diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 2f6465459..52d5e601d 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -6,14 +6,14 @@ # # Amanpreet Singh Alam , 2004. # Amanpreet Singh Alam , 2005,2006,2007,2008,2009. -# A S Alam , 2009, 2010. +# A S Alam , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=gnome-control-center&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 11:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 07:29+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-06 23:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-08 08:25+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -197,17 +197,14 @@ msgid "Zoom" msgstr "ਜ਼ੂਮ" #: ../panels/background/bg-colors-source.c:44 -#| msgid "Horizontal gradient" msgid "Horizontal Gradient" msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ ਗਰੇਡੀਐਂਟ" #: ../panels/background/bg-colors-source.c:45 -#| msgid "Vertical gradient" msgid "Vertical Gradient" msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਗਰੇਡੀਐਂਟ" #: ../panels/background/bg-colors-source.c:46 -#| msgid "Solid color" msgid "Solid Color" msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ ਰੰਗ" @@ -228,7 +225,6 @@ msgid "Flickr" msgstr "ਫਲਿੱਕਰ" #: ../panels/background/cc-background-panel.c:833 -#| msgid "Change the background" msgid "Current background" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" @@ -244,100 +240,94 @@ msgstr "ਕਈ ਸਾਈਜ਼" #. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN #: ../panels/background/gnome-wp-item.c:285 #, c-format -#| msgid "%d x %d" msgid "%d × %d" msgstr "%d × %d" #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1 -msgid "12 hour format" -msgstr "੧੨ ਘੰਟੇ ਫਾਰਮੈਟ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:2 msgid "16" msgstr "੧੬" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:3 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:2 msgid "2010" msgstr "੨੦੧੦" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:4 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:3 msgid "22" msgstr "੨੨" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:5 -msgid "24 hour format" -msgstr "੨੪ ਘੰਟੇ ਫਾਰਮੈਟ" +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:4 +msgid "24-Hour Time" +msgstr "੨੪-ਘੰਟਾ ਸਮਾਂ" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:6 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:5 msgid "45" msgstr "੪੫" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:7 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:6 msgid ":" msgstr ":" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:8 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:7 msgid "AM" msgstr "ਸਵੇਰ" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:9 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:8 msgid "April" msgstr "ਅਪਰੈਲ" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:10 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:9 msgid "August" msgstr "ਅਗਸਤ" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:11 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:10 msgid "City:" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ:" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:12 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:11 msgid "December" msgstr "ਦਸੰਬਰ" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:13 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:12 msgid "February" msgstr "ਫਰਵਰੀ" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:14 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:13 msgid "January" msgstr "ਜਨਵਰੀ" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:15 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:14 msgid "July" msgstr "ਜੁਲਾਈ" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:16 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:15 msgid "June" msgstr "ਜੂਨ" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:17 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:16 msgid "March" msgstr "ਮਾਰਚ" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:18 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:17 msgid "May" msgstr "ਮਈ" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:19 -#| msgid "Network Servers" +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:18 msgid "Network Time" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮਾਂ" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:20 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:19 msgid "November" msgstr "ਨਵੰਬਰ" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:21 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:20 msgid "October" msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:22 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:21 msgid "Region:" msgstr "ਖਿੱਤਾ:" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:23 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:22 msgid "September" msgstr "ਸਤੰਬਰ" @@ -347,7 +337,6 @@ msgid "Clock;Timezone;Location;" msgstr "ਘੜੀ;ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ;ਟਿਕਾਣਾ;" #: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:3 -#| msgid "Date And Time" msgid "Date and Time" msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ" @@ -598,13 +587,11 @@ msgid "Upside-down" msgstr "ਉਤਲਾ ਹੇਠ" #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:8 -#| msgid "Displays" msgid "_Detect Displays" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਖੋਜ(_D)" #. Note that mirror is a verb in this string #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:10 -#| msgid "_Mirror screens" msgid "_Mirror displays" msgstr "ਮਿੱਰਰ ਡਿਸਪਲੇਅ(_M)" @@ -635,7 +622,6 @@ msgstr "ਉਤਲਾ ਹੇਠ" #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". #. #: ../panels/display/xrandr-capplet.c:455 -#| msgid "Displays" msgid "Mirror Displays" msgstr "ਮਿਰਰ ਡਿਸਪਲੇਅ" @@ -649,47 +635,45 @@ msgstr "%d x %d (%s)" msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1485 +#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1492 msgid "Drag to change primary display." msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡਿਸਪਲੇਅ ਬਦਲਣ ਲਈ ਡਰੈਗ ਕਰੋ।" -#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1543 +#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1550 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਇਹ ਚੁਣੋ; ਇਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲਣ ਲਈ ਡਰੈਗ ਕਰੋ।" -#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1942 +#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1935 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" -#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1944 +#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1937 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2229 +#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2222 msgid "Could not save the monitor configuration" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2252 +#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2245 msgid "Could not get session bus while applying display configuration" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੱਸ ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੰਰਚਨਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2297 +#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2290 msgid "Could not detect displays" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਖੋਜੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ" -#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2504 +#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2494 msgid "Could not get screen information" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:1 -#| msgid "System" msgid "System Info" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Account Information" msgid "System Information" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" @@ -697,8 +681,8 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:4 msgid "device;system;information;memory;processor;version;" msgstr "" -"device;system;information;memory;processor;version;ਜੰਤਰ;ਸਿਸਟਮ;ਜਾਣਕਾਰੀ;ਮੈਮੋਰੀ;ਪਰੋਸੈਸਰ;ਵਰਜਨ;ਪ੍ਰ" -"ੋਸੈਸਰ;" +"device;system;information;memory;processor;version;ਜੰਤਰ;ਸਿਸਟਮ;ਜਾਣਕਾਰੀ;ਮੈਮੋਰੀ;" +"ਪਰੋਸੈਸਰ;ਵਰਜਨ;ਪ੍ਰੋਸੈਸਰ;" #: ../panels/keyboard/00-multimedia-key.xml.in.h:1 #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4 @@ -814,7 +798,6 @@ msgid "Too many custom shortcuts" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕਸਟਮ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1706 -#| msgid "Action" msgid "Section" msgstr "ਭਾਗ" @@ -939,7 +922,6 @@ msgid "Acti_on:" msgstr "ਐਕਸ਼ਨ(_o):" #: ../panels/media/gnome-media-properties.ui.h:2 -#| msgid "CD _Audio:" msgid "CD _audio:" msgstr "CD ਆਡੀਓ(_a):" @@ -956,12 +938,10 @@ msgid "Select how other media should be handled" msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ" #: ../panels/media/gnome-media-properties.ui.h:6 -#| msgid "_DVD Video:" msgid "_DVD video:" msgstr "_DVD ਵਿਡੀਓ:" #: ../panels/media/gnome-media-properties.ui.h:7 -#| msgid "_Music Player:" msgid "_Music player:" msgstr "ਮਿਊਜ਼ਕ ਪਲੇਅਰ(_M):" @@ -970,7 +950,6 @@ msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਾਉਣ ਉੱਤੇ ਕਦੇ ਵੀ ਪੁੱਛੋ ਜਾਂ ਪਰੋਗਰਾਮ ਸਟਾਰਟ ਨਾ ਕਰੋ(_N)" #: ../panels/media/gnome-media-properties.ui.h:9 -#| msgid "Other Media..." msgid "_Other Media..." msgstr "...ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ(_O)" @@ -1346,11 +1325,10 @@ msgstr "ਆਪਣੀ ਮਾਊਸ ਤੇ ਟੱਚਪੈਚ ਪਸੰਦ ਸੈ #. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:4 -#| msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;" msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;" msgstr "" -"Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;ਟਰੈਕਪੈਂਡ;ਪੁਆਇੰਟਰ;ਕਲਿੱਕ;ਟੈਪ;ਡਬਲ;ਬਟਨ;ਟਰੈਕਬਾਲ" -";" +"Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;ਟਰੈਕਪੈਂਡ;ਪੁਆਇੰਟਰ;ਕਲਿੱਕ;ਟੈਪ;ਡਬਲ;" +"ਬਟਨ;ਟਰੈਕਬਾਲ;" #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1062 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1084 @@ -1369,18 +1347,15 @@ msgid "%i kb/s" msgstr "%i kb/s" #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1739 -#| msgid "Network Proxy" msgid "Network proxy" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ" #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1748 -#| msgid "System Settings" msgid "Set the system proxy settings" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #. TRANSLATORS: device type #: ../panels/network/panel-common.c:69 -#| msgid "Firebird" msgid "Wired" msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ" @@ -1396,13 +1371,11 @@ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ" #. TRANSLATORS: device type #: ../panels/network/panel-common.c:82 -#| msgid "Blue" msgid "Bluetooth" msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ" #. TRANSLATORS: device type #: ../panels/network/panel-common.c:86 -#| msgid "Models" msgid "Mesh" msgstr "ਮੇਸ਼" @@ -1413,8 +1386,8 @@ msgstr "ਐਡ-ਹਾਕ" #. TRANSLATORS: AP type #: ../panels/network/panel-common.c:146 -#| msgid "Interface" -msgid "Intrastructure" +#| msgid "Intrastructure" +msgid "Infrastructure" msgstr "ਇੰਫਰਾਸਟੱਕਚਰ" #. TRANSLATORS: device status @@ -1434,7 +1407,6 @@ msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ" #. TRANSLATORS: device status #: ../panels/network/panel-common.c:176 -#| msgid "Not connected" msgid "Disconnected" msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" @@ -1450,7 +1422,6 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹ #. TRANSLATORS: device status #: ../panels/network/panel-common.c:188 -#| msgid "_Authenticate" msgid "Authenticating" msgstr "ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ" @@ -1461,23 +1432,19 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ #. TRANSLATORS: device status #: ../panels/network/panel-common.c:196 -#| msgid "Not connected" msgid "Connected" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" #. TRANSLATORS: device status #: ../panels/network/panel-common.c:200 -#| msgid "Failed to create user" msgid "Failed to connect" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1 -#| msgid "Network Proxy" msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "Use X settings" msgid "Network settings" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ" @@ -1487,12 +1454,10 @@ msgid "Network;Wireless;IP;LAN;" msgstr "Network;Wireless;IP;LAN;ਨੈੱਟਵਰਕ,ਬੇਤਾਰ,ਆਈਪੀ,ਲੈਨ" #: ../panels/network/network.ui.h:1 -#| msgid "Accel Mode" msgid "Airplane Mode" msgstr "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ" #: ../panels/network/network.ui.h:2 -#| msgid "Autoconfiguration _URL:" msgid "Configuration URL:" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ URL:" @@ -1501,12 +1466,10 @@ msgid "DNS:" msgstr "DNS:" #: ../panels/network/network.ui.h:4 -#| msgid "Default Pointer" msgid "Default Route:" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਟ:" #: ../panels/network/network.ui.h:5 -#| msgid "_FTP proxy:" msgid "FTP Proxy:" msgstr "FTP ਪਰਾਕਸੀ:" @@ -1515,22 +1478,18 @@ msgid "Gateway:" msgstr "ਗੇਟਵੇ:" #: ../panels/network/network.ui.h:7 -#| msgid "_GroupWise:" msgid "Group Name:" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ:" #: ../panels/network/network.ui.h:8 -#| msgid "Password:" msgid "Group Password:" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਪਾਸਵਰਡ:" #: ../panels/network/network.ui.h:9 -#| msgid "H_TTP proxy:" msgid "HTTP Proxy:" msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ:" #: ../panels/network/network.ui.h:10 -#| msgid "Hardware" msgid "Hardware Address:" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਡਰੈੱਸ:" @@ -1539,37 +1498,30 @@ msgid "IMEI:" msgstr "IMEI:" #: ../panels/network/network.ui.h:12 -#| msgid "A_ddress:" msgid "IP Address:" msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ:" #: ../panels/network/network.ui.h:13 -#| msgid "A_ddress:" msgid "IPv4 Address:" msgstr "IPv4 ਐਡਰੈੱਸ:" #: ../panels/network/network.ui.h:14 -#| msgid "A_ddress:" msgid "IPv6 Address:" msgstr "IPv6 ਐਡਰੈੱਸ:" #: ../panels/network/network.ui.h:15 -#| msgid "Month:" msgid "Method:" msgstr "ਢੰਗ:" #: ../panels/network/network.ui.h:16 -#| msgid "Network Servers" msgid "Network Name:" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ:" #: ../panels/network/network.ui.h:17 -#| msgid "Preview:" msgid "Provider:" msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ:" #: ../panels/network/network.ui.h:18 -#| msgid "_Secure HTTP proxy:" msgid "Secure HTTP Proxy:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTP ਪਰਾਕਸੀ:" @@ -1578,17 +1530,16 @@ msgid "Security:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ:" #: ../panels/network/network.ui.h:20 -#| msgid "S_ocks host:" msgid "Socks Host:" msgstr "Socks ਹੋਸਟ:" #: ../panels/network/network.ui.h:21 -#| msgid "S_peed:" msgid "Speed:" msgstr "ਸਪੀਡ:" #: ../panels/network/network.ui.h:22 -msgid "Subnet Mast:" +#| msgid "Subnet Mast:" +msgid "Subnet Mask:" msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਮਾਸਟ:" #: ../panels/network/network.ui.h:23 @@ -1597,7 +1548,6 @@ msgid "Unlock" msgstr "ਅਣ-ਲਾਕ" #: ../panels/network/network.ui.h:24 -#| msgid "U_sername:" msgid "Username:" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:" @@ -1757,29 +1707,29 @@ msgctxt "balance" msgid "Maximum" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:296 +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:295 msgid "_Balance:" msgstr "ਸੰਤੁਲਨ(_B):" -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:299 +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:298 msgid "_Fade:" msgstr "ਫੇਡ(_F):" -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:302 +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:301 msgid "_Subwoofer:" msgstr "ਸਬਵੂਫ਼ਰ(_S):" -#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:603 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:612 +#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:602 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:611 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "੧੦੦%" -#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:607 +#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:606 msgctxt "volume" msgid "Unamplified" msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਐਪਲੀਫਾਈ" -#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:901 +#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:900 msgid "Mute" msgstr "ਚੁੱਪ" @@ -1899,20 +1849,20 @@ msgstr "ਟੈਸਟ" msgid "Subwoofer" msgstr "ਸਬਵੂਫ਼ਰ" -#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:233 +#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:236 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਪਸੰਦ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" -#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:256 +#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:262 msgid "_Mute" msgstr "ਚੁੱਪ(_M)" -#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:265 +#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:271 msgid "_Sound Preferences" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਪਸੰਦ(_S)" -#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:449 +#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:455 msgid "Muted" msgstr "ਚੁੱਪ ਕੀਤਾ" @@ -3043,7 +2993,6 @@ msgid "Panel to display" msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਪੈਨਲ" #: ../shell/control-center.c:65 -#| msgid "System Settings" msgid "- System Settings" msgstr "- ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" @@ -3081,6 +3030,12 @@ msgstr "ਫੂ;ਬਾਰ;ਬੱਜ;" msgid "_All Settings" msgstr "ਸਭ ਸੈਟਿੰਗ(_A)" +#~ msgid "12 hour format" +#~ msgstr "੧੨ ਘੰਟੇ ਫਾਰਮੈਟ" + +#~ msgid "24 hour format" +#~ msgstr "੨੪ ਘੰਟੇ ਫਾਰਮੈਟ" + #~ msgid "Butter" #~ msgstr "ਮੱਖਣ"