Updated translation.

1999-02-25  Kjartan Maraas  <kmaraas@fib.hl.no>

		* Updated translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 1999-02-25 09:35:47 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent 922e511ffe
commit b02d416a45
2 changed files with 33 additions and 42 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
1999-02-25 Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>
* no.po: Updated.
1999-02-23 Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
* pt.po: Updated.

View file

@ -1,12 +1,12 @@
# Norwegian translation of the control-centre module (bokmål dialect).
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>, 1998,1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-centre 0.99.8.1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-02-22 17:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-13 01:35+0100\n"
"Project-Id-Version: control-centre 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-02-25 11:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-25 01:35+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,17 @@ msgid "Color"
msgstr "Farge"
#: capplets/background-properties/property-background.c:651
#, fuzzy
msgid "Color 1"
msgstr "Farge"
msgstr "Farge 1"
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
#: capplets/background-properties/property-background.c:655
#, fuzzy
msgid "Color 2"
msgstr "Farge"
msgstr "Farge 2"
#: capplets/background-properties/property-background.c:664
msgid "Solid"
msgstr ""
msgstr "Helfylt"
#: capplets/background-properties/property-background.c:666
msgid "Gradient"
@ -227,14 +225,12 @@ msgid "Use power management."
msgstr "Bruk strømstyring."
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:296
#, fuzzy
msgid "No Screensaver"
msgstr "Skjermsparer"
msgstr "Ingen skjermsparer"
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:301
#, fuzzy
msgid "Random Screensaver"
msgstr "Skjermsparer"
msgstr "Vilkårlig skjermsparer"
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:476
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54
@ -243,9 +239,8 @@ msgstr "Innstillinger..."
#. we need to special case random
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484
#, fuzzy
msgid "Random Settings"
msgstr " Innstillinger"
msgstr "Innstillinger for vilkårlig"
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492
msgid " Settings"
@ -268,7 +263,7 @@ msgstr "Forfatter:"
msgid "Author: UNKNOWN"
msgstr "Forfatter: UKJENT"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
@ -323,49 +318,49 @@ msgstr "Skjermsparerdemo"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:102
msgid "Program:"
msgstr ""
msgstr "Program:"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:166
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:174
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:167
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:175
msgid "Event"
msgstr "Hendelse"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:168
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:176
msgid "File to Play"
msgstr "Fil som skal spilles"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:221
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229
msgid "GNOME sound support"
msgstr "Slå på lydstøtte for GNOME"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:237
msgid "Sounds for events"
msgstr "Slå på lyd for hendelser"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:258
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:294
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302
msgid "Play"
msgstr "Spill"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:310
msgid "Select sound file"
msgstr "Velg lydfil"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:323
msgid "Sound Events"
msgstr "Lydhendelser"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:663
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:671
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr ""
msgstr "Lydfilen for denne hendelsen eksisterer ikke."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:665
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:673
msgid ""
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
"gnome-audio package for a set of default sounds."
@ -373,7 +368,7 @@ msgstr ""
"Lydfilen for denne hendelsen eksisterer ikke. Du vil kanskje installere "
"gnome-audio pakken for et sett med standardlyder."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:669
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:677
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@ -529,15 +524,15 @@ msgstr "Visning av fremgang for statuslinje til h
msgid "Dialog buttons have icons"
msgstr "Dialogknapper har ikoner"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:342
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:345
msgid "Menu items have icons"
msgstr "Menyoppføringer har ikoner"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:358
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:364
msgid "Default MDI mode"
msgstr "Standard MDI modus"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:369
msgid "MDI notebook tab position"
msgstr "Tabulatorposisjon for MDI notisblokk"
@ -580,7 +575,7 @@ msgstr "Fjern"
#: control-center/callbacks.c:69
msgid "GNOME Control Center"
msgstr ""
msgstr "GNOME Kontrollsenter"
#: control-center/callbacks.c:72
msgid "Desktop Properties manager."
@ -660,11 +655,3 @@ msgstr "CAPPLET"
msgid "Discard all changes"
msgstr "Forkast alle endringer"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Slått av"
#~ msgid "Flat"
#~ msgstr "Flat"
#~ msgid "Desktop Manager"
#~ msgstr "Skrivebordsbehandling"