Update Indonesian translation
This commit is contained in:
parent
c66a635c10
commit
b1b05a42b3
1 changed files with 265 additions and 341 deletions
606
po/id.po
606
po/id.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-07 19:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 16:29+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 17:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 18:08+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||||
|
||||
#: ../panels/background/background.ui.h:1
|
||||
msgid "_Background"
|
||||
|
@ -109,8 +109,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963
|
||||
#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30
|
||||
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1438
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2172
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
|
||||
|
@ -1094,24 +1092,125 @@ msgstr "Ubah pengaturan waktu dan tanggal sistem"
|
|||
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
|
||||
msgstr "Untuk mengubah tatanan waktu atau tanggal, Anda perlu diotentikasi."
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:580
|
||||
msgid "Lid Closed"
|
||||
msgstr "Lid Tertutup"
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:752
|
||||
msgctxt "Display rotation"
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "Landsekap"
|
||||
|
||||
#. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:583
|
||||
msgid "Mirrored"
|
||||
msgstr "Tampilan Kembar"
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:755
|
||||
msgctxt "Display rotation"
|
||||
msgid "Portrait Right"
|
||||
msgstr "Potret Kanan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:585
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2417
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr "Primer"
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:758
|
||||
msgctxt "Display rotation"
|
||||
msgid "Portrait Left"
|
||||
msgstr "Potret Kiri"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:587
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2759
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:761
|
||||
msgctxt "Display rotation"
|
||||
msgid "Landscape (flipped)"
|
||||
msgstr "Landsekap (dijungkir)"
|
||||
|
||||
#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:807
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:857
|
||||
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientasi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:904
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:956
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1721
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1767
|
||||
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Resolusi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1001
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1072
|
||||
msgid "Refresh Rate"
|
||||
msgstr "Laju Penyegaran"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1198
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skala"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1237
|
||||
msgid "Adjust for TV"
|
||||
msgstr "Setel untuk TV"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1432
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1478
|
||||
msgid "Primary Display"
|
||||
msgstr "Tampilan Primer"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1516
|
||||
msgid "Display Arrangement"
|
||||
msgstr "Pengaturan Tampilan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1517
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary "
|
||||
"display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seret tampilan agar cocok dengan tatanan. Bilah puncak ditempatkan pada "
|
||||
"tampilan primer."
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1927
|
||||
msgid "Display Mode"
|
||||
msgstr "Mode Tampilan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1939
|
||||
msgid "Join Displays"
|
||||
msgstr "Gabungkan Tampilan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1942
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Cermin"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1944
|
||||
msgid "Single Display"
|
||||
msgstr "Tampilan Tunggal"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2733
|
||||
msgid "Apply Changes?"
|
||||
msgstr "Terapkan Perubahan?"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2737
|
||||
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188
|
||||
#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9
|
||||
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
|
||||
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2743
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Terapkan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1lf Hz"
|
||||
msgstr "%.1lf Hz"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the state of the night light setting
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3326
|
||||
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1968 ../panels/power/cc-power-panel.c:1979
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970 ../panels/power/cc-power-panel.c:1977
|
||||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
|
||||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:712
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:725
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:737
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:908
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Nyala"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3326 ../panels/network/net-proxy.c:54
|
||||
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964 ../panels/power/cc-power-panel.c:1975
|
||||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
|
||||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331
|
||||
|
@ -1123,136 +1222,14 @@ msgstr "Primer"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Mati"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:590
|
||||
msgid "Secondary"
|
||||
msgstr "Sekunder"
|
||||
|
||||
#. Title of displays dialog when multiple monitors are present.
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1435
|
||||
msgid "Arrange Combined Displays"
|
||||
msgstr "Atur Tampilan Kombinasi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1439
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2173
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "Ter_apkan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1463
|
||||
msgid "Drag displays to rearrange them"
|
||||
msgstr "Seret tampilan untuk mengatur ulang mereka"
|
||||
|
||||
#. translators: example string is "60 Hz (NTSC)"
|
||||
#. * NTSC is https://en.wikipedia.org/wiki/NTSC
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Hz (NTSC)"
|
||||
msgstr "%d Hz (NTSC)"
|
||||
|
||||
#. translators: example string is "60 Hz"
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1675
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Hz"
|
||||
msgstr "%d Hz"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2225
|
||||
msgid "Rotate counterclockwise by 90°"
|
||||
msgstr "Putar berlawanan arah jarum jam 90°"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2243
|
||||
msgid "Rotate by 180°"
|
||||
msgstr "Putar 180°"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2261
|
||||
msgid "Rotate clockwise by 90°"
|
||||
msgstr "Putar searah jarum jam 90°"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2282
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Ukuran"
|
||||
|
||||
#. aspect ratio
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2297
|
||||
msgid "Aspect Ratio"
|
||||
msgstr "Rasio Aspek"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2324
|
||||
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Resolusi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2344
|
||||
msgid "Adjust for TV"
|
||||
msgstr "Setel untuk TV"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2368
|
||||
msgid "Refresh Rate"
|
||||
msgstr "Laju Penyegaran"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2418
|
||||
msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display"
|
||||
msgstr "Tunjukkan bilah puncak dan Ringkasan Aktivitas pada tampilan ini"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2424
|
||||
msgid "Secondary Display"
|
||||
msgstr "Tampilan Sekunder"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2425
|
||||
msgid "Join this display with another to create an extra workspace"
|
||||
msgstr "Gabungkan tampilan ini dengan lainnya untuk membuat ruang kerja ekstra"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2432
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr "Presentasi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2433
|
||||
msgid "Show slideshows and media only"
|
||||
msgstr "Tampilkan hanya pertunjukan salindia dan media"
|
||||
|
||||
#. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2438
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Cermin"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2439
|
||||
msgid "Show your existing view on both displays"
|
||||
msgstr "Tayangkan tilikan saat ini pada kedua tampilan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2445
|
||||
msgid "Turn Off"
|
||||
msgstr "Matikan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2446
|
||||
msgid "Don’t use this display"
|
||||
msgstr "Jangan gunakan tampilan ini"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the state of the night light setting
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2759
|
||||
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1974 ../panels/power/cc-power-panel.c:1981
|
||||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
|
||||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:712
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:725
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:737
|
||||
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:908
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Nyala"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2864
|
||||
msgid "Could not get screen information"
|
||||
msgstr "Tak mendapatkan informasi layar"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2902
|
||||
msgid "_Arrange Combined Displays"
|
||||
msgstr "_Atur Tampilan Kombinasi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2923
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3347
|
||||
msgid "_Night Light"
|
||||
msgstr "Tera_ng Malam"
|
||||
|
||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3454
|
||||
msgid "Could not get screen information"
|
||||
msgstr "Tak mendapatkan informasi layar"
|
||||
|
||||
#. This cancels the redshift inhibit.
|
||||
#: ../panels/display/display.ui.h:2
|
||||
msgid "Restart Filter"
|
||||
|
@ -1287,6 +1264,7 @@ msgstr "Matahari Terbenam sampai Terbit"
|
|||
#: ../panels/display/display.ui.h:10
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:4
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:5
|
||||
#: ../panels/network/net-proxy.c:56 ../panels/network/network-proxy.ui.h:3
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26
|
||||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
|
@ -1699,8 +1677,8 @@ msgstr "Peluncur"
|
|||
msgid "Launch help browser"
|
||||
msgstr "Tampilkan layar bantuan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:276
|
||||
#: ../shell/alt/cc-window.c:829 ../shell/cc-window.c:1590
|
||||
#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:1590
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:276 ../shell/cc-window.c:829
|
||||
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:1
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan"
|
||||
|
@ -1824,6 +1802,7 @@ msgstr "Tombol Pintas Gubahan"
|
|||
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:395
|
||||
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:435
|
||||
#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:2
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:4
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31
|
||||
#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:214
|
||||
|
@ -1862,13 +1841,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Atur ulang pintasan dapat mempengaruhi cara pintasan gubahan Anda. Hal ini "
|
||||
"tidak dapat dibatalkan."
|
||||
|
||||
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188
|
||||
#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9
|
||||
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
|
||||
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:189
|
||||
msgid "Reset All"
|
||||
msgstr "Atur Ulang Semua"
|
||||
|
@ -1981,8 +1953,6 @@ msgid "Remove"
|
|||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:11
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:296
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:267
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tambah"
|
||||
|
||||
|
@ -2109,7 +2079,7 @@ msgid "Single click, secondary button"
|
|||
msgstr "Klik tunggal, tombol sekunder"
|
||||
|
||||
#. add proxy to device list
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:777
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:548
|
||||
msgid "Network proxy"
|
||||
msgstr "Proxy jaringan"
|
||||
|
||||
|
@ -2117,18 +2087,18 @@ msgstr "Proxy jaringan"
|
|||
#. * window for vpn connections, it is also used to display
|
||||
#. * vpn connections in the device list.
|
||||
#.
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:941 ../panels/network/net-vpn.c:283
|
||||
#: ../panels/network/net-vpn.c:440
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:684 ../panels/network/net-vpn.c:192
|
||||
#: ../panels/network/net-vpn.c:321
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s VPN"
|
||||
msgstr "VPN %s"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1008 ../panels/network/wifi.ui.h:7
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:748 ../panels/network/wifi.ui.h:7
|
||||
msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ups, ada sesuatu yang salah. Harap hubungi vendor perangkat lunak Anda."
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1014
|
||||
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:754
|
||||
msgid "NetworkManager needs to be running."
|
||||
msgstr "NetworkManager perlu berjalan."
|
||||
|
||||
|
@ -2282,7 +2252,7 @@ msgid "Remove VPN"
|
|||
msgstr "Hapus VPN"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:280
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/alt/cc-window.c:268
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/cc-window.c:268
|
||||
#: ../shell/panel-list.ui.h:2
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Rincian"
|
||||
|
@ -2294,65 +2264,22 @@ msgstr "Rincian"
|
|||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr "Identitas"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:193
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:452
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:170
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:417
|
||||
#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Alamat"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:206
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:465
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Netmask"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:220
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:478
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:196
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:443
|
||||
#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr "Gateway"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:241
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:213
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:251
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:230
|
||||
msgid "Delete Address"
|
||||
msgstr "Hapus Alamat"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:359
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:324
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:376
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:341
|
||||
msgid "Delete DNS Server"
|
||||
msgstr "Hapus Server DNS"
|
||||
|
||||
#. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:492
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:457
|
||||
msgctxt "network parameters"
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Metrik"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:513
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:474
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:422
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:390
|
||||
msgid "Delete Route"
|
||||
msgstr "Hapus Route"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:977
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:896
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:48
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:183
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:430
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Awalan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:896
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:827
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:49
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
@ -2371,7 +2298,7 @@ msgid "WEP 128-bit Passphrase"
|
|||
msgstr "Frasa-sandi WEP 128-bit"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:291
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:463
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:465
|
||||
msgid "LEAP"
|
||||
msgstr "LEAP"
|
||||
|
||||
|
@ -2387,6 +2314,11 @@ msgstr "WPA & WPA2 Personal"
|
|||
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
|
||||
msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "Ter_apkan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
|
||||
msgid "Signal Strength"
|
||||
|
@ -2429,8 +2361,8 @@ msgid "Default Route"
|
|||
msgstr "Rute Utama"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:8
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:7
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:10
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:11
|
||||
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:167
|
||||
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
|
||||
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:6
|
||||
|
@ -2451,8 +2383,9 @@ msgid "Make available to _other users"
|
|||
msgstr "Jadikan tersedia bagi pengg_una lain"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:1
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:7
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:11
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:2
|
||||
#: ../panels/network/net-proxy.c:58 ../panels/network/network-proxy.ui.h:2
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
|
||||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
|
@ -2533,24 +2466,55 @@ msgstr "Hanya Link-Lokal"
|
|||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Nonaktifkan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:7
|
||||
msgid "Addresses"
|
||||
msgstr "Alamat"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:7
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:8
|
||||
#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Alamat"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Netmask"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:9
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:10
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr "Gateway"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:12
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:12
|
||||
msgid "Automatic DNS"
|
||||
msgstr "DNS Otomatis"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:9
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:9
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:13
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:13
|
||||
msgid "Separate IP addresses with commas"
|
||||
msgstr "Pisahkan alamat-alamat IP dengan koma"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:14
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:14
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:32
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
msgstr "Route"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:10
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:10
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:15
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:15
|
||||
msgid "Automatic Routes"
|
||||
msgstr "Route Otomatis"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:11
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:11
|
||||
#. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:17
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:17
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Metrik"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:18
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:18
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:34
|
||||
msgid "Use this connection _only for resources on its network"
|
||||
msgstr "G_unakan sambungan ini hanya untuk sumber daya pada jaringannya"
|
||||
|
@ -2563,6 +2527,10 @@ msgstr "Metode IPv_6"
|
|||
msgid "Automatic, DHCP only"
|
||||
msgstr "Otomatis, hanya DHCP"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:9
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Awalan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:273
|
||||
msgid "Unable to open connection editor"
|
||||
msgstr "Tak bisa membuka penyunting koneksi"
|
||||
|
@ -2572,6 +2540,7 @@ msgid "New Profile"
|
|||
msgstr "Profil Baru"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:603
|
||||
#: ../panels/network/network.ui.h:1
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
|
@ -2728,17 +2697,17 @@ msgstr "Terakhir dipakai"
|
|||
#. * profile. It is also used to display ethernet in the
|
||||
#. * device list.
|
||||
#.
|
||||
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:280
|
||||
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:275
|
||||
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1
|
||||
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:1
|
||||
msgid "Wired"
|
||||
msgstr "Kabel"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:348
|
||||
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:343
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1792
|
||||
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3
|
||||
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2
|
||||
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
|
||||
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:7
|
||||
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
|
||||
msgid "Options…"
|
||||
msgstr "Opsi…"
|
||||
|
||||
|
@ -2816,7 +2785,7 @@ msgid "_Forget"
|
|||
msgstr "_Lupakan"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
|
||||
#: ../panels/network/net-proxy.c:67
|
||||
#: ../panels/network/net-proxy.c:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2826,18 +2795,10 @@ msgstr ""
|
|||
#. * network, then anyone else on that network can tell your
|
||||
#. * machine that it should proxy all of your web traffic
|
||||
#. * through them.
|
||||
#: ../panels/network/net-proxy.c:75
|
||||
#: ../panels/network/net-proxy.c:110
|
||||
msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
|
||||
msgstr "Ini tak dianjurkan bagi jaringan publik yang tak terpercaya."
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-proxy.c:410
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Proksi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2
|
||||
msgid "_Add Profile…"
|
||||
msgstr "T_ambah Profil…"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:1
|
||||
msgid "IMEI"
|
||||
msgstr "IMEI"
|
||||
|
@ -2851,95 +2812,58 @@ msgid "Network"
|
|||
msgstr "Jaringan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:1
|
||||
msgctxt "proxy method"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Tak ada"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:2
|
||||
msgctxt "proxy method"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:3
|
||||
msgctxt "proxy method"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Otomatis"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:4
|
||||
msgid "_Method"
|
||||
msgstr "_Metode"
|
||||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "Proksi Jaringan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:5
|
||||
msgid "_Configuration URL"
|
||||
msgstr "URL _Konfigurasi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:6
|
||||
msgid "_HTTP Proxy"
|
||||
msgstr "Proksi _HTTP"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:7
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:6
|
||||
msgid "H_TTPS Proxy"
|
||||
msgstr "Proksi H_TTPS"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:8
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:7
|
||||
msgid "_FTP Proxy"
|
||||
msgstr "Proksi _FTP"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:9
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:8
|
||||
msgid "_Socks Host"
|
||||
msgstr "Host _Socks"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:10
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:9
|
||||
msgid "_Ignore Hosts"
|
||||
msgstr "Aba_ikan Host"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:11
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:10
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr "Port proksi HTTP"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:12
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:11
|
||||
msgid "HTTPS proxy port"
|
||||
msgstr "Port proksi HTTPS"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:13
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:12
|
||||
msgid "FTP proxy port"
|
||||
msgstr "Port proksi FTP"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:14
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:13
|
||||
msgid "Socks proxy port"
|
||||
msgstr "Port proksi SOCKS"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:14
|
||||
msgid "_Configuration URL"
|
||||
msgstr "URL _Konfigurasi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:7
|
||||
msgid "Turn device off"
|
||||
msgstr "Matikan perangkat"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network.ui.h:1
|
||||
msgid "Add Device"
|
||||
msgstr "Tambah Perangkat"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network.ui.h:2
|
||||
msgid "Remove Device"
|
||||
msgstr "Hapus Perangkat"
|
||||
msgid "Not set up"
|
||||
msgstr "Belum ditata"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
|
||||
msgid "VPN Type"
|
||||
msgstr "Jenis VPN"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:3
|
||||
msgid "Group Name"
|
||||
msgstr "Nama Grup"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:4
|
||||
msgid "Group Password"
|
||||
msgstr "Sandi Grup"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5
|
||||
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:13
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nama Pengguna"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:6
|
||||
msgid "Turn VPN connection off"
|
||||
msgstr "Matikan koneksi VPN"
|
||||
|
||||
|
@ -3503,7 +3427,7 @@ msgstr "sertifikat CA EAP-PEAP tak valid: tak ada sertifikat yang dinyatakan"
|
|||
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:287
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:336
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:439
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:441
|
||||
msgid "MD5"
|
||||
msgstr "MD5"
|
||||
|
||||
|
@ -3643,23 +3567,23 @@ msgstr "CHAP"
|
|||
msgid "Unknown error validating 802.1X security"
|
||||
msgstr "Galat tak diketahui saat memvalidasi keamanan 802.1x"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:451
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:453
|
||||
msgid "TLS"
|
||||
msgstr "TLS"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:475
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:477
|
||||
msgid "PWD"
|
||||
msgstr "PWD"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:486
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:488
|
||||
msgid "FAST"
|
||||
msgstr "FAST"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:497
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:499
|
||||
msgid "Tunneled TLS"
|
||||
msgstr "TLS Terterowong"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:508
|
||||
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:510
|
||||
msgid "Protected EAP (PEAP)"
|
||||
msgstr "Protected EAP (PEAP)"
|
||||
|
||||
|
@ -4011,7 +3935,7 @@ msgstr "Komputer"
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561 ../panels/power/cc-power-panel.c:801
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2367
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2356
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Baterai"
|
||||
|
||||
|
@ -4063,88 +3987,88 @@ msgstr "Ket_ika menganggur"
|
|||
msgid "Power Saving"
|
||||
msgstr "Penghematan Daya"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1716
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1712
|
||||
msgid "_Screen brightness"
|
||||
msgstr "Kecerahan _layar"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1735
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1731
|
||||
msgid "Automatic brightness"
|
||||
msgstr "Kecerahan otomatis"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1755
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1751
|
||||
msgid "_Keyboard brightness"
|
||||
msgstr "_Kecerahan papan tik"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1765
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1761
|
||||
msgid "_Dim screen when inactive"
|
||||
msgstr "Re_dupkan layar ketika tak aktif"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1790
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1786
|
||||
msgid "_Blank screen"
|
||||
msgstr "Kosongkan layar"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1827
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1823
|
||||
msgid "_Wi-Fi"
|
||||
msgstr "_Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1832
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1828
|
||||
msgid "Turn off Wi-Fi to save power."
|
||||
msgstr "Matikan Wi-Fi untuk menghemat daya."
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1857
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1853
|
||||
msgid "_Mobile broadband"
|
||||
msgstr "Data _seluler"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1862
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1858
|
||||
msgid "Turn off mobile broadband (3G, 4G, LTE, etc.) to save power."
|
||||
msgstr "Matikan data seluler (3G, 4G, LTE, dsb.) untuk menghemat daya."
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1907
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1903
|
||||
msgid "_Bluetooth"
|
||||
msgstr "_Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1966
|
||||
msgid "When on battery power"
|
||||
msgstr "Ketika memakai baterai"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1972
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1968
|
||||
msgid "When plugged in"
|
||||
msgstr "Ketika ditancapkan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2067
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2063
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspensi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2068
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2064
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Matikan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2069
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2065
|
||||
msgid "Hibernate"
|
||||
msgstr "Hibernasi"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2070
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2066
|
||||
msgid "Nothing"
|
||||
msgstr "Bukan apapun"
|
||||
|
||||
#. Frame header
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2184
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2180
|
||||
msgid "Suspend & Power Button"
|
||||
msgstr "Tombol Suspensi & Daya"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2227
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2219
|
||||
msgid "_Automatic suspend"
|
||||
msgstr "Suspensi otom_atis"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2228
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2220
|
||||
msgid "Automatic suspend"
|
||||
msgstr "Suspensi otomatis"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2295
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2287
|
||||
msgid "_When the Power Button is pressed"
|
||||
msgstr "Ketika Tombol Po_wer ditekan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2421 ../shell/alt/cc-window.c:272
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2408 ../shell/cc-window.c:272
|
||||
#: ../shell/panel-list.ui.h:1
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Perangkat"
|
||||
|
@ -4246,6 +4170,11 @@ msgstr " "
|
|||
msgid "Authenticate"
|
||||
msgstr "Otentikasikan"
|
||||
|
||||
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:13
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nama Pengguna"
|
||||
|
||||
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:6
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:11
|
||||
msgid "Authentication Required"
|
||||
|
@ -4576,11 +4505,6 @@ msgstr "Halaman per sisi"
|
|||
msgid "Two-sided"
|
||||
msgstr "Dua Sisi"
|
||||
|
||||
#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
|
||||
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientasi"
|
||||
|
||||
#. Translators: "General" tab contains general printer options
|
||||
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:655
|
||||
msgctxt "Printer Option Group"
|
||||
|
@ -7314,11 +7238,27 @@ msgstr "Perasaan Tekanan Ujung"
|
|||
msgid "page 3"
|
||||
msgstr "halaman 3"
|
||||
|
||||
#: ../shell/alt/cc-window.c:765 ../shell/cc-window.c:53
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:1484
|
||||
#: ../shell/alt/cc-window.c:53 ../shell/alt/cc-window.c:1484
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:765
|
||||
msgid "All Settings"
|
||||
msgstr "Semua Pengaturan"
|
||||
|
||||
#. Add categories
|
||||
#: ../shell/alt/cc-window.c:875
|
||||
msgctxt "category"
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Pribadi"
|
||||
|
||||
#: ../shell/alt/cc-window.c:876
|
||||
msgctxt "category"
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Perangkat keras"
|
||||
|
||||
#: ../shell/alt/cc-window.c:877
|
||||
msgctxt "category"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: ../shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in.h:1
|
||||
msgid "GNOME Control Center"
|
||||
msgstr "Pusat Kendali GNOME"
|
||||
|
@ -7375,22 +7315,6 @@ msgstr "Bantuan"
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
|
||||
#. Add categories
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:875
|
||||
msgctxt "category"
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Pribadi"
|
||||
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:876
|
||||
msgctxt "category"
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Perangkat keras"
|
||||
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:877
|
||||
msgctxt "category"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Preferences;Settings;"
|
||||
msgstr "Preferensi;Pengaturan;"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue