Update Romanian translation
This commit is contained in:
parent
aff9ea672b
commit
ad045f6c4b
1 changed files with 81 additions and 75 deletions
156
po/ro.po
156
po/ro.po
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 11:33+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 21:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-18 17:03+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian Gnome Team\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Selectați o fotografie"
|
|||
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:251
|
||||
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:28 panels/region/cc-input-chooser.ui:11
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:638
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:398 panels/usage/cc-usage-panel.c:133
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:396 panels/usage/cc-usage-panel.c:133
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "_Renunță"
|
|||
#: panels/background/cc-background-chooser.c:350
|
||||
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177
|
||||
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:252
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:399
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:397
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:236
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Deschide"
|
||||
|
@ -1234,12 +1234,12 @@ msgid "Select _All"
|
|||
msgstr "Selectează to_ate"
|
||||
|
||||
#: panels/common/cc-util.c:127
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:152
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:158
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Azi"
|
||||
|
||||
#: panels/common/cc-util.c:131
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:154
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:160
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ieri"
|
||||
|
||||
|
@ -1339,17 +1339,17 @@ msgid "Year"
|
|||
msgstr "An"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:257
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:258
|
||||
msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:262
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:263
|
||||
msgid "%e %B %Y, %R"
|
||||
msgstr "%e %B %Y, %R"
|
||||
|
||||
#. Translators: "city, country"
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:431
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "timezone loc"
|
||||
msgid "%s, %s"
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "%s, %s"
|
|||
|
||||
#. Update the timezone on the listbow row
|
||||
#. Translators: "timezone (details)"
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:458
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "timezone desc"
|
||||
msgid "%s (%s)"
|
||||
|
@ -1365,23 +1365,23 @@ msgstr "%s (%s)"
|
|||
|
||||
#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
|
||||
#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:465
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:466
|
||||
msgid "UTC%:::z"
|
||||
msgstr "UTC%:::z"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:470
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:471
|
||||
msgid "%l:%M %p"
|
||||
msgstr "%l:%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:475
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:476
|
||||
msgid "%R"
|
||||
msgstr "%R"
|
||||
|
||||
#. Update the text bubble in the timezone map
|
||||
#. Translators: "timezone (utc shift)"
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:480
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "timezone map"
|
||||
msgid "%s (%s)"
|
||||
|
@ -1457,30 +1457,30 @@ msgid "Requires internet access"
|
|||
msgstr "Necesită acces internet"
|
||||
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:217
|
||||
msgid "Automatic Time _Zone"
|
||||
msgstr "Fus orar au_tomat"
|
||||
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:218
|
||||
msgid "Requires location services enabled and internet access"
|
||||
msgstr "Necesită serviciile de localizare activate și acces la internet"
|
||||
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:233
|
||||
msgid "Date & _Time"
|
||||
msgstr "Data și _ora"
|
||||
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:249
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:255
|
||||
msgid "Automatic Time _Zone"
|
||||
msgstr "Fus orar au_tomat"
|
||||
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:256
|
||||
msgid "Requires location services enabled and internet access"
|
||||
msgstr "Necesită serviciile de localizare activate și acces la internet"
|
||||
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:271
|
||||
msgid "Time Z_one"
|
||||
msgstr "Fus _orar"
|
||||
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:288
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:310
|
||||
msgid "Time _Format"
|
||||
msgstr "_Format timp"
|
||||
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:297
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:319
|
||||
msgid "24-hour"
|
||||
msgstr "24 de ore"
|
||||
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:298
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:320
|
||||
msgid "AM / PM"
|
||||
msgstr "AM / PM"
|
||||
|
||||
|
@ -2694,29 +2694,29 @@ msgid "Not set up"
|
|||
msgstr "Neconfigurat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This happens when the connection name does not contain the SSID.
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:198
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "Wi-Fi Connection"
|
||||
msgid "%s (SSID: %s)"
|
||||
msgstr "%s (SSID: %s)"
|
||||
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:258
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:267
|
||||
msgid "Insecure network (WEP)"
|
||||
msgstr "Rețea nesigură (WEP)"
|
||||
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:263
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:272
|
||||
msgid "Secure network (WPA)"
|
||||
msgstr "Rețea sigură (WPA)"
|
||||
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:268
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:277
|
||||
msgid "Secure network (WPA2)"
|
||||
msgstr "Rețea sigură (WPA2)"
|
||||
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:273
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:282
|
||||
msgid "Secure network (WPA3)"
|
||||
msgstr "Rețea sigură (WPA3)"
|
||||
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:278
|
||||
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:287
|
||||
msgid "Secure network"
|
||||
msgstr "Rețea securizată"
|
||||
|
||||
|
@ -2825,7 +2825,7 @@ msgid "802.1x _Security"
|
|||
msgstr "_Securitate 802.1x"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:112
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:404
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:423
|
||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:90
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Securitate"
|
||||
|
@ -2879,27 +2879,33 @@ msgstr "WPA"
|
|||
msgid "WPA3"
|
||||
msgstr "WPA3"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this Enhanced Open WiFi security
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:108
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:278
|
||||
msgid "Enhanced Open"
|
||||
msgstr "Îmbunătățit deschis"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:109
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:115
|
||||
msgid "WPA2"
|
||||
msgstr "WPA2"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:115
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:121
|
||||
msgid "Enterprise"
|
||||
msgstr "Enterprise"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:120
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:126
|
||||
#: panels/network/net-device-wifi.c:225
|
||||
msgctxt "Wifi security"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nimic"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:141
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:147
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Niciodată"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:156
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:162
|
||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i day ago"
|
||||
|
@ -2908,63 +2914,63 @@ msgstr[0] "acum %i zi"
|
|||
msgstr[1] "acum %i zile"
|
||||
msgstr[2] "acum %i de zile"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:281
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Mb/s (%1.1f GHz)"
|
||||
msgstr "%d Mb/s (%1.1f GHz)"
|
||||
|
||||
#. Translators: network device speed
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:283
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:289
|
||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Mb/s"
|
||||
msgstr "%d Mb/s"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:300
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:306
|
||||
msgid "2.4 GHz / 5 GHz"
|
||||
msgstr "2.4 GHz / 5 GHz"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:302
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:308
|
||||
msgid "2.4 GHz"
|
||||
msgstr "2.4 GHz"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:304
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:310
|
||||
msgid "5 GHz"
|
||||
msgstr "5 GHz"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:324
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:330
|
||||
msgctxt "Signal strength"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nimic"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:326
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332
|
||||
msgctxt "Signal strength"
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr "Slab"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:328
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334
|
||||
msgctxt "Signal strength"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "În regulă"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:330
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:336
|
||||
msgctxt "Signal strength"
|
||||
msgid "Good"
|
||||
msgstr "Bun"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338
|
||||
msgctxt "Signal strength"
|
||||
msgid "Excellent"
|
||||
msgstr "Excelent"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:390
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:396
|
||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:108
|
||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:143
|
||||
#: panels/network/net-device-mobile.c:430
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adresă IPv4"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:391
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:397
|
||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:126
|
||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:144
|
||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:148
|
||||
|
@ -2972,27 +2978,27 @@ msgstr "Adresă IPv4"
|
|||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adresă IPv6"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:394
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:395
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:400
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:401
|
||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:146
|
||||
#: panels/network/net-device-mobile.c:434
|
||||
#: panels/network/net-device-mobile.c:435 panels/network/network-mobile.ui:183
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Adresă IP"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:428
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:434
|
||||
msgid "Forget Connection"
|
||||
msgstr "Uită conexiunea"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:430
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:436
|
||||
msgid "Remove Connection Profile"
|
||||
msgstr "Elimină profilul conexiunii"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:432
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:438
|
||||
msgid "Remove VPN"
|
||||
msgstr "Elimină VPN"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:450
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:456
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalii"
|
||||
|
||||
|
@ -3020,42 +3026,42 @@ msgstr "Șterge ruta"
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:782
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:783
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:260
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:267
|
||||
msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nimic"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:283
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:302
|
||||
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
|
||||
msgstr "WEP cheie 40/128-bit (Hex sau ASCII)"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:293
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:312
|
||||
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
|
||||
msgstr "WEP 128-bit frază secretă"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:306
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:325
|
||||
#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:20
|
||||
#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:25
|
||||
msgid "LEAP"
|
||||
msgstr "LEAP"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:319
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:338
|
||||
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
|
||||
msgstr "WEP Dinamic (802.1x)"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:333
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:352
|
||||
msgid "WPA & WPA2 Personal"
|
||||
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:347
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:366
|
||||
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
|
||||
msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:361
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:380
|
||||
msgid "WPA3 Personal"
|
||||
msgstr "WPA3 personal"
|
||||
|
||||
|
@ -5790,32 +5796,32 @@ msgstr "Nicio rețea selectată pentru partajare"
|
|||
msgid "Networks"
|
||||
msgstr "Rețele"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:291
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:289
|
||||
msgctxt "service is enabled"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Pornit"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:293 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:320
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:291 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:318
|
||||
msgctxt "service is disabled"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Oprit"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:323
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:321
|
||||
msgctxt "service is enabled"
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activat"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:326
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:324
|
||||
msgctxt "service is active"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activ"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:395
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:393
|
||||
msgid "Choose a Folder"
|
||||
msgstr "Alegeți un director"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a dav://<hostname> URL
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:698
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:696
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File Sharing allows you to share your Public folder with others on your "
|
||||
|
@ -5825,7 +5831,7 @@ msgstr ""
|
|||
"rețeaua curentă utilizând: %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a "ssh <hostname>" command to run
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:704
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
|
||||
|
@ -5837,7 +5843,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a vnc://<hostname> URL
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:710
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:708
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
|
||||
|
@ -5846,11 +5852,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Partajarea ecranului permite utilizatorilor de la distanță să vizualizeze "
|
||||
"sau să controleze ecranul prin conectarea la %s"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:815
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:813
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiere"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1276
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1203
|
||||
#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Partajare"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue