diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 246ba74cd..c48da46a1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-08-30 Theppitak Karoonboonyanan + + * th.po: Updated Thai translation. + 2008-08-29 Seán de Búrca * ga.po: Updated Irish translation. diff --git a/po/th.po b/po/th.po index fd975ebd2..98e63884d 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-25 21:10+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:22+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 19:45+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-30 19:58+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1854,14 +1854,10 @@ msgstr "ปิด" msgid "Sound" msgstr "เสียง" -# This contains shortcuts for "volume up/down", e-mail, move windows, etc.,. -# "misclenous" is more suitable than "desktop" -#. Desktop #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1 -#: capplets/sound/sound-theme-definition.h:56 #: libslab/bookmark-agent.c:1154 msgid "Desktop" -msgstr "เบ็ดเตล็ด" +msgstr "เดสก์ท็อป" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 msgid "New shortcut..." @@ -2724,77 +2720,100 @@ msgstr "อุ_ปกรณ์เล่นเสียง:" #. Bell #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:46 +msgctxt "Sound event" msgid "Alert sound" msgstr "เสียงแจ้งเหตุ" #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:47 +msgctxt "Sound event" msgid "Visual alert" msgstr "แจ้งเหตุด้วยภาพ" #. Windows and buttons #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:49 +msgctxt "Sound event" msgid "Windows and Buttons" msgstr "หน้าต่างและปุ่ม" #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:50 +msgctxt "Sound event" msgid "Button clicked" msgstr "ปุ่มถูกกด" #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:51 +msgctxt "Sound event" msgid "Toggle button clicked" msgstr "ปุ่มสลับค่าถูกกด" #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:52 +msgctxt "Sound event" msgid "Window maximized" msgstr "หน้าต่างถูกขยายเต็ม" #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:53 +msgctxt "Sound event" msgid "Window unmaximized" msgstr "หน้าต่างถูกเลิกขยายเต็ม" #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:54 +msgctxt "Sound event" msgid "Window minimised" msgstr "หน้าต่างถูกย่อหาย" +#. Desktop +#: capplets/sound/sound-theme-definition.h:56 +msgctxt "Sound event" +msgid "Desktop" +msgstr "เดสก์ท็อป" + #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:57 +msgctxt "Sound event" msgid "Login" msgstr "เข้าระบบ" #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:58 -#: libslab/bookmark-agent.c:1060 +msgctxt "Sound event" msgid "Logout" msgstr "ออกจากระบบ" #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:59 +msgctxt "Sound event" msgid "New e-mail" msgstr "อีเมลใหม่" #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:60 +msgctxt "Sound event" msgid "Empty trash" msgstr "เทขยะ" #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:61 +msgctxt "Sound event" msgid "Long action completed (download, CD burning, etc.)" msgstr "การกระทำที่ยาวนานเสร็จสมบูรณ์ (เช่น การดาวน์โหลด การเขียนซีดี ฯลฯ)" #. Alerts? #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:63 +msgctxt "Sound event" msgid "Alerts" msgstr "การแจ้งเหตุ" #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:64 +msgctxt "Sound event" msgid "Information or question" msgstr "แจ้งเพื่อทราบหรือคำถาม" #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:65 +msgctxt "Sound event" msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:66 +msgctxt "Sound event" msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" #: capplets/sound/sound-theme-definition.h:67 +msgctxt "Sound event" msgid "Battery warning" msgstr "เตือนเกี่ยวกับแบตเตอรี่" @@ -2948,6 +2967,10 @@ msgstr "อื่นๆ" msgid "Lock Screen" msgstr "ล็อคหน้าจอ" +#: libslab/bookmark-agent.c:1060 +msgid "Logout" +msgstr "ออกจากระบบ" + #: libslab/bookmark-agent.c:1062 msgid "Shutdown" msgstr "ปิดเครื่อง"