Update Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
7aae515cf6
commit
b2023eb802
1 changed files with 16 additions and 15 deletions
31
po/pt.po
31
po/pt.po
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: 3.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-16 12:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 14:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 20:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 13:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -351,6 +351,7 @@ msgstr "Limpar cache…"
|
|||
msgid "Control various application permissions and settings"
|
||||
msgstr "Controlar várias permissões e definições de aplicações"
|
||||
|
||||
#. FIXME
|
||||
#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
||||
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:16
|
||||
msgid "application;flatpak;permission;setting;"
|
||||
|
@ -451,45 +452,45 @@ msgstr "Alterar a sua imagem de fundo ou as cores da Interface do Utilizador"
|
|||
msgid "Background;Wallpaper;Screen;Desktop;Style;Light;Dark;"
|
||||
msgstr "Fundo;Papel de parede;Ecrã;Área de trabalho;Estilo;Claro;Escuro;"
|
||||
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:26
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:10
|
||||
msgid "No Bluetooth Found"
|
||||
msgstr "Bluetooth não encontrado"
|
||||
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:36
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:11
|
||||
msgid "Plug in a dongle to use Bluetooth."
|
||||
msgstr "Inserir um periférico \"dongle\" para usar o bluetooth."
|
||||
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:60
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:17
|
||||
msgid "Bluetooth Turned Off"
|
||||
msgstr "Bluetooth desligado"
|
||||
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:70
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:18
|
||||
msgid "Turn on to connect devices and receive file transfers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ligar para ligar-se a dispositivos e receber transferências de ficheiros."
|
||||
|
||||
# Em alternativa, em Portugal também se pode usar a expressão "Modo de voo"
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:94
|
||||
msgid "Airplane Mode is on"
|
||||
msgstr "Modo de avião ligado"
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:24
|
||||
msgid "Airplane Mode is On"
|
||||
msgstr "O Modo de avião está ligado"
|
||||
|
||||
# Em alternativa, em Portugal também se pode usar a expressão "Modo de voo"
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:104
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:25
|
||||
msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on."
|
||||
msgstr "O Bluetooth é desativado quando o modo de avião está ligado."
|
||||
|
||||
# Em alternativa, em Portugal também se pode usar a expressão "Modo de voo"
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:109
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:28
|
||||
msgid "Turn Off Airplane Mode"
|
||||
msgstr "Desligar o modo de avião"
|
||||
|
||||
# Em alternativa, em Portugal também se pode usar a expressão "Modo de voo"
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:136
|
||||
msgid "Hardware Airplane Mode is on"
|
||||
msgstr "Modo de avião físico está ligado"
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:42
|
||||
msgid "Hardware Airplane Mode is On"
|
||||
msgstr "O Modo de avião físico está ligado"
|
||||
|
||||
# Em alternativa, em Portugal também se pode usar a expressão "Modo de voo"
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:146
|
||||
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:43
|
||||
msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth."
|
||||
msgstr "Desligue o interruptor do modo de avião para ativar o Bluetooth."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue