network/panel-common.c:301 msgid "Configuration failed" msgstr "فشل الإعداد" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:303 +#: ../panels/network/panel-common.c:305 msgid "IP configuration failed" msgstr "فشل إعداد رقم الإنترنت (IP)" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:307 +#: ../panels/network/panel-common.c:309 msgid "IP configuration expired" msgstr "انتهت صلاحية إعداد رقم الإنترنت (IP)" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:311 +#: ../panels/network/panel-common.c:313 msgid "Secrets were required, but not provided" msgstr "الأسرار مطلوبة لكن لم تُعطَ" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:315 +#: ../panels/network/panel-common.c:317 msgid "802.1x supplicant disconnected" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:319 +#: ../panels/network/panel-common.c:321 msgid "802.1x supplicant configuration failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:323 +#: ../panels/network/panel-common.c:325 msgid "802.1x supplicant failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:327 +#: ../panels/network/panel-common.c:329 msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:331 +#: ../panels/network/panel-common.c:333 msgid "PPP service failed to start" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:335 +#: ../panels/network/panel-common.c:337 msgid "PPP service disconnected" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:339 +#: ../panels/network/panel-common.c:341 msgid "PPP failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:343 +#: ../panels/network/panel-common.c:345 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:347 +#: ../panels/network/panel-common.c:349 msgid "DHCP client error" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:351 +#: ../panels/network/panel-common.c:353 msgid "DHCP client failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:355 +#: ../panels/network/panel-common.c:357 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:359 +#: ../panels/network/panel-common.c:361 msgid "Shared connection service failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:363 +#: ../panels/network/panel-common.c:365 msgid "AutoIP service failed to start" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:367 +#: ../panels/network/panel-common.c:369 msgid "AutoIP service error" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:371 +#: ../panels/network/panel-common.c:373 msgid "AutoIP service failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:375 +#: ../panels/network/panel-common.c:377 msgid "Line busy" msgstr "الخط مشغول" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:379 +#: ../panels/network/panel-common.c:381 msgid "No dial tone" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:383 +#: ../panels/network/panel-common.c:385 msgid "No carrier could be established" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:387 +#: ../panels/network/panel-common.c:389 msgid "Dialing request timed out" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:391 +#: ../panels/network/panel-common.c:393 msgid "Dialing attempt failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:395 +#: ../panels/network/panel-common.c:397 msgid "Modem initialization failed" msgstr "فشلت تهيئة المودم" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:399 +#: ../panels/network/panel-common.c:401 msgid "Failed to select the specified APN" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:403 +#: ../panels/network/panel-common.c:405 msgid "Not searching for networks" msgstr "لن يبحث عن شبكة" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:407 +#: ../panels/network/panel-common.c:409 msgid "Network registration denied" msgstr "رُفض تسجيل الشبكة" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:411 +#: ../panels/network/panel-common.c:413 msgid "Network registration timed out" msgstr "انتهت مهلة تسجيل الشبكة" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:415 +#: ../panels/network/panel-common.c:417 msgid "Failed to register with the requested network" msgstr "فشل تسجيل الشبكة المطلوبة" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:419 +#: ../panels/network/panel-common.c:421 msgid "PIN check failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:423 +#: ../panels/network/panel-common.c:425 msgid "Firmware for the device may be missing" msgstr "البرمجيات المضمنة التي يحتاجها الجهاز غير متاحة" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:427 +#: ../panels/network/panel-common.c:429 msgid "Connection disappeared" msgstr "اختفى الاتصال" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:431 +#: ../panels/network/panel-common.c:433 msgid "Carrier/link changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:435 +#: ../panels/network/panel-common.c:437 msgid "Existing connection was assumed" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:439 +#: ../panels/network/panel-common.c:441 msgid "Modem not found" msgstr "المودم غير موجود" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:443 +#: ../panels/network/panel-common.c:445 msgid "Bluetooth connection failed" msgstr "فشل اتصال بلوتوث" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:447 +#: ../panels/network/panel-common.c:449 msgid "SIM Card not inserted" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:451 +#: ../panels/network/panel-common.c:453 msgid "SIM Pin required" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:455 +#: ../panels/network/panel-common.c:457 msgid "SIM Puk required" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:459 +#: ../panels/network/panel-common.c:461 msgid "SIM wrong" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:463 +#: ../panels/network/panel-common.c:465 msgid "InfiniBand device does not support connected mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:467 +#: ../panels/network/panel-common.c:469 msgid "Connection dependency failed" msgstr "" @@ -3505,6 +3515,10 @@ msgid "Locations..." msgstr "الأماكن..." #: ../panels/screen/screen.ui.h:17 +msgid "Show _notifications when locked" +msgstr "أظهر ال_تنبيهات عندما يكون موصدًا" + +#: ../panels/screen/screen.ui.h:18 msgid "Lock" msgstr "أوصِد" @@ -4932,17 +4946,17 @@ msgid "Map buttons to functions" msgstr "تعيين وظائف للأزرار" #. Text printed on screen -#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:76 +#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:78 msgid "Screen Calibration" msgstr "معايرة الشاشة" -#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:77 +#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:79 msgid "" "Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the " "tablet." msgstr "رجاءً انقر علامات الهدف الظاهرة على الشاشة لمعايرة اللوح." -#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:357 +#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:368 msgid "Mis-click detected, restarting..." msgstr "اكتُشفت نقرة خاطئة، يعيد بدء العملية..." @@ -4965,24 +4979,24 @@ msgstr "عيّن في شاشة واحدة" msgid "%d of %d" msgstr "%d من %d" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:306 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:317 msgid "Switch Modes" msgstr "بدّل الأنماط" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:553 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:564 msgid "Up" msgstr "أعلى" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:553 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:564 msgid "Down" msgstr "أسفل" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:588 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:599 #: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:376 msgid "Button" msgstr "زر" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:714 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:725 msgid "Display Mapping" msgstr "اعرض المخطط"