diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ce43a50b0..7029221b5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-04-04 Zbigniew Chyla + + * pl.po: Updated translation. + 2000-03-4 Pauli Virtanen * fi.po: Updated Finnish translation. diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 14d711b1f..0e904a94f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,14 +1,11 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# GNOME PL Team, 2000 -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-27 18:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-27 18:32+0100\n" -"Last-Translator: GNOME PL Team\n" -"Language-Team: Polish \n" +"Project-Id-Version: control-center\n" +"POT-Creation-Date: 2000-04-04 18:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-04 18:59+0200\n" +"Last-Translator: GNOME PL Team \n" +"Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,8 +40,6 @@ msgstr "Kolor" msgid "Color 1" msgstr "Kolor 1" -#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); -#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); #: capplets/background-properties/property-background.c:1 msgid "Color 2" msgstr "Kolor 2" @@ -274,7 +269,6 @@ msgstr "" "'keyboard-properties-capplet'.\n" "Rezygnacja...\n" -#. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:1 msgid "Select an icon..." msgstr "Wybierz ikonę..." @@ -292,7 +286,6 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); #: capplets/mime-type/edit-window.c:1 #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:1 msgid "First Regular Expression: " @@ -303,7 +296,6 @@ msgstr "Pierwsze wyra msgid "Second Regular Expression: " msgstr "Drugie wyrażenie regularne: " -#. Actions box #: capplets/mime-type/edit-window.c:1 msgid "Mime Type Actions" msgstr "Akcje powiązane z typami MIME" @@ -330,7 +322,6 @@ msgstr "Przegl msgid "Edit" msgstr "Modyfikuj" -#. we initialize everything #: capplets/mime-type/edit-window.c:1 #, c-format msgid "Set actions for %s" @@ -374,7 +365,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "Ten typ MIME już istnieje" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:1 capplets/mime-type/mime-info.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:1 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -386,7 +377,7 @@ msgstr "" "\n" "Zapisanie stanu nie będzie możliwe." -#: capplets/mime-type/mime-data.c:1 capplets/mime-type/mime-info.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:1 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -410,15 +401,39 @@ msgstr "" "\n" "Zapisanie stanu nie będzie możliwe" +#: capplets/mime-type/mime-info.c:1 +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Nie można utworzyć katalogu\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"Zapisanie stanu nie będzie możliwe." + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:1 +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Brak dostępu do katalogu\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"Zapisanie stanu nie będzie możliwe." + #: capplets/mime-type/mime-info.c:1 msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" "Nie można utworzyć pliku\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "Zapisanie stanu nie będzie możliwe" @@ -497,7 +512,6 @@ msgstr "Dla lewor msgid "Right handed" msgstr "Dla praworęcznych" -#. Mouse motion #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:1 msgid "Mouse motion" msgstr "Ruch myszy" @@ -555,7 +569,6 @@ msgstr "Losowy" msgid "Settings..." msgstr "Ustawienia..." -#. we need to special case random #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:1 msgid "Random Settings" msgstr "Losowe ustawienia" @@ -598,7 +611,6 @@ msgstr "" "Wciśnięcie przycisku otworzy okno, które pomoże w ustawieniu aktualnego " "wygaszacza ekranu." -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:1 msgid "Screen Saver Settings" msgstr "Ustawienia wygaszacza ekranu" @@ -772,7 +784,6 @@ msgstr "Uruchamiany przy ka msgid "Remove Program" msgstr "Usuń program" -#. frame for options #: capplets/session-properties/session-properties.c:1 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -785,7 +796,6 @@ msgstr "Potwierdzenie przed zako msgid "Automatically save changes to session" msgstr "Automatyczne zapisywanie opcji w sesji" -#. frame for manually started programs #: capplets/session-properties/session-properties.c:1 msgid "Non-session-managed Startup Programs" msgstr "Programy autostartu poza zarządzaniem sesją" @@ -802,7 +812,7 @@ msgstr "Polecenie" #: capplets/session-properties/session-properties.c:1 msgid "Browse Currently Running Programs..." -msgstr "Wyświetl aktualnie uruchomione programy..." +msgstr "Przeglądaj aktualnie uruchomione programy..." #: capplets/session-properties/session-properties.c:1 msgid "Only display warnings." @@ -904,7 +914,6 @@ msgstr "Raz" msgid "Two" msgstr "Dwa" -#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo #: capplets/theme-switcher/demo.c:1 msgid "Eenie" msgstr "Gdyby" @@ -941,7 +950,6 @@ msgstr "z msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." msgstr "Wybrane motywy demonstrowane będą w tym miejscu." -#. column one #: capplets/theme-switcher/demo.c:1 msgid "Sample Button" msgstr "Przykładowy przycisk" @@ -1009,14 +1017,10 @@ msgstr "" "Zainstaluj nowy\n" "motyw..." -#. Font selector. -#. #: capplets/theme-switcher/gui.c:1 msgid "User Font" msgstr "Czcionka użytkownika" -#. FIXME - should really get this from X somehow -#. for now we just assume default gtk font #: capplets/theme-switcher/gui.c:1 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-2" @@ -1222,7 +1226,6 @@ msgstr "Protok msgid "handler:" msgstr "program obsługujący:" -#. set some commonly used handlers #: capplets/url-properties/url-properties.c:1 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" @@ -1459,7 +1462,7 @@ msgstr "XID" #: control-center/capplet-widget-libs.c:1 msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR Panela Sterowanie" +msgstr "IOR Panelu Sterowania" #: control-center/capplet-widget-libs.c:1 msgid "IOR" @@ -1491,7 +1494,6 @@ msgstr "CAPLET" msgid "Help with the GNOME control-center." msgstr "Pomoc na temat Centrum Sterowania GNOME" -#. we create the widgets #: control-center/main.c:1 msgid "Warning:" msgstr "Ostrzeżenie:" @@ -1500,7 +1502,6 @@ msgstr "Ostrze msgid "Discard all changes" msgstr "Porzuć wszystkie zmiany" -#. ...labels, etc #: control-center/main.c:1 msgid "" "The following modules have had changes made, but not committed. If you " @@ -1509,7 +1510,6 @@ msgstr "" "W następujących modułach dokonano zmian, lecz ich nie zatwierdzono. Jeśli " "chcesz je poprawić, kliknij dwukrotnie odpowiedni element." -#. create the app #: control-center/main.c:1 msgid "Control Center" msgstr "Centrum Sterowania GNOME"