Translation updated by Wouter Bolsterlee.
2006-03-20 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Wouter Bolsterlee.
This commit is contained in:
parent
6366609a2a
commit
abe88359fe
2 changed files with 18 additions and 13 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2006-03-20 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* nl.po: Translation updated by Wouter Bolsterlee.
|
||||||
|
|
||||||
2006-03-17 Priit Laes <amd@store20.com>
|
2006-03-17 Priit Laes <amd@store20.com>
|
||||||
|
|
||||||
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
|
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
|
||||||
|
|
27
po/nl.po
27
po/nl.po
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: control-center CVS\n"
|
"Project-Id-Version: control-center CVS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-06 22:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-03-20 21:07+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-06 22:44+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-20 21:07+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl>\n"
|
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -1006,27 +1006,27 @@ msgid "Could not display help"
|
||||||
msgstr "Kan de hulp niet weergeven"
|
msgstr "Kan de hulp niet weergeven"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:57
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:57
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:765
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:756
|
||||||
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
|
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
|
||||||
msgstr "Zorg ervoor dat het applet correct is geïnstalleerd"
|
msgstr "Zorg ervoor dat het applet correct is geïnstalleerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:92
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:92
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:125
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:116
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:170
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:161
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:215
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:206
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:269
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:260
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:318
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:309
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:600
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:591
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:621
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:612
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error saving configuration: %s"
|
msgid "Error saving configuration: %s"
|
||||||
msgstr "Fout bij het opslaan van configuratie: %s"
|
msgstr "Fout bij het opslaan van configuratie: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:743
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:734
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Aangepast"
|
msgstr "Aangepast"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:763
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:754
|
||||||
msgid "Could not load the main interface"
|
msgid "Could not load the main interface"
|
||||||
msgstr "Niet mogelijk om hoofdinterface te laden"
|
msgstr "Niet mogelijk om hoofdinterface te laden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Thema-details"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:11
|
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:11
|
||||||
msgid "Theme Preferences"
|
msgid "Theme Preferences"
|
||||||
msgstr "Thema-vookeuren"
|
msgstr "Thema-voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:12
|
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:12
|
||||||
msgid "Theme _Details"
|
msgid "Theme _Details"
|
||||||
|
@ -3709,3 +3709,4 @@ msgstr "Of thema's als miniatuur weergegeven moeten worden"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The typing monitor is already running."
|
#~ msgid "The typing monitor is already running."
|
||||||
#~ msgstr "De type-observatie is reeds actief"
|
#~ msgstr "De type-observatie is reeds actief"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue