From ac421b1b9ec2a4bd2574b4c30ae9010e8903b766 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Thu, 29 Jul 1999 22:41:26 +0000 Subject: [PATCH] Updated translation. 1999-07-30 Kjartan Maraas * no.po: Updated translation. --- po/ChangeLog | 4 ++ po/no.po | 152 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 92 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4f6a430cd..cf9c7a92d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +1999-07-30 Kjartan Maraas + + * no.po: Updated translation. + 1999-07-29 Owen Taylor * Removed e-conf files from POTFILES.in. People: diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 28496fd6f..b256f30d8 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,13 +5,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n" -"PO-Revision-Date: 1999-07-18 10:52+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-30 02:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-07-30 02:19+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: capplets/background-properties/app-background.c:13 +msgid "Set background image." +msgstr "Sett bakgrunnsbilde." + +#: capplets/background-properties/app-background.c:13 +msgid "IMAGE-FILE" +msgstr "IMAGE-FILE" + #: capplets/background-properties/property-background.c:244 msgid "Disabled" msgstr "Slått av" @@ -214,12 +223,15 @@ msgstr "Mime type: " msgid "Extension: " msgstr "Etternavn: " +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); #: capplets/mime-type/edit-window.c:133 -msgid "First Regular Expresion: " +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:65 +msgid "First Regular Expression: " msgstr "Første vanlige uttrykk: " #: capplets/mime-type/edit-window.c:141 -msgid "Second Regular Expresion: " +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:76 +msgid "Second Regular Expression: " msgstr "Andre vanlige uttrykk: " #. Actions box @@ -364,7 +376,7 @@ msgid "Extension:" msgstr "Filtype:" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:51 -msgid "Regular Expresions" +msgid "Regular Expressions" msgstr "Vanlige uttrykk" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55 @@ -375,15 +387,6 @@ msgstr "" "Du kan sette opp to vanlige uttrykk her til bruk for identifisering av\n" "mime-typen. Disse feltene er valgfrie." -#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); -#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:65 -msgid "First Regular Expression: " -msgstr "Første vanlige uttrykk: " - -#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:76 -msgid "Second Regular Expression: " -msgstr "Andre vanlige uttrykk: " - #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259 msgid "Mouse buttons" msgstr "Musknapper" @@ -656,6 +659,10 @@ msgstr "Forkast ved utlogging og kan d msgid "Always started on every login." msgstr "Alltid startet ved innlogging." +#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503 +msgid "Remove Program" +msgstr "Fjern program" + #: capplets/session-properties/session-properties.c:147 msgid "Program:" msgstr "Program:" @@ -744,51 +751,6 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:83 -#, c-format -msgid "" -"Error installing theme:\n" -"'%s'\n" -"%s" -msgstr "" -"Feil under installasjon av tema:\n" -"'%s'\n" -"%s" - -#: capplets/theme-switcher/gui.c:114 -msgid "Select a theme to install" -msgstr "Velg et tema for installasjon" - -#: capplets/theme-switcher/gui.c:191 -msgid "Available Themes" -msgstr "Tilgjengelige temaer" - -#: capplets/theme-switcher/gui.c:216 -msgid "" -"Auto\n" -"Preview" -msgstr "" -"Automatisk\n" -"Forhåndsvisning" - -#: capplets/theme-switcher/gui.c:228 -msgid "" -"Install new\n" -"theme..." -msgstr "" -"Installer nytt\n" -"tema..." - -#. Font selector. -#. -#: capplets/theme-switcher/gui.c:234 -msgid "User Font" -msgstr "Brukerskrifttype" - -#: capplets/theme-switcher/gui.c:271 -msgid "Use custom font." -msgstr "Bruk egendefinert skrifttype." - #: capplets/theme-switcher/demo.c:50 msgid "One" msgstr "En" @@ -859,6 +821,68 @@ msgstr "Radioknapp 2" msgid "Radio Button 3" msgstr "Radioknapp 3" +#: capplets/theme-switcher/gui.c:83 +#, c-format +msgid "" +"Error installing theme:\n" +"'%s'\n" +"%s" +msgstr "" +"Feil under installasjon av tema:\n" +"'%s'\n" +"%s" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:114 +msgid "Select a theme to install" +msgstr "Velg et tema for installasjon" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:191 +msgid "Available Themes" +msgstr "Tilgjengelige temaer" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:216 +msgid "" +"Auto\n" +"Preview" +msgstr "" +"Automatisk\n" +"Forhåndsvisning" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:228 +msgid "" +"Install new\n" +"theme..." +msgstr "" +"Installer nytt\n" +"tema..." + +#. Font selector. +#. +#: capplets/theme-switcher/gui.c:234 +msgid "User Font" +msgstr "Brukerskrifttype" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:271 +msgid "Use custom font." +msgstr "Bruk egendefinert skrifttype." + +#: capplets/theme-switcher/install.c:26 +msgid "Home directory doesn't exist!\n" +msgstr "Hjemmekatalogen eksisterer ikke!\n" + +#: capplets/theme-switcher/install.c:36 +msgid "Theme does not exist" +msgstr "Temaet eksisterer ikke" + +#: capplets/theme-switcher/install.c:68 +#, c-format +msgid "Command '%s' failed" +msgstr "Kommandoen '%s' feilet" + +#: capplets/theme-switcher/install.c:73 +msgid "Unknown file format" +msgstr "Ukjent filformat" + #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 msgid "Default Gtk setting" msgstr "Standard instillinger for Gtk" @@ -1164,7 +1188,7 @@ msgstr "Pr msgid "Revert" msgstr "Forkast" -#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 +#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:31 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -1217,21 +1241,21 @@ msgstr "capplet-kommando som skal kj msgid "CAPPLET" msgstr "CAPPLET" -#: control-center/main.c:30 +#: control-center/main.c:31 msgid "Help with the GNOME control-center." msgstr "Hjelp for GNOME kontrollsenter." #. we create the widgets -#: control-center/main.c:58 +#: control-center/main.c:59 msgid "Warning:" msgstr "Advarsel:" -#: control-center/main.c:58 +#: control-center/main.c:59 msgid "Discard all changes" msgstr "Forkast alle endringer" #. ...labels, etc -#: control-center/main.c:67 +#: control-center/main.c:68 msgid "" "The following modules have had changes made, but not committed. If you " "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." @@ -1240,6 +1264,6 @@ msgstr "" "ønsker å redigere dem, vær snill å dobbeltklikk på den riktige oppføringen" #. create the app -#: control-center/main.c:162 +#: control-center/main.c:184 msgid "Control Center" msgstr "Kontrollsenter"