From b29dfe67f1db64bb0d30c34c5ca69ab86dc45cc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Francisco Javier F. Serrador" Date: Tue, 8 Feb 2005 21:34:47 +0000 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation. 2005-02-08 Francisco Javier F. Serrador * es.po: Updated Spanish translation. --- po/ChangeLog | 4 +++ po/es.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 52 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 463ac3da2..0933c6961 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-02-08 Francisco Javier F. Serrador + + * es.po: Updated Spanish translation. + 2005-02-08 Adam Weinberger * en_CA.po: Updated Canadian English translation. diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9850fccc3..e4fec97f1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-06 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-06 14:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-08 22:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:33+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -606,43 +606,43 @@ msgstr "E_stilo:" msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "Ha ocurrido un error al mostrar la ayuda: %s" -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1064 -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1080 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1061 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1077 msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1088 -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1103 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1085 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1100 msgid "Fill Screen" msgstr "Rellenar pantalla" -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1111 -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1126 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1108 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1123 msgid "Scaled" msgstr "Escalado" -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1134 -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1149 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1131 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1146 msgid "Tiled" msgstr "Mosaico" -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1173 -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1182 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1170 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1179 msgid "Solid Color" msgstr "Color sólido" -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1190 -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1199 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1187 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1196 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Degradado horizontal" -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1207 -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1216 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1204 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1213 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Degradado vertical" #. Create the file chooser dialog stuff here -#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1263 +#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1260 msgid "Add Wallpaper" msgstr "Añadir tapiz" @@ -2315,16 +2315,16 @@ msgid "This theme is not in a supported format." msgstr "Este tema no está en un formato soportado." #: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:229 -msgid "Failed to create temporal directory" -msgstr "Se produjo un error al crear el directorio temporal" +msgid "Failed to create temporary directory" +msgstr "Se produjo un fallo al crear el directorio temporal" #: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:246 msgid "" "Can not install theme. \n" -"There are not bzip2 utility in the system." +"The bzip2 utility is not installed." msgstr "" "No se pudo instalar el tema.\n" -"La utilidad bzip2 no está en el sistema." +"La utilidad bzip2 no está instalada." #: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:260 #: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:289 @@ -2335,10 +2335,10 @@ msgstr "Ha fallado la instalación" #: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:276 msgid "" "Can not install themes. \n" -"There are not gzip utility in the system." +"The gzip utility is not installed." msgstr "" "No se pueden instala el tema.\n" -"La utilidad gzip no está en el sistema." +"La utilidad gzip no está instalada." #: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:306 #, c-format @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "" "Puede seleccionarlo en los detalles del tema." #: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:323 -msgid "The theme is a engine. You need to compile the theme." +msgid "The theme is an engine. You need to compile the theme." msgstr "El tema es un motor. Necesita compilar el tema." #: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:335 @@ -3038,6 +3038,30 @@ msgstr "" "La clave %s de gconf se definió como tipo %s pero se espera que su tipo sea %" "s\n" +#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:1 +msgid "A_vailable files:" +msgstr "Archivos _disponibles:" + +#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:2 +msgid "Do _not show this warning again." +msgstr "_No mostrar esta advertencia otra vez." + +#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:3 +msgid "Do you like to load the modmap file(s)?" +msgstr "¿quiere cargar el/los archivo/s modmap?" + +#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:4 +msgid "Load modmap files" +msgstr "Cargar archivos modmap" + +#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:5 +msgid "_Load" +msgstr "_Cargar" + +#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:6 +msgid "_Loaded files:" +msgstr "Archivos _cargados:" + #: ../gnome-settings-daemon/reaper.c:103 msgid "Error creating signal pipe." msgstr "Ocurrió un error al crear la redirección de señal."