Updated Greek translation
This commit is contained in:
parent
bcf2cc77a8
commit
aa83110feb
1 changed files with 73 additions and 48 deletions
121
po/el.po
121
po/el.po
|
@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 07:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 13:27+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-05 20:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-06 13:03+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -730,7 +730,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../panels/color/color.ui.h:31
|
||||
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:1
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Χρώμα"
|
||||
|
||||
|
@ -3599,46 +3598,65 @@ msgstr "Εμφάνιση αναδυόμενων τίτλων"
|
|||
msgid "Show in Lock Screen"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση σε κλείδωμα οθόνης"
|
||||
|
||||
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:190
|
||||
#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:997
|
||||
#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:480
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Άλλο"
|
||||
|
||||
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:291
|
||||
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
msgstr "Προσθήκη λογαριασμού"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:357
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:329
|
||||
#| msgid "_Mail"
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "Αλληλογραφία"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:335
|
||||
#| msgid "Contrast:"
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Επαφές"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:341
|
||||
msgid "Resources"
|
||||
msgstr "Πόροι"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:358
|
||||
msgid "Error logging into the account"
|
||||
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης στο λογαριασμό"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:429
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:430
|
||||
msgid "Credentials have expired."
|
||||
msgstr "Τα διαπιστευτήρια έχουν λήξει."
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:433
|
||||
#| msgid "Enable this account"
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:434
|
||||
msgid "Sign in to enable this account."
|
||||
msgstr "Σύνδεση για ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού."
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:438
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:439
|
||||
msgid "_Sign In"
|
||||
msgstr "_Σύνδεση"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:679
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:680
|
||||
msgid "Error creating account"
|
||||
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας λογαριασμού"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:721
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:722
|
||||
msgid "Error removing account"
|
||||
msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης λογαριασμού"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:757
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:758
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
|
||||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το λογαριασμό;"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:759
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:760
|
||||
msgid "This will not remove the account on the server."
|
||||
msgstr "Ο λογαριασμός σας δε θα διαγραφεί από τον εξυπηρετητή."
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:760
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:761
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "Α_φαίρεση"
|
||||
|
||||
|
@ -4241,7 +4259,7 @@ msgstr "Ενεργές εργασίες"
|
|||
|
||||
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:3
|
||||
#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:1
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
|
@ -4283,40 +4301,40 @@ msgid "Loading drivers database..."
|
|||
msgstr "Φόρτωση βάσης δεδομένων των οδηγών..."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:65
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:69
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:67
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:71
|
||||
msgid "One Sided"
|
||||
msgstr "Μονής όψης"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:67
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:71
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:69
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:73
|
||||
msgid "Long Edge (Standard)"
|
||||
msgstr "Μακρύ άκρο (κανονικό)"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:69
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:73
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:71
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:75
|
||||
msgid "Short Edge (Flip)"
|
||||
msgstr "Βραχύ άκρο (αναστροφή)"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Orientation"
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:71
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:73
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "Κάθετα"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Orientation"
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:73
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:75
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "Οριζόντια"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Orientation"
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:75
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:77
|
||||
msgid "Reverse landscape"
|
||||
msgstr "Αντίστροφα οριζόντιο"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Orientation"
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:77
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:79
|
||||
msgid "Reverse portrait"
|
||||
msgstr "Αντίστροφα κάθετο"
|
||||
|
||||
|
@ -4475,38 +4493,38 @@ msgid "Advanced"
|
|||
msgstr "Για προχωρημένους"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:75
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:77
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:85
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:79
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:87
|
||||
msgid "Auto Select"
|
||||
msgstr "Αυτόματη επιλογή"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
|
||||
#. Translators: this is an option of "Resolution"
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:79
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:81
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:83
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:87
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:85
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:89
|
||||
msgid "Printer Default"
|
||||
msgstr "Προεπιλογή εκτυπωτή"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:89
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:91
|
||||
msgid "Embed GhostScript fonts only"
|
||||
msgstr "Ενσωμάτωση μόνο των γραμματοσειρών GhostScript"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:91
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:93
|
||||
msgid "Convert to PS level 1"
|
||||
msgstr "Μετατροπή σε PS επιπέδου 1"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:93
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95
|
||||
msgid "Convert to PS level 2"
|
||||
msgstr "Μετατροπή σε PS επιπέδου 2"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95
|
||||
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:97
|
||||
msgid "No pre-filtering"
|
||||
msgstr "Χωρίς προ-φιλτράρισμα"
|
||||
|
||||
|
@ -4791,11 +4809,6 @@ msgstr "Δε βρέθηκαν περιοχές"
|
|||
msgid "No input sources found"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν πηγές εισόδου"
|
||||
|
||||
#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:997
|
||||
#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:480
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Άλλο"
|
||||
|
||||
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:225
|
||||
msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
|
||||
msgstr "Η συνεδρία σας πρέπει να επανεκκινηθεί για να εφαρμοστούν οι αλλαγές"
|
||||
|
@ -5413,7 +5426,7 @@ msgstr ""
|
|||
"αναπήδησης;Πλήκτρα ποντικιού"
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:33
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
|
||||
msgctxt "universal access, contrast"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Χαμηλό"
|
||||
|
@ -5424,7 +5437,7 @@ msgid "Normal"
|
|||
msgstr "Κανονική"
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:3
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:35
|
||||
msgctxt "universal access, contrast"
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Υψηλό"
|
||||
|
@ -5850,31 +5863,38 @@ msgstr "Φωτεινότητα:"
|
|||
msgid "Contrast:"
|
||||
msgstr "Αντίθεση:"
|
||||
|
||||
#. The contrast scale goes from Color to None (grayscale)
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:29
|
||||
#| msgid "Color"
|
||||
msgctxt "universal access, contrast"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Χρώμα"
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
|
||||
msgctxt "universal access, color"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Κανένα"
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
|
||||
msgctxt "universal access, color"
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Πλήρες"
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
|
||||
msgctxt "universal access, brightness"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Χαμηλή"
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:33
|
||||
msgctxt "universal access, brightness"
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Υψηλή"
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:35
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
|
||||
msgid "Color Effects:"
|
||||
msgstr "Εφέ χρώματος:"
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
|
||||
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:37
|
||||
msgid "Color Effects"
|
||||
msgstr "Εφέ χρώματος"
|
||||
|
||||
|
@ -6024,15 +6044,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Σύνδεση;Όνομα;Δακτυλικό αποτύπωμα;Avatar;Λογότυπο;Πρόσωπο;Συνθηματικό;Login;"
|
||||
"Name;Fingerprint;Logo;Face;Password;"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:2
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:1
|
||||
#| msgid "Retain _History"
|
||||
msgid "Login History"
|
||||
msgstr "Ιστορικό συνδέσεων"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Previous Week"
|
||||
msgstr "Προηγούμενη εβδομάδα"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:3
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Next Week"
|
||||
msgstr "Επόμενη εβδομάδα"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:4
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "Επόμενη εβδομάδα"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue