Updated Mongolian translation.

This commit is contained in:
Sanlig Badral 2004-03-10 15:59:53 +00:00
parent 82c2599d54
commit af94880fe9

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-09 03:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 11:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-10 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-10 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1029,11 +1029,8 @@ msgid ""
"settings will be restored."
"Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous "
"settings will be restored."
msgstr ""
"Шинэ тохиргоог шалгаж үзэж байна. Хэрвээ та %d секундэд хариу авахгүй бол "
"өмнөх тохиргоо сэргээгдэнэ."
"Шинэ тохиргоог шалгаж үзэж байна. Хэрвээ та %d секундэд хариу авахгүй бол "
"өмнөх тохиргоо сэргээгдэнэ."
msgstr "Шинэ тохиргоог шалгаж үзэж байна. Хэрвээ та %d секундэд хариу авахгүй бол өмнөх тохиргоо сэргээгдэнэ."
"Шинэ тохиргоог шалгаж үзэж байна. Хэрвээ та %d секундэд хариу авахгүй бол өмнөх тохиргоо сэргээгдэнэ."
#: capplets/display/main.c:575
msgid "Do you want to keep this resolution?"
@ -1534,13 +1531,10 @@ msgid ""
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
"smaller than %d."
msgstr ""
"Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр ашигтай "
"ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг %d-с бага болгохыг "
"шаардаж байна."
"Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр ашигтай "
"ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг %d-с бага болгохыг "
"шаардаж байна."
msgstr "Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр ашигтай "
"ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг %d-с бага болгохыг шаардаж байна."
"Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр ашигтай ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг %d-с бага "
"болгохыг шаардаж байна."
#: capplets/font/main.c:514
#, c-format
@ -1551,13 +1545,10 @@ msgid ""
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
"sized font."
msgstr ""
"Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр ашигтай "
"ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг багасгахыг шаардаж "
"байна."
"Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр ашигтай "
"ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг багасгахыг шаардаж "
"байна."
msgstr "Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр ашигтай "
"ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг багасгахыг шаардаж байна."
"Сонгогдсон бичгийн хэв %d цэгтэй том ба энэ магад тооцоолуур үр "
"ашигтай ажиллахад бэрхшээлтэй. Таныг бичгийн хэвийн хэмжээг багасгахыг шаардаж байна."
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162
@ -2704,7 +2695,8 @@ msgid ""
"contents will now be ignored. You can use the keyboard preferences to "
"restore them."
msgstr ""
"Таньд гарын дахин зурсан агуулга нь үл хэрэгсэгдэх файл (%s) өөрийн тань гэр лавлахад байна. Та гарын тохиргоондоо тэднийг сэргээн хэрэглэж болно."
"Таньд гарын дахин зурсан агуулга нь үл хэрэгсэгдэх файл (%s) өөрийн тань гэр "
"лавлахад байна. Та гарын тохиргоондоо тэднийг сэргээн хэрэглэж болно."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92
#, c-format