From aa54b2de8237e8dc353fe6745a4c59a7b251602d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Artur Flinta Date: Thu, 31 Jul 2003 21:27:27 +0000 Subject: [PATCH] Updated Polish translation. 2003-07-31 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/pl.po | 25 +++++++++++++++---------- 2 files changed, 19 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d850cc2fe..c4d7629c4 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-31 Artur Flinta + + * pl.po: Updated Polish translation. + 2003-07-31 Christian Rose * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 2adf28418..8ca6480b3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 07:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-31 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-12 01:00+0100\n" "Last-Translator: Gnome PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "Nie można wczytać pliku dźwiękowego %s jako próbki %s" msgid "Cannot determine user's home directory" msgstr "Nie można określić domowego katalogu użytkownika" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:180 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:202 #, c-format msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" msgstr "" @@ -2565,11 +2565,11 @@ msgstr "Nie można odnaleźć widgetu hbox, użyto zwykłego widgetu wyboru plik msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: libsounds/sound-view.c:129 +#: libsounds/sound-view.c:130 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "Plik dźwiękowy powiązany z tym zdarzeniem nie istnieje." -#: libsounds/sound-view.c:131 +#: libsounds/sound-view.c:132 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package\n" @@ -2579,27 +2579,32 @@ msgstr "" "Zestaw domyślnych dźwięków dostępny jest w\n" "pakiecie gnome-audio." -#: libsounds/sound-view.c:224 +#: libsounds/sound-view.c:176 +#, c-format +msgid "The file %s is not a valid wav file" +msgstr "Plik %s nie jest poprawnym plikiem wav" + +#: libsounds/sound-view.c:241 msgid "Event" msgstr "Zdarzenie" -#: libsounds/sound-view.c:233 +#: libsounds/sound-view.c:250 msgid "Sound File" msgstr "Plik dźwiękowy" -#: libsounds/sound-view.c:249 +#: libsounds/sound-view.c:266 msgid "_Sounds:" msgstr "_Dźwięki:" -#: libsounds/sound-view.c:263 +#: libsounds/sound-view.c:280 msgid "Sound _file:" msgstr "P_lik dźwiękowy:" -#: libsounds/sound-view.c:267 +#: libsounds/sound-view.c:284 msgid "Select Sound File" msgstr "Wybór pliku dźwiękowego" -#: libsounds/sound-view.c:285 +#: libsounds/sound-view.c:302 msgid "_Play" msgstr "_Odtwórz"