Updated Shavian translation

This commit is contained in:
Thomas Thurman 2010-05-20 19:54:21 -04:00
parent 8bb88eb18b
commit abfb0b96dc

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-12 06:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-12 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:36 -0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-18 10:04 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n" "Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n" "Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -240,17 +240,15 @@ msgstr "𐑩𐑚𐑬𐑑 %s"
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:1 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:1
msgid "A_IM/iChat:" msgid "A_IM/iChat:"
msgstr "A_IM/iChat:" msgstr "_𐑱𐑥/iChat:"
#, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:2 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:2
msgid "A_ddress:" msgid "A_ddress:"
msgstr "A_ddress:" msgstr "_𐑩𐑛𐑮𐑧𐑕:"
#, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:3 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:3
msgid "A_ssistant:" msgid "A_ssistant:"
msgstr "A_ssistant:" msgstr "_𐑩𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑:"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:4 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:4
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.desktop.in.in.h:1 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.desktop.in.in.h:1
@ -261,44 +259,37 @@ msgstr "𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑥𐑰"
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "𐑩𐑛𐑮𐑧𐑕" msgstr "𐑩𐑛𐑮𐑧𐑕"
#, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:6 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:6
msgid "C_ity:" msgid "C_ity:"
msgstr "C_ity:" msgstr "_𐑕𐑦𐑑𐑦:"
#, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:7 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:7
msgid "C_ompany:" msgid "C_ompany:"
msgstr "C_ompany:" msgstr "_𐑒𐑳𐑥𐑐𐑩𐑯𐑦:"
#, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:8 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:8
msgid "Cale_ndar:" msgid "Cale_ndar:"
msgstr "Cale_ndar:" msgstr "_𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼:"
#, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:9 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:9
msgid "Change Passwo_rd..." msgid "Change Passwo_rd..."
msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 Passwo_rd..." msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 _𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛..."
#, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:10 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:10
msgid "Ci_ty:" msgid "Ci_ty:"
msgstr "Ci_ty:" msgstr "_𐑕𐑦𐑑𐑦:"
#, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:11 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:11
msgid "Co_untry:" msgid "Co_untry:"
msgstr "Co_untry:" msgstr "_𐑒𐑳𐑯𐑑𐑮𐑰:"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:12 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:12
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑑𐑨𐑒𐑑" msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑑𐑨𐑒𐑑"
#, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:13 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:13
msgid "Cou_ntry:" msgid "Cou_ntry:"
msgstr "Cou_ntry:" msgstr "_𐑒𐑳𐑯𐑑𐑮𐑰:"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:14 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:14
msgid "Disable _Fingerprint Login..." msgid "Disable _Fingerprint Login..."
@ -359,10 +350,9 @@ msgstr "𐑐𐑻𐑕𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑓𐑴"
msgid "Select your photo" msgid "Select your photo"
msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑿𐑼 𐑓𐑴𐑑𐑴" msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑿𐑼 𐑓𐑴𐑑𐑴"
#, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:30 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:30
msgid "State/Pro_vince:" msgid "State/Pro_vince:"
msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑/Pro_vince:" msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑/_𐑐𐑮𐑪𐑝𐑦𐑯𐑕:"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:31 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:31
msgid "Telephone" msgid "Telephone"
@ -380,10 +370,9 @@ msgstr "𐑢𐑧𐑚"
msgid "Web _log:" msgid "Web _log:"
msgstr "𐑢𐑧𐑚 _𐑤𐑪𐑜:" msgstr "𐑢𐑧𐑚 _𐑤𐑪𐑜:"
#, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:35 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:35
msgid "Wor_k:" msgid "Wor_k:"
msgstr "Wor_k:" msgstr "_𐑢𐑻𐑒:"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:36 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:36
msgid "Work" msgid "Work"
@ -393,10 +382,9 @@ msgstr "𐑢𐑻𐑒"
msgid "Work _fax:" msgid "Work _fax:"
msgstr "𐑢𐑻𐑒 _𐑓𐑨𐑒𐑕:" msgstr "𐑢𐑻𐑒 _𐑓𐑨𐑒𐑕:"
#, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:38 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:38
msgid "ZIP/_Postal code:" msgid "ZIP/_Postal code:"
msgstr "𐑟𐑦𐑐/_Postal 𐑒𐑴𐑛:" msgstr "𐑟𐑦𐑐/_𐑐𐑴𐑕𐑑𐑩𐑤 𐑒𐑴𐑛:"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:39 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:39
msgid "_Address:" msgid "_Address:"
@ -453,10 +441,9 @@ msgstr "_XMPP:"
msgid "_Yahoo:" msgid "_Yahoo:"
msgstr "·_𐑘𐑭𐑣𐑵:" msgstr "·_𐑘𐑭𐑣𐑵:"
#, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:53 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-dialog.ui.h:53
msgid "_ZIP/Postal code:" msgid "_ZIP/Postal code:"
msgstr "_ZIP/𐑐𐑴𐑕𐑑𐑩𐑤 𐑒𐑴𐑛:" msgstr "_𐑟𐑦𐑐/𐑐𐑴𐑕𐑑𐑩𐑤 𐑒𐑴𐑛:"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.desktop.in.in.h:2 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.desktop.in.in.h:2
msgid "Set your personal information" msgid "Set your personal information"
@ -708,10 +695,9 @@ msgstr "𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑑𐑲𐑐 𐑿𐑼 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛 𐑩𐑜
msgid "The two passwords are not equal." msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "𐑞 𐑑𐑵 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛𐑟 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑰𐑒𐑢𐑩𐑤." msgstr "𐑞 𐑑𐑵 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛𐑟 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑰𐑒𐑢𐑩𐑤."
#, fuzzy
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:1 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:1
msgid "Change pa_ssword" msgid "Change pa_ssword"
msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 pa_ssword" msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 _𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:2 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.ui.h:2
msgid "Change password" msgid "Change password"
@ -749,10 +735,9 @@ msgstr "_𐑯𐑿 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛:"
msgid "_Retype new password:" msgid "_Retype new password:"
msgstr "_Retype 𐑯𐑿 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛:" msgstr "_Retype 𐑯𐑿 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛:"
#, fuzzy
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1 #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1
msgid "Accessible Lo_gin" msgid "Accessible Lo_gin"
msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 Lo_gin" msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 _𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯"
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2 #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2
@ -800,7 +785,7 @@ msgstr "𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11 #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11
msgid "_Enable assistive technologies" msgid "_Enable assistive technologies"
msgstr "_Enable assistive 𐑑𐑧𐑒𐑯𐑭𐑤𐑩𐑡𐑰𐑟" msgstr "_𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 assistive 𐑑𐑧𐑒𐑯𐑭𐑤𐑩𐑡𐑰𐑟"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12 #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12
msgid "_Keyboard Accessibility" msgid "_Keyboard Accessibility"
@ -910,14 +895,16 @@ msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤" msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:256 #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:256
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1646 #: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1646
msgid "" msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine " "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine "
"'%s' is not installed." "'%s' is not installed."
msgstr "" msgstr ""
"𐑞𐑦𐑕 𐑔𐑰𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑫𐑒 𐑨𐑟 𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑞 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑔𐑰𐑥 '%s' 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛." "𐑞𐑦𐑕 𐑔𐑰𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑫𐑒 𐑨𐑟 𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑞 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 GTK+ 𐑔𐑰𐑥 𐑧𐑯𐑡𐑦𐑯 '%s' 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 "
"𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:673 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:673
msgid "Apply Background" msgid "Apply Background"
@ -987,22 +974,18 @@ msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛"
msgid "Best _shapes" msgid "Best _shapes"
msgstr "𐑚𐑧𐑕𐑑 _𐑖𐑱𐑐𐑕" msgstr "𐑚𐑧𐑕𐑑 _𐑖𐑱𐑐𐑕"
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4
msgid "Best co_ntrast" msgid "Best co_ntrast"
msgstr "𐑚𐑧𐑕𐑑 co_ntrast" msgstr "𐑚𐑧𐑕𐑑 _𐑒𐑪𐑯𐑑𐑮𐑭𐑕𐑑"
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
msgid "C_olors:" msgid "C_olors:"
msgstr "C_olors:" msgstr "_𐑒𐑳𐑤𐑼𐑟:"
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
msgid "C_ustomize..." msgid "C_ustomize..."
msgstr "C_ustomize..." msgstr "_𐑒𐑩𐑕𐑑𐑩𐑥𐑲𐑟..."
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼" msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼"
@ -1023,15 +1006,13 @@ msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤𐑟"
msgid "Customize Theme" msgid "Customize Theme"
msgstr "𐑒𐑩𐑕𐑑𐑩𐑥𐑲𐑟 𐑔𐑰𐑥" msgstr "𐑒𐑩𐑕𐑑𐑩𐑥𐑲𐑟 𐑔𐑰𐑥"
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12
msgid "D_etails..." msgid "D_etails..."
msgstr "D_etails..." msgstr "_𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟..."
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13
msgid "Des_ktop font:" msgid "Des_ktop font:"
msgstr "Des_ktop 𐑓𐑪𐑯𐑑:" msgstr "_𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑪𐑯𐑑:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14
msgid "Font Rendering Details" msgid "Font Rendering Details"
@ -1049,10 +1030,9 @@ msgstr "𐑜𐑧𐑑 𐑥𐑹 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑪𐑯𐑤
msgid "Get more themes online" msgid "Get more themes online"
msgstr "𐑜𐑧𐑑 𐑥𐑹 𐑔𐑰𐑥𐑟 𐑪𐑯𐑤𐑲𐑯" msgstr "𐑜𐑧𐑑 𐑥𐑹 𐑔𐑰𐑥𐑟 𐑪𐑯𐑤𐑲𐑯"
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18
msgid "Gra_yscale" msgid "Gra_yscale"
msgstr "Gra_yscale" msgstr "_𐑜𐑮𐑱𐑕𐑒𐑱𐑤"
#. font hinting #. font hinting
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20
@ -1076,10 +1056,9 @@ msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦"
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "𐑤𐑸𐑡" msgstr "𐑤𐑸𐑡"
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25
msgid "N_one" msgid "N_one"
msgstr "N_one" msgstr "_𐑯𐑳𐑯"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26
msgid "Open a dialog to specify the color" msgid "Open a dialog to specify the color"
@ -1089,10 +1068,9 @@ msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑩 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦
msgid "Pointer" msgid "Pointer"
msgstr "𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼" msgstr "𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼"
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28
msgid "R_esolution:" msgid "R_esolution:"
msgstr "R_esolution:" msgstr "_𐑮𐑧𐑟𐑩𐑤𐑵𐑖𐑩𐑯:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29
msgid "Rendering" msgid "Rendering"
@ -1110,7 +1088,6 @@ msgstr "𐑕𐑱𐑝 _𐑨𐑟..."
msgid "Save _background image" msgid "Save _background image"
msgstr "𐑕𐑱𐑝 _𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡" msgstr "𐑕𐑱𐑝 _𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡"
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "𐑕𐑒𐑱𐑤" msgstr "𐑕𐑒𐑱𐑤"
@ -1128,12 +1105,10 @@ msgstr "𐑕𐑥𐑵𐑞𐑦𐑙"
msgid "Solid color" msgid "Solid color"
msgstr "𐑕𐑪𐑤𐑦𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼" msgstr "𐑕𐑪𐑤𐑦𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼"
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
msgid "Span" msgid "Span"
msgstr "𐑕𐑐𐑨𐑯" msgstr "𐑕𐑐𐑨𐑯"
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
msgid "Stretch" msgid "Stretch"
msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑧𐑗" msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑧𐑗"
@ -1141,12 +1116,12 @@ msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑧𐑗"
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "_Subpixel (LCDs)"
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr "Sub_pixel 𐑕𐑥𐑵𐑞𐑦𐑙 (LCDs)" msgstr "_Subpixel 𐑕𐑥𐑵𐑞𐑦𐑙 (LCDs)"
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
@ -1177,7 +1152,6 @@ msgstr "𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤𐑟 𐑔𐑰
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "𐑔𐑰𐑥" msgstr "𐑔𐑰𐑥"
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
msgid "Tile" msgid "Tile"
msgstr "𐑑𐑲𐑤" msgstr "𐑑𐑲𐑤"
@ -1341,10 +1315,11 @@ msgid "multiple sizes"
msgstr "𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑕𐑲𐑟𐑩𐑟" msgstr "𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑕𐑲𐑟𐑩𐑟"
#. translators: x pixel(s) by y pixel(s) #. translators: x pixel(s) by y pixel(s)
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:272 #: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:272
msgid "%d %s by %d %s" msgid "%d %s by %d %s"
msgstr "%b %d %Y" msgstr "%d %s 𐑚𐑲 %d %s"
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:274 #: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:274
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:276 #: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:276
@ -1366,12 +1341,12 @@ msgstr "<b>%s</b>\n%s, %s\n𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼: %s"
#. * Image missing #. * Image missing
#. * Folder: /path/to/file #. * Folder: /path/to/file
#. #.
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:296 #: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:296
msgid "<b>%s</b>\n%s\nFolder: %s" msgid "<b>%s</b>\n%s\nFolder: %s"
msgstr "<b>%s</b>\n%s, %s\n𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼: %s" msgstr "<𐑚𐑰>%s</𐑚𐑰>\n%s\n𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼: %s"
#, fuzzy
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:300 #: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:300
msgid "Image missing" msgid "Image missing"
msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑥𐑦𐑕𐑦𐑙" msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑥𐑦𐑕𐑦𐑙"
@ -1493,10 +1468,10 @@ msgid ""
"could indicate a problem with DBus, or a non-GNOME (e.g. KDE) settings " "could indicate a problem with DBus, or a non-GNOME (e.g. KDE) settings "
"manager may already be active and conflicting with the GNOME settings manager." "manager may already be active and conflicting with the GNOME settings manager."
msgstr "" msgstr ""
"𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑞 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 '𐑯𐑴𐑥-𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟-𐑛𐑰𐑥𐑩𐑯'.\n𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑞 𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 " "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑞 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 '·𐑯𐑴𐑥-𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟-𐑛𐑰𐑥𐑩𐑯'.\n𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑞 ·𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 "
"𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙, 𐑕𐑳𐑥 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑥𐑱 𐑯𐑪𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑫𐑛 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑩 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑞 DBus, 𐑹 " "𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙, 𐑕𐑳𐑥 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑥𐑱 𐑯𐑪𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑫𐑛 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑩 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑞 "
"𐑩 𐑯𐑪𐑯-𐑯𐑴𐑥 (𐑧.𐑡𐑰. ·𐑒·𐑛·𐑧) 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑥𐑱 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑚𐑰 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑤𐑦𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑞 " "DBus, 𐑹 𐑩 𐑯𐑪𐑯-·𐑯𐑴𐑥 (𐑧.𐑡𐑰. ·𐑒·𐑛·𐑧) 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑥𐑱 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑚𐑰 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑯 "
"𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼." "𐑒𐑩𐑯𐑓𐑤𐑦𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑞 ·𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼."
#, c-format #, c-format
#: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66 #: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66
@ -1664,7 +1639,8 @@ msgstr "𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑹 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑓
msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
msgstr "Callback 𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑖𐑵𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑹 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑦𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑓𐑮𐑰𐑛" msgstr "Callback 𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑖𐑵𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑹 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑦𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑓𐑮𐑰𐑛"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1406 #: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1406
msgid "" msgid ""
"Couldn't find the file '%s'.\n\nPlease make sure it exists and try again, or " "Couldn't find the file '%s'.\n\nPlease make sure it exists and try again, or "
@ -1718,13 +1694,14 @@ msgstr "𐑤𐑸𐑡 𐑢𐑲𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 - 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯
msgid "Large White Pointer" msgid "Large White Pointer"
msgstr "𐑤𐑸𐑡 𐑢𐑲𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼" msgstr "𐑤𐑸𐑡 𐑢𐑲𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1622 #: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1622
msgid "" msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is " "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is "
"not installed." "not installed."
msgstr "" msgstr ""
"𐑞𐑦𐑕 𐑔𐑰𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑫𐑒 𐑨𐑟 𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑞 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑔𐑰𐑥 '%s' 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛." "𐑞𐑦𐑕 𐑔𐑰𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑫𐑒 𐑨𐑟 𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑞 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 GTK+ 𐑔𐑰𐑥 '%s' 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛."
#, c-format #, c-format
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1630 #: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1630
@ -1799,21 +1776,18 @@ msgstr "𐑷𐑤 %s 𐑩𐑒𐑻𐑩𐑯𐑕𐑦𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑮
#. #.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#. #.
#, fuzzy
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:4 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:4
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.ui.h:1 #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.ui.h:1
msgid "C_ommand:" msgid "C_ommand:"
msgstr "C_ommand:" msgstr "_𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛:"
#, fuzzy
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:5 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:5
msgid "Co_mmand:" msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mmand:" msgstr "_𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛:"
#, fuzzy
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:6 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:6
msgid "E_xecute flag:" msgid "E_xecute flag:"
msgstr "E_xecute 𐑓𐑤𐑨𐑜:" msgstr "_𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 𐑓𐑤𐑨𐑜:"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:7 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:7
msgid "Image Viewer" msgid "Image Viewer"
@ -1855,15 +1829,13 @@ msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑦𐑯 𐑯𐑿 _𐑢𐑦𐑯𐑛
msgid "Open link with web browser _default" msgid "Open link with web browser _default"
msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑢𐑧𐑚 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼 _𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑" msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑢𐑧𐑚 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼 _𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
#, fuzzy
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:18 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:18
msgid "Run at st_art" msgid "Run at st_art"
msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑨𐑑 st_art" msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑨𐑑 _𐑕𐑑𐑸𐑑"
#, fuzzy
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:19 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:19
msgid "Run in t_erminal" msgid "Run in t_erminal"
msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑦𐑯 t_erminal" msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑦𐑯 _𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:20 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.ui.h:20
msgid "System" msgid "System"
@ -2138,7 +2110,6 @@ msgstr "𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛 _𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑" msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
msgid "Make Default" msgid "Make Default"
msgstr "𐑥𐑱𐑒 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑" msgstr "𐑥𐑱𐑒 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
@ -2148,7 +2119,6 @@ msgstr "𐑥𐑱𐑒 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼" msgstr "𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
msgid "Monitor Preferences" msgid "Monitor Preferences"
msgstr "𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟" msgstr "𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
@ -2171,55 +2141,49 @@ msgstr "𐑪𐑯"
msgid "Panel icon" msgid "Panel icon"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑲𐑒𐑪𐑯" msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑲𐑒𐑪𐑯"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
msgid "R_otation:" msgid "R_otation:"
msgstr "R_otation:" msgstr "_𐑮𐑴𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯:"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
msgid "Re_fresh rate:" msgid "Re_fresh rate:"
msgstr "Re_fresh 𐑮𐑱𐑑:" msgstr "_𐑮𐑰𐑓𐑮𐑧𐑖 𐑮𐑱𐑑:"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "𐑮𐑲𐑑" msgstr "𐑮𐑲𐑑"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13
msgid "Sa_me image in all monitors" msgid "Sa_me image in all monitors"
msgstr "Sa_me 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑦𐑯 𐑷𐑤 𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑟" msgstr "_𐑕𐑱𐑥 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑦𐑯 𐑷𐑤 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼𐑟"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14
msgid "Upside-down" msgid "Upside-down"
msgstr "𐑳𐑐𐑕𐑲𐑛-𐑛𐑬𐑯" msgstr "𐑳𐑐𐑕𐑲𐑛-𐑛𐑬𐑯"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15
msgid "_Detect monitors" msgid "_Detect monitors"
msgstr "_Detect 𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑟" msgstr "_𐑛𐑦𐑑𐑧𐑒𐑑 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼𐑟"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
msgid "_Resolution:" msgid "_Resolution:"
msgstr "_𐑮𐑧𐑟𐑩𐑤𐑵𐑖𐑩𐑯:" msgstr "_𐑮𐑧𐑟𐑩𐑤𐑵𐑖𐑩𐑯:"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17 #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17
msgid "_Show monitors in panel" msgid "_Show monitors in panel"
msgstr "_Show 𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑟 𐑦𐑯 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" msgstr "_𐑖𐑴 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼𐑟 𐑦𐑯 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1 #: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Change resolution and position of monitors" msgid "Change resolution and position of monitors"
msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑮𐑧𐑟𐑩𐑤𐑵𐑖𐑩𐑯 𐑯 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑟" msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑮𐑧𐑟𐑩𐑤𐑵𐑖𐑩𐑯 𐑯 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼𐑟"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2 #: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Monitors" msgid "Monitors"
msgstr "𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑟" msgstr "𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼𐑟"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:44 #: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:44
msgid "" msgid ""
"Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n\nThis program installs a RANDR profile for " "Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n\nThis program installs a RANDR profile for "
@ -2231,37 +2195,38 @@ msgid ""
"for RANDR configurations,\n so the result will typically be " "for RANDR configurations,\n so the result will typically be "
"%s/DEST_NAME\n" "%s/DEST_NAME\n"
msgstr "" msgstr ""
"𐑿𐑕𐑦𐑡: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n\n𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑟 𐑩 RANDR 𐑐𐑮𐑴𐑓𐑲𐑤 𐑓𐑹 " "𐑿𐑕𐑦𐑡: %s _SOURCEFILE _DESTNAME\n\n𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑟 𐑩 RANDR 𐑐𐑮𐑴𐑓𐑲𐑤 𐑓𐑹 "
"𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑐𐑕 𐑦𐑯𐑑𐑫\n𐑩 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥𐑢𐑲𐑛 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯. 𐑞 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑮𐑴𐑓𐑲𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑧𐑑 𐑿𐑟𐑛 " "𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑐𐑕 𐑦𐑯𐑑𐑫\n𐑩 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥𐑢𐑲𐑛 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯. 𐑞 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑮𐑴𐑓𐑲𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑧𐑑 𐑿𐑟𐑛 "
"𐑢𐑧𐑯\n𐑞 RANDR 𐑐𐑤𐑳𐑜-𐑦𐑯 𐑜𐑧𐑑𐑕 𐑮𐑳𐑯 𐑦𐑯 𐑯𐑴𐑥-𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟-𐑛𐑰𐑥𐑩𐑯.\n\nSOURCE_FILE - 𐑩 𐑓𐑫𐑤 " "𐑢𐑧𐑯\n𐑞 RANDR 𐑐𐑤𐑳𐑜-𐑦𐑯 𐑜𐑧𐑑𐑕 𐑮𐑳𐑯 𐑦𐑯 ·𐑯𐑴𐑥-𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟-𐑛𐑰𐑥𐑩𐑯.\n\n_SOURCEFILE - 𐑩 𐑓𐑫𐑤 "
"pathname, 𐑑𐑦𐑐𐑦𐑒𐑤𐑰 /𐑣𐑴𐑥/𐑿𐑟𐑼𐑯𐑱𐑥/.𐑒𐑪𐑯𐑓𐑦𐑜/𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑟.·𐑦·𐑥·𐑤\n\nDEST_NAME - 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 " "pathname, 𐑑𐑦𐑐𐑦𐑒𐑤𐑰 /𐑣𐑴𐑥/𐑿𐑟𐑼𐑯𐑱𐑥/.𐑒𐑪𐑯𐑓𐑦𐑜/𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼𐑟.·𐑦·𐑥·𐑤\n\n_DESTNAME - 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 "
"𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑓𐑲𐑤. 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑧𐑑 𐑐𐑫𐑑 𐑦𐑯\n 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥𐑢𐑲𐑛 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 " "𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑓𐑲𐑤. 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑧𐑑 𐑐𐑫𐑑 𐑦𐑯\n 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥𐑢𐑲𐑛 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 "
"𐑓𐑹 RANDR 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟,\n 𐑕𐑴 𐑞 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑦𐑐𐑦𐑒𐑤𐑰 𐑚𐑰 %s/DEST_NAME\n" "𐑓𐑹 RANDR 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟,\n 𐑕𐑴 𐑞 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑦𐑐𐑦𐑒𐑤𐑰 𐑚𐑰 %s/_DESTNAME\n"
#. Translators: only able to install RANDR profiles as root #. Translators: only able to install RANDR profiles as root
#, fuzzy
#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:151 #: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:151
msgid "This program can only be used by the root user" msgid "This program can only be used by the root user"
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑮𐑵𐑑 𐑿𐑟𐑼" msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑮𐑵𐑑 𐑿𐑟𐑼"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:168 #: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:168
msgid "The source filename must be absolute" msgid "The source filename must be absolute"
msgstr "𐑞 𐑕𐑹𐑕 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑨𐑚𐑕𐑴𐑤𐑵𐑑" msgstr "𐑞 𐑕𐑹𐑕 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑨𐑚𐑕𐑴𐑤𐑵𐑑"
#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message #. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:179 #: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:179
msgid "Could not open %s: %s\n" msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 '%s' 𐑛𐑦𐑝𐑲𐑕" msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 %s: %s\n"
#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message #. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:188 #: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:188
msgid "Could not get information for %s: %s\n" msgid "Could not get information for %s: %s\n"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯" msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 %s: %s\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:195 #: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:195
msgid "%s must be a regular file\n" msgid "%s must be a regular file\n"
msgstr "%s 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩 𐑮𐑧𐑜𐑘𐑫𐑤𐑼 𐑓𐑲𐑤\n" msgstr "%s 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩 𐑮𐑧𐑜𐑘𐑫𐑤𐑼 𐑓𐑲𐑤\n"
@ -2274,43 +2239,46 @@ msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑴𐑯𐑤
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:209 #: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:209
msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value" msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value"
msgstr "PKEXEC_UID 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼 𐑝𐑨𐑤𐑿" msgstr "_PKEXECUID 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼 𐑝𐑨𐑤𐑿"
#. Translators: we are complaining that a file must be really owned by the user who called this program #. Translators: we are complaining that a file must be really owned by the user who called this program
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:215 #: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:215
msgid "%s must be owned by you\n" msgid "%s must be owned by you\n"
msgstr "%s 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑴𐑯𐑛 𐑚𐑲 𐑿\n" msgstr "%s 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑴𐑯𐑛 𐑚𐑲 𐑿\n"
#. Translators: here we are saying that a plain filename must look like "filename", not like "some_dir/filename" #. Translators: here we are saying that a plain filename must look like "filename", not like "some_dir/filename"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:223 #: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:223
msgid "%s must not have any directory components\n" msgid "%s must not have any directory components\n"
msgstr "%s 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑧𐑯𐑦 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑𐑕\n" msgstr "%s 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑧𐑯𐑦 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑𐑕\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:231 #: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:231
msgid "%s must be a directory\n" msgid "%s must be a directory\n"
msgstr "%s 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦\n" msgstr "%s 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦\n"
#. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an error message #. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an error message
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:242 #: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:242
msgid "Could not open %s/%s: %s\n" msgid "Could not open %s/%s: %s\n"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 '%s' 𐑛𐑦𐑝𐑲𐑕" msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 %s/%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:262 #: ../capplets/display/gnome-display-properties-install-systemwide.c:262
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥 %s 𐑑 %s: %s\n" msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥 %s 𐑑 %s: %s\n"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/org.gnome.randr.policy.in.h:1 #: ../capplets/display/org.gnome.randr.policy.in.h:1
msgid "" msgid ""
"Authentication is required to install multi-monitor settings for all users" "Authentication is required to install multi-monitor settings for all users"
msgstr "𐑷𐑔𐑧𐑯𐑑𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑓𐑹 𐑷𐑤 𐑿𐑟𐑼𐑟" msgstr "𐑷𐑔𐑧𐑯𐑑𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑓𐑹 𐑷𐑤 𐑿𐑟𐑼𐑟"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/org.gnome.randr.policy.in.h:2 #: ../capplets/display/org.gnome.randr.policy.in.h:2
msgid "Install multi-monitor settings for the whole system" msgid "Install multi-monitor settings for the whole system"
msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑓𐑹 𐑞 𐑣𐑴𐑤 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥" msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑓𐑹 𐑞 𐑣𐑴𐑤 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥"
@ -2319,7 +2287,8 @@ msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼
msgid "Upside Down" msgid "Upside Down"
msgstr "𐑳𐑐𐑕𐑲𐑛 𐑛𐑬𐑯" msgstr "𐑳𐑐𐑕𐑲𐑛 𐑛𐑬𐑯"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:354 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:354
msgid "%d Hz" msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz" msgstr "%d Hz"
@ -2344,7 +2313,6 @@ msgstr "𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼: %s"
msgid "%d x %d" msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d" msgstr "%d x %d"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1504 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1504
msgid "" msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its placement." "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its placement."
@ -2362,20 +2330,17 @@ msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑳𐑕
msgid "Could not detect displays" msgid "Could not detect displays"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑑𐑧𐑒𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑟" msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑑𐑧𐑒𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑟"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2325 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2325
msgid "The monitor configuration has been saved" msgid "The monitor configuration has been saved"
msgstr "𐑞 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑱𐑝𐑛" msgstr "𐑞 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑱𐑝𐑛"
#, fuzzy
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2327 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2327
msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." msgid "This configuration will be used the next time someone logs in."
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑕𐑳𐑥𐑢𐑳𐑯 𐑤𐑪𐑜𐑟 𐑦𐑯." msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑕𐑳𐑥𐑢𐑳𐑯 𐑤𐑪𐑜𐑟 𐑦𐑯."
#, fuzzy
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2361 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2361
msgid "Could not set the default configuration for monitors" msgid "Could not set the default configuration for monitors"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑟" msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼𐑟"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2403 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2403
msgid "Could not get screen information" msgid "Could not get screen information"
@ -2462,10 +2427,11 @@ msgstr "𐑦𐑓 𐑿 𐑮𐑰𐑩𐑕𐑲𐑯 𐑞 𐑕𐑹𐑑𐑒𐑳𐑑
msgid "_Reassign" msgid "_Reassign"
msgstr "_𐑮𐑰𐑩𐑕𐑲𐑯" msgstr "_𐑮𐑰𐑩𐑕𐑲𐑯"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1335 #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1335
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s" msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s"
msgstr "𐑻𐑼 𐑕𐑱𐑝𐑦𐑙 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯: %s" msgstr "𐑻𐑼 unsetting 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑦𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕: %s"
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1536 #: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1536
msgid "Too many custom shortcuts" msgid "Too many custom shortcuts"
@ -2555,7 +2521,7 @@ msgstr "𐑚𐑶𐑯𐑕 𐑒𐑰𐑟"
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9
msgid "Flash _window titlebar" msgid "Flash _window titlebar"
msgstr "𐑓𐑤𐑨𐑖 _window titlebar" msgstr "𐑓𐑤𐑨𐑖 _𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 titlebar"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10
msgid "Flash entire _screen" msgid "Flash entire _screen"
@ -2589,10 +2555,9 @@ msgstr "𐑕𐑑𐑦𐑒𐑦 𐑒𐑰𐑟"
msgid "Visual cues for sounds" msgid "Visual cues for sounds"
msgstr "𐑝𐑦𐑠𐑩𐑢𐑩𐑤 𐑒𐑘𐑵𐑟 𐑓𐑹 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟" msgstr "𐑝𐑦𐑠𐑩𐑢𐑩𐑤 𐑒𐑘𐑵𐑟 𐑓𐑹 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:2 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:2
msgid "All_ow postponing of breaks" msgid "All_ow postponing of breaks"
msgstr "All_ow 𐑐𐑴𐑕𐑑𐑐𐑴𐑯𐑦𐑙 𐑝 𐑚𐑮𐑱𐑒𐑕" msgstr "_𐑩𐑤𐑬 𐑐𐑴𐑕𐑑𐑐𐑴𐑯𐑦𐑙 𐑝 𐑚𐑮𐑱𐑒𐑕"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:3 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:3
msgid "Audio _Feedback..." msgid "Audio _Feedback..."
@ -2615,16 +2580,14 @@ msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼 _𐑚𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕 𐑦𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑
msgid "Cursor blinks speed" msgid "Cursor blinks speed"
msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑚𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕 𐑕𐑐𐑰𐑛" msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑚𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕 𐑕𐑐𐑰𐑛"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:9 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:9
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5
msgid "D_elay:" msgid "D_elay:"
msgstr "D_elay:" msgstr "_𐑛𐑦𐑤𐑱:"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:10 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:10
msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together"
msgstr "Disa_ble 𐑕𐑑𐑦𐑒𐑦 𐑒𐑰𐑟 𐑦𐑓 𐑑𐑵 𐑒𐑰𐑟 𐑸 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑 𐑑𐑫𐑜𐑧𐑞𐑼" msgstr "_𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑑𐑦𐑒𐑦 𐑒𐑰𐑟 𐑦𐑓 𐑑𐑵 𐑒𐑰𐑟 𐑸 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑 𐑑𐑫𐑜𐑧𐑞𐑼"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:11 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:11
msgid "Duration of the break when typing is disallowed" msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
@ -2655,7 +2618,6 @@ msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 _𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤:"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "𐑤𐑱𐑬𐑑𐑕" msgstr "𐑤𐑱𐑬𐑑𐑕"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:19 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:19
msgid "List of keyboard layouts selected for usage" msgid "List of keyboard layouts selected for usage"
msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑𐑕 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑹 𐑿𐑕𐑦𐑡" msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑𐑕 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑹 𐑿𐑕𐑦𐑡"
@ -2684,27 +2646,22 @@ msgstr "𐑥𐑵𐑝 _𐑛𐑬𐑯"
msgid "Move _Up" msgid "Move _Up"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 _𐑳𐑐" msgstr "𐑥𐑵𐑝 _𐑳𐑐"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:25 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:25
msgid "Move the selected keyboard layout down in the list" msgid "Move the selected keyboard layout down in the list"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑛𐑬𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑" msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑛𐑬𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:26 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:26
msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" msgid "Move the selected keyboard layout up in the list"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑳𐑐 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑" msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑳𐑐 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:27 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:27
msgid "New windows u_se active window's layout" msgid "New windows u_se active window's layout"
msgstr "𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 u_se 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴'𐑟 𐑤𐑱𐑬𐑑" msgstr "𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 _𐑿𐑟 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴'𐑟 𐑤𐑱𐑬𐑑"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:28 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:28
msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout" msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout"
msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑩 𐑛𐑲𐑩𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑" msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑩 𐑛𐑲𐑩𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:29 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:29
msgid "Remove the selected keyboard layout from the list" msgid "Remove the selected keyboard layout from the list"
msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑" msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑"
@ -2717,23 +2674,19 @@ msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑰𐑑 𐑒𐑰𐑟"
msgid "Repeat keys speed" msgid "Repeat keys speed"
msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑰𐑑 𐑒𐑰𐑟 𐑕𐑐𐑰𐑛" msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑰𐑑 𐑒𐑰𐑟 𐑕𐑐𐑰𐑛"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:32 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:32
msgid "" msgid ""
"Replace the current keyboard layout settings with the\ndefault settings" "Replace the current keyboard layout settings with the\ndefault settings"
msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑞\n𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟" msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑞\n𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:34 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:34
msgid "Reset to De_faults" msgid "Reset to De_faults"
msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑧𐑑 𐑑 De_faults" msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑧𐑑 𐑑 _𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑𐑕"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:35 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
msgid "S_peed:" msgid "S_peed:"
msgstr "S_peed:" msgstr "_𐑕𐑐𐑰𐑛:"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:36
msgid "Select a keyboard layout to be added to the list" msgid "Select a keyboard layout to be added to the list"
msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑" msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑"
@ -2752,7 +2705,6 @@ msgstr "𐑕𐑤𐑴"
msgid "Typing Break" msgid "Typing Break"
msgstr "𐑑𐑲𐑐𐑦𐑙 𐑚𐑮𐑱𐑒" msgstr "𐑑𐑲𐑐𐑦𐑙 𐑚𐑮𐑱𐑒"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:42 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:42
msgid "View and edit keyboard layout options" msgid "View and edit keyboard layout options"
msgstr "𐑝𐑿 𐑯 𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑝𐑿 𐑯 𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
@ -2778,7 +2730,7 @@ msgstr "_𐑛𐑦𐑤𐑱:"
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:48 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:48
msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
msgstr "_Ignore 𐑓𐑭𐑕𐑑 𐑛𐑿𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑑 keypresses" msgstr "_𐑦𐑜𐑯𐑹 𐑓𐑭𐑕𐑑 𐑛𐑿𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑑 keypresses"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:49 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:49
msgid "_Lock screen to enforce typing break" msgid "_Lock screen to enforce typing break"
@ -2787,12 +2739,11 @@ msgstr "_𐑤𐑪𐑒 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑑 𐑧𐑯𐑓𐑪𐑮𐑕 𐑑
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:50 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:50
msgid "_Only accept long keypresses" msgid "_Only accept long keypresses"
msgstr "_Only 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑤𐑪𐑙 keypresses" msgstr "_𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑤𐑪𐑙 keypresses"
#, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:51 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:51
msgid "_Options..." msgid "_Options..."
msgstr "_Options..." msgstr "_𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟..."
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:52 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:52
msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
@ -2805,7 +2756,7 @@ msgstr "_𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑓𐑹 𐑰𐑗 𐑢𐑦
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:54 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:54
msgid "_Simulate simultaneous keypresses" msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
msgstr "_Simulate 𐑕𐑲𐑥𐑩𐑤𐑑𐑱𐑯𐑰𐑩𐑕 keypresses" msgstr "_𐑕𐑦𐑥𐑘𐑩𐑤𐑩𐑑 𐑕𐑲𐑥𐑩𐑤𐑑𐑱𐑯𐑰𐑩𐑕 keypresses"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:55 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:55
msgid "_Speed:" msgid "_Speed:"
@ -2939,20 +2890,17 @@ msgstr "- ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑥𐑬𐑕 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩
msgid "Choose type of click _beforehand" msgid "Choose type of click _beforehand"
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑒𐑤𐑦𐑒 _𐑚𐑧𐑓𐑹𐑣𐑨𐑯𐑛" msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑒𐑤𐑦𐑒 _𐑚𐑧𐑓𐑹𐑣𐑨𐑯𐑛"
#, fuzzy
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3
msgid "Choose type of click with mo_use gestures" msgid "Choose type of click with mo_use gestures"
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑢𐑦𐑞 mo_use 𐑡𐑧𐑕𐑗𐑻𐑟" msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑢𐑦𐑞 _𐑥𐑬𐑕 𐑡𐑧𐑕𐑗𐑻𐑟"
#, fuzzy
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6
msgid "D_ouble click:" msgid "D_ouble click:"
msgstr "D_ouble 𐑒𐑤𐑦𐑒:" msgstr "_𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒:"
#, fuzzy
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7
msgid "D_rag click:" msgid "D_rag click:"
msgstr "D_rag 𐑒𐑤𐑦𐑒:" msgstr "_𐑛𐑮𐑨𐑜 𐑒𐑤𐑦𐑒:"
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
@ -2974,12 +2922,11 @@ msgstr "𐑛𐑢𐑧𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒"
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 _mouse 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑕 𐑢𐑦𐑞 touchpad" msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 _𐑥𐑬𐑕 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑕 𐑢𐑦𐑞 touchpad"
#, fuzzy
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
msgid "Enable h_orizontal scrolling" msgid "Enable h_orizontal scrolling"
msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 h_orizontal 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑦𐑙" msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 _𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑦𐑙"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16
msgid "High" msgid "High"
@ -3009,15 +2956,13 @@ msgstr "𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑕𐑐𐑰𐑛"
msgid "Scrolling" msgid "Scrolling"
msgstr "𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑦𐑙" msgstr "𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑦𐑙"
#, fuzzy
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:25 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:25
msgid "Seco_ndary click:" msgid "Seco_ndary click:"
msgstr "Seco_ndary 𐑒𐑤𐑦𐑒:" msgstr "_𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑒𐑤𐑦𐑒:"
#, fuzzy
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:26 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:26
msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
msgstr "Sh_ow 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑" msgstr "_𐑖𐑴 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28
msgid "Show click type _window" msgid "Show click type _window"
@ -3027,10 +2972,9 @@ msgstr "𐑖𐑴 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑𐑲𐑐 _𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
msgid "Simulated Secondary Click" msgid "Simulated Secondary Click"
msgstr "𐑕𐑦𐑥𐑘𐑩𐑤𐑱𐑑𐑦𐑛 𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑒𐑤𐑦𐑒" msgstr "𐑕𐑦𐑥𐑘𐑩𐑤𐑱𐑑𐑦𐑛 𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑒𐑤𐑦𐑒"
#, fuzzy
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:32 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:32
msgid "Thr_eshold:" msgid "Thr_eshold:"
msgstr "Thr_eshold:" msgstr "_𐑔𐑮𐑧𐑖𐑴𐑤𐑛:"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:33 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:33
msgid "" msgid ""
@ -3116,10 +3060,9 @@ msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦"
msgid "Set your network proxy preferences" msgid "Set your network proxy preferences"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑿𐑼 𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑿𐑼 𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
#, fuzzy
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:1 #: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:1
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
msgstr "<𐑚𐑰>Di_rect ·𐑦𐑯𐑑𐑼𐑯𐑧𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯</𐑚𐑰>" msgstr "<𐑚𐑰>_𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑 ·𐑦𐑯𐑑𐑼𐑯𐑧𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯</𐑚𐑰>"
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:2 #: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:2
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>" msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
@ -3136,12 +3079,11 @@ msgstr "<b>_𐑿𐑟 𐑷𐑔𐑧𐑯𐑑𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯</b>"
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:5 #: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:5
msgid "Autoconfiguration _URL:" msgid "Autoconfiguration _URL:"
msgstr "Autoconfiguration _URL:" msgstr "Autoconfiguration _·𐑿·𐑮·𐑤:"
#, fuzzy
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:6 #: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:6
msgid "C_reate" msgid "C_reate"
msgstr "C_reate" msgstr "_𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑"
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:7 #: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:7
msgid "Create New Location" msgid "Create New Location"
@ -3179,19 +3121,17 @@ msgstr "𐑐𐑹𐑑:"
msgid "Proxy Configuration" msgid "Proxy Configuration"
msgstr "𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯" msgstr "𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯"
#, fuzzy
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:16 #: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:16
msgid "S_ocks host:" msgid "S_ocks host:"
msgstr "S_ocks 𐑣𐑴𐑕𐑑:" msgstr "_𐑕𐑪𐑒𐑕 𐑣𐑴𐑕𐑑:"
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:17 #: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:17
msgid "The location already exists." msgid "The location already exists."
msgstr "𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕." msgstr "𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕."
#, fuzzy
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:18 #: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:18
msgid "U_sername:" msgid "U_sername:"
msgstr "U_sername:" msgstr "_𐑿𐑟𐑼𐑯𐑱𐑥:"
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:19 #: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:19
msgid "_Delete Location" msgid "_Delete Location"
@ -3266,7 +3206,7 @@ msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
#, fuzzy #, fuzzy
#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:6 #: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:6
msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
msgstr "_Double-𐑒𐑤𐑦𐑒 titlebar 𐑑 𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯:" msgstr "_𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤-𐑒𐑤𐑦𐑒 titlebar 𐑑 𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯:"
#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:7 #: ../capplets/windows/gnome-window-properties.ui.h:7
msgid "_Interval before raising:" msgid "_Interval before raising:"
@ -3412,7 +3352,7 @@ msgid ""
"Printer;gnome-cups-manager.desktop]" "Printer;gnome-cups-manager.desktop]"
msgstr "" msgstr ""
"[𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑔𐑰𐑥;gtk-𐑔𐑰𐑥-selector.𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐,𐑕𐑧𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑓𐑻𐑛 " "[𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑔𐑰𐑥;gtk-𐑔𐑰𐑥-selector.𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐,𐑕𐑧𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑓𐑻𐑛 "
"𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟;𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑-𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟.𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐,𐑨𐑛 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼;𐑯𐑴𐑥-𐑒𐑳𐑐𐑕-𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼.𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐]" "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟;𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑-𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟.𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐,𐑨𐑛 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼;·𐑯𐑴𐑥-𐑒𐑳𐑐𐑕-𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼.𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐]"
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:14 #: ../shell/control-center.schemas.in.h:14
msgid "" msgid ""
@ -3435,7 +3375,8 @@ msgstr "𐑑𐑱𐑒 𐑩 𐑚𐑮𐑱𐑒!"
msgid "_Take a Break" msgid "_Take a Break"
msgstr "_𐑑𐑱𐑒 𐑩 𐑚𐑮𐑱𐑒" msgstr "_𐑑𐑱𐑒 𐑩 𐑚𐑮𐑱𐑒"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../typing-break/drwright.c:507 #: ../typing-break/drwright.c:507
msgid "Take a break now (next in %dm)" msgid "Take a break now (next in %dm)"
msgstr "𐑑𐑱𐑒 𐑩 𐑚𐑮𐑱𐑒 𐑯𐑬 (𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯 %dm)" msgstr "𐑑𐑱𐑒 𐑩 𐑚𐑮𐑱𐑒 𐑯𐑬 (𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯 %dm)"
@ -3447,7 +3388,7 @@ msgid_plural "%d minutes until the next break"
msgstr[0] "%d 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑑 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑚𐑮𐑱𐑒" msgstr[0] "%d 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑑 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑚𐑮𐑱𐑒"
msgstr[1] "%d 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑑𐑕 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑚𐑮𐑱𐑒" msgstr[1] "%d 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑑𐑕 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑚𐑮𐑱𐑒"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#: ../typing-break/drwright.c:515 #: ../typing-break/drwright.c:515
msgid "Take a break now (next in less than one minute)" msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
msgstr "𐑑𐑱𐑒 𐑩 𐑚𐑮𐑱𐑒 𐑯𐑬 (𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑤𐑧𐑕 𐑞𐑨𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑑)" msgstr "𐑑𐑱𐑒 𐑩 𐑚𐑮𐑱𐑒 𐑯𐑬 (𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑤𐑧𐑕 𐑞𐑨𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑑)"
@ -3620,15 +3561,15 @@ msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛"
msgid "Install Failed" msgid "Install Failed"
msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤 𐑓𐑱𐑤𐑛" msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤 𐑓𐑱𐑤𐑛"
#, fuzzy, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../font-viewer/font-view.c:517 #: ../font-viewer/font-view.c:517
msgid "usage: %s fontfile\n" msgid "usage: %s fontfile\n"
msgstr "𐑿𐑕𐑦𐑡: %s fontfile\n" msgstr "𐑿𐑕𐑦𐑡: %s fontfile\n"
#, fuzzy
#: ../font-viewer/font-view.c:592 #: ../font-viewer/font-view.c:592
msgid "I_nstall Font" msgid "I_nstall Font"
msgstr "I_nstall 𐑓𐑪𐑯𐑑" msgstr "_𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤 𐑓𐑪𐑯𐑑"
#: ../font-viewer/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1 #: ../font-viewer/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
msgid "Font Viewer" msgid "Font Viewer"