diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e432e0e3b..18690f43f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Brazilian Portuguese translation of GNOME Control Center. -# Copyright (C) 1999-2020 The GNOME Control Center authors. +# Copyright (C) 2021 The GNOME Control Center authors. # This file is distributed under the same license as the gnome-control-center package. # Ivan Passos , 1999. # Sandro Nunes Henrique , 1999. @@ -26,15 +26,15 @@ # Artur de Aquino Morais , 2016. # Enrico Nicoletto , 2012-2016, 2018, 2019. # Georges Basile Stavracas Neto , 2013-2019. -# Rafael Fontenelle , 2012-2020. +# Rafael Fontenelle , 2012-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-30 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-20 06:39-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 16:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-17 21:48-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Acesso completo a /dev" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:825 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3 -#: panels/network/network-mobile.ui:252 +#: panels/network/network-mobile.ui:288 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Selecionar uma imagem" #: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:238 #: panels/color/cc-color-panel.c:886 panels/color/cc-color-panel.ui:657 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24 -#: panels/display/cc-display-panel.c:943 +#: panels/display/cc-display-panel.c:947 #: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:234 #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122 #: panels/network/cc-wifi-panel.c:865 @@ -1258,12 +1258,12 @@ msgid "Select _All" msgstr "Selecionar _todos" #: panels/common/cc-util.c:127 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:158 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:160 msgid "Today" msgstr "Hoje" #: panels/common/cc-util.c:131 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:160 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:162 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" @@ -1602,20 +1602,20 @@ msgstr "" "tela;bloqueio;diagnostico;travamento;privado;recente;temporário;índice;nome;" "rede;identidade;privacidade;" -#: panels/display/cc-display-panel.c:954 +#: panels/display/cc-display-panel.c:958 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" -#: panels/display/cc-display-panel.c:975 +#: panels/display/cc-display-panel.c:979 msgid "Apply Changes?" msgstr "Aplicar alterações?" -#: panels/display/cc-display-panel.c:980 +#: panels/display/cc-display-panel.c:984 msgid "Changes Cannot be Applied" msgstr "Alterações não puderam ser aplicadas" -#: panels/display/cc-display-panel.c:981 +#: panels/display/cc-display-panel.c:985 msgid "This could be due to hardware limitations." msgstr "Isso pode ser devido a limitações de hardware." @@ -2751,9 +2751,9 @@ msgid "Secure network" msgstr "Rede segura" #: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:102 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:316 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:330 #: panels/network/network-bluetooth.ui:76 -#: panels/network/network-ethernet.ui:111 panels/network/network-mobile.ui:414 +#: panels/network/network-ethernet.ui:111 panels/network/network-mobile.ui:450 #: panels/network/network-vpn.ui:75 msgid "Options…" msgstr "Opções…" @@ -2914,49 +2914,49 @@ msgid "Profile %d" msgstr "Perfil %d" #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:93 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:95 #: panels/network/net-device-wifi.c:229 msgid "WEP" msgstr "WEP" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:97 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:99 #: panels/network/net-device-wifi.c:234 msgid "WPA" msgstr "WPA" #. TRANSLATORS: this WPA3 WiFi security -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:103 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:105 msgid "WPA3" msgstr "WPA3" #. TRANSLATORS: this Enhanced Open WiFi security -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:108 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:110 #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:278 msgid "Enhanced Open" msgstr "Enhanced Open" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:115 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:117 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:121 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:123 msgid "Enterprise" msgstr "Empresarial" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:126 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:128 #: panels/network/net-device-wifi.c:219 msgctxt "Wifi security" msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:147 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:149 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:162 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:164 #: panels/network/net-device-ethernet.c:107 #, c-format msgid "%i day ago" @@ -2964,91 +2964,117 @@ msgid_plural "%i days ago" msgstr[0] "%i dia atrás" msgstr[1] "%i dias atrás" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:287 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:291 #, c-format msgid "%d Mb/s (%1.1f GHz)" msgstr "%d Mb/s (%1.1f GHz)" #. Translators: network device speed -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:289 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:201 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:293 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:215 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d Mb/s" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:306 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:310 msgid "2.4 GHz / 5 GHz" msgstr "2.4 GHz / 5 GHz" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:308 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:312 msgid "2.4 GHz" msgstr "2.4 GHz" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:310 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:314 msgid "5 GHz" msgstr "5 GHz" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:330 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334 msgctxt "Signal strength" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:336 msgctxt "Signal strength" msgid "Weak" msgstr "Fraca" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338 msgctxt "Signal strength" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:336 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340 msgctxt "Signal strength" msgid "Good" msgstr "Boa" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342 msgctxt "Signal strength" msgid "Excellent" msgstr "Excelente" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:396 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:414 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:108 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:142 -#: panels/network/net-device-mobile.c:430 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:149 +#: panels/network/net-device-mobile.c:447 msgid "IPv4 Address" msgstr "Endereço IPv4" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:397 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:415 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:126 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:143 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:147 -#: panels/network/net-device-mobile.c:431 panels/network/network-mobile.ui:200 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:150 +#: panels/network/net-device-mobile.c:448 panels/network/network-mobile.ui:218 msgid "IPv6 Address" msgstr "Endereço IPv6" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:400 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:401 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:145 -#: panels/network/net-device-mobile.c:434 -#: panels/network/net-device-mobile.c:435 panels/network/network-mobile.ui:183 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:418 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:419 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:152 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:154 +#: panels/network/net-device-mobile.c:451 +#: panels/network/net-device-mobile.c:452 panels/network/network-mobile.ui:201 msgid "IP Address" msgstr "Endereço IP" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:434 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:423 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:164 +#: panels/network/net-device-mobile.c:456 +msgid "DNS4" +msgstr "DNS4" + +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:424 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:165 +#: panels/network/net-device-mobile.c:457 +msgid "DNS6" +msgstr "DNS6" + +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:427 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:428 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:199 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:218 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:211 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:225 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:167 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:169 +#: panels/network/net-device-mobile.c:459 +#: panels/network/net-device-mobile.c:460 panels/network/network-mobile.ui:253 +#: panels/network/network-mobile.ui:271 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:461 msgid "Forget Connection" msgstr "Esquecer conexão" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:436 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:463 msgid "Remove Connection Profile" msgstr "Remover o perfil de conexão" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:438 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:465 msgid "Remove VPN" msgstr "Remover VPN" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:456 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:483 msgid "Details" msgstr "Detalhes" @@ -3124,7 +3150,7 @@ msgid "Link speed" msgstr "Velocidade do link" #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:144 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:150 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:157 msgid "Hardware Address" msgstr "Endereço físico" @@ -3133,37 +3159,29 @@ msgid "Supported Frequencies" msgstr "Frequências suportadas" #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:180 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:154 -#: panels/network/network-mobile.ui:217 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:161 +#: panels/network/network-mobile.ui:235 msgid "Default Route" msgstr "Rota padrão" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:199 -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:211 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:225 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:156 -#: panels/network/network-mobile.ui:235 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:217 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:236 msgid "Last Used" msgstr "Último uso" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:415 msgid "Connect _automatically" msgstr "Conectar _automaticamente" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:395 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:434 msgid "Make available to _other users" msgstr "Disponibilizar para _outros usuários" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:428 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:467 msgid "_Metered connection: has data limits or can incur charges" msgstr "" "Conexão _limitada: possui limites de dados ou pode incorrer em cobranças" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:439 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:478 msgid "" "Software updates and other large downloads will not be started automatically." msgstr "" @@ -3420,7 +3438,7 @@ msgstr "hoje" msgid "yesterday" msgstr "ontem" -#: panels/network/net-device-ethernet.c:161 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:175 msgid "Last used" msgstr "Último uso" @@ -3429,12 +3447,12 @@ msgstr "Último uso" #. * profile. It is also used to display ethernet in the #. * device list. #. -#: panels/network/net-device-ethernet.c:250 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:264 #: panels/network/network-bluetooth.ui:38 panels/network/network-ethernet.ui:18 msgid "Wired" msgstr "Com fio" -#: panels/network/net-device-mobile.c:207 +#: panels/network/net-device-mobile.c:209 msgid "Add new connection" msgstr "Adicionar nova conexão" @@ -7202,74 +7220,74 @@ msgstr "Registro de impressão digital" msgid "_Re-enroll this finger…" msgstr "_Registrar novamente este dedo…" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:470 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:471 #, c-format msgid "Failed to list fingerprints: %s" msgstr "Falha ao lista impressões digitais: %s" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:536 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:537 #, c-format msgid "Failed to delete saved fingerprints: %s" msgstr "Falha ao excluir impressões digitais salvas: %s" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:565 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:566 msgid "Left thumb" msgstr "Polegar esquerdo" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:567 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:568 msgid "Left middle finger" msgstr "Dedo médio esquerdo" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:569 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:570 msgid "_Left index finger" msgstr "De_do indicador esquerdo" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:571 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:572 msgid "Left ring finger" msgstr "Dedo anelar esquerdo" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:573 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:574 msgid "Left little finger" msgstr "Dedo pequeno esquerdo" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:575 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:576 msgid "Right thumb" msgstr "Polegar direito" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:577 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:578 msgid "Right middle finger" msgstr "Dedo médio direito" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:579 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:580 msgid "_Right index finger" msgstr "Dedo indicador di_reito" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:581 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:582 msgid "Right ring finger" msgstr "Dedo anelar direito" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:583 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:584 msgid "Right little finger" msgstr "Dedo pequeno direito" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:585 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:586 msgid "Unknown Finger" msgstr "Dedo desconhecido" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:719 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:720 msgctxt "Fingerprint enroll state" msgid "Complete" msgstr "Concluído" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:729 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:730 msgid "Fingerprint device disconnected" msgstr "Dispositivo de impressão digital desconectado" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:731 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:732 msgid "Fingerprint device storage is full" msgstr "O armazenamento do dispositivo de impressão digital está cheio" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:733 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:734 msgid "Failed to enroll new fingerprint" msgstr "Falha ao registar nova impressão digital" @@ -7311,12 +7329,12 @@ msgctxt "Fingerprint enroll state" msgid "Problem Reading Device" msgstr "Problema ao ler o dispositivo" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1133 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1136 #, c-format msgid "Failed to claim fingerprint device %s: %s" msgstr "Falha ao reivindicar o dispositivo de impressão digital %s: %s" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1270 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1279 #, c-format msgid "Failed to get fingerprint devices: %s" msgstr "Falha ao obter dispositivo de impressão digital: %s"