updated spanish language file

This commit is contained in:
Pablo Saratxaga 1998-11-20 18:18:50 +00:00
parent ce13c77a58
commit b3eb20adb3
2 changed files with 142 additions and 145 deletions

139
po/ca.po
View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Date: 1998-11-20 22:00+01:00\n"
"Project-Id-Version: gnome-core 0.30\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-11 22:00+01:00\n"
"Date: 1998-11-11 22:00+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-20 22:00+01:00\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <al011097@alumail.uji.es>\n"
"From: Ivan Vilata i Balaguer <al011097@alumail.uji.es>\n"
"Language-Team:\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Tocant a"
#: applets/asclock/asclock.c:151 applets/clockmail/clockmail.c:428 applets/cpuload/cpuload.c:221 applets/diskusage/diskusage.c:710 applets/drivemount/drivemount.c:455 applets/fish/fish.c:460 applets/gen_util/clock.c:258 applets/gen_util/mailcheck.c:684 applets/gen_util/printer.c:399 applets/gkb/gkb.c:174 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:91 applets/modemlights/modemlights.c:719 applets/multiload/cpuload.c:240 applets/multiload/memload.c:279 applets/multiload/swapload.c:240 applets/netload/netload.c:345 applets/slashapp/slashapp.c:624 applets/webcontrol/webcontrol.c:314 panel/drawer.c:406 panel/launcher.c:265 panel/menu.c:2236
#: applets/asclock/asclock.c:151 applets/clockmail/clockmail.c:428 applets/cpuload/cpuload.c:221 applets/diskusage/diskusage.c:710 applets/drivemount/drivemount.c:455 applets/fish/fish.c:460 applets/gen_util/clock.c:258 applets/gen_util/mailcheck.c:684 applets/gen_util/printer.c:399 applets/gkb/gkb.c:174 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:91 applets/modemlights/modemlights.c:719 applets/multiload/cpuload.c:240 applets/multiload/memload.c:279 applets/multiload/swapload.c:240 applets/netload/netload.c:345 applets/slashapp/slashapp.c:625 applets/webcontrol/webcontrol.c:314 panel/drawer.c:406 panel/launcher.c:265 panel/menu.c:2236
msgid "Properties..."
msgstr "Propietats..."
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Who said NeXT is dead?"
msgstr ""
#. ---
#: applets/asclock/dialogs.c:104 applets/clockmail/properties.c:369 applets/cpuload/properties.c:210 applets/diskusage/properties.c:316 applets/drivemount/properties.c:203 applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/modemlights/properties.c:196 applets/multiload/properties-cpu.c:225 applets/multiload/properties-mem.c:277 applets/multiload/properties-swap.c:227 applets/netload/properties.c:252 applets/slashapp/properties.c:328 gnome-terminal/gnome-terminal.c:802 panel/panel_config_global.c:293
#: applets/asclock/dialogs.c:104 applets/clockmail/properties.c:371 applets/cpuload/properties.c:210 applets/diskusage/properties.c:322 applets/drivemount/properties.c:204 applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/modemlights/properties.c:197 applets/multiload/properties-cpu.c:231 applets/multiload/properties-mem.c:283 applets/multiload/properties-swap.c:233 applets/netload/properties.c:260 applets/slashapp/properties.c:328 gnome-terminal/gnome-terminal.c:802 panel/panel_config_global.c:293
msgid "General"
msgstr "General"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#. { GNOME_APP_UI_HELP, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
#. GNOME_APP_PIXMAP_NONE, NULL, 0, 0, NULL },
#: applets/bussign/bussign.c:73 applets/charpick/charpick.c:337 applets/clockmail/clockmail.c:435 applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:461 applets/fifteen/fifteen.c:306 applets/fish/fish.c:452 applets/gen_util/mailcheck.c:691 applets/gkb/gkb.c:168 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:83 applets/modemlights/modemlights.c:725 applets/netload/netload.c:338 applets/slashapp/slashapp.c:630 applets/webcontrol/webcontrol.c:306 gmenu/gmenu.c:68 panel/menu.c:1717
#: applets/bussign/bussign.c:73 applets/charpick/charpick.c:337 applets/clockmail/clockmail.c:435 applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:461 applets/fifteen/fifteen.c:306 applets/fish/fish.c:452 applets/gen_util/mailcheck.c:691 applets/gkb/gkb.c:168 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:83 applets/modemlights/modemlights.c:725 applets/netload/netload.c:338 applets/slashapp/slashapp.c:631 applets/webcontrol/webcontrol.c:306 gmenu/gmenu.c:68 panel/menu.c:1717
msgid "About..."
msgstr "Tocant a..."
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "Clock and Mail Notify Applet"
msgstr ""
#: applets/clockmail/clockmail.c:36 applets/slashapp/slashapp.c:567
#: applets/clockmail/clockmail.c:36 applets/slashapp/slashapp.c:568
msgid "(C) 1998"
msgstr ""
@ -298,31 +298,31 @@ msgstr ""
msgid "Display time relative to GMT (Greenwich Mean Time):"
msgstr ""
#: applets/clockmail/properties.c:301
#: applets/clockmail/properties.c:302
msgid "Mail"
msgstr ""
#: applets/clockmail/properties.c:310
#: applets/clockmail/properties.c:311
msgid "Blink when any mail is waiting. (Not just when mail arrives)"
msgstr ""
#: applets/clockmail/properties.c:321
#: applets/clockmail/properties.c:322
msgid "Mail file:"
msgstr ""
#: applets/clockmail/properties.c:338
#: applets/clockmail/properties.c:339
msgid "When new mail is received run:"
msgstr ""
#: applets/clockmail/properties.c:357
#: applets/clockmail/properties.c:358
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr ""
#: applets/clockmail/properties.c:387
#: applets/clockmail/properties.c:389
msgid "Theme file (directory):"
msgstr ""
#: applets/clockmail/properties.c:416
#: applets/clockmail/properties.c:418
msgid "Theme"
msgstr ""
@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "C
msgid "Width"
msgstr "Amplària"
#: applets/cpuload/properties.c:156 applets/diskusage/properties.c:236 applets/multiload/properties-cpu.c:165 applets/multiload/properties-mem.c:216 applets/multiload/properties-swap.c:167 applets/netload/properties.c:150
#: applets/cpuload/properties.c:156 applets/diskusage/properties.c:240 applets/multiload/properties-cpu.c:169 applets/multiload/properties-mem.c:220 applets/multiload/properties-swap.c:171 applets/netload/properties.c:154
msgid "Update Frequency"
msgstr "Freqüència d'actualització"
#: applets/cpuload/properties.c:207 applets/multiload/properties-cpu.c:222
#: applets/cpuload/properties.c:207 applets/multiload/properties-cpu.c:228
msgid "CPULoad Settings"
msgstr "Propietats de CPULoad"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "Backgroundcolor"
msgstr ""
#: applets/diskusage/properties.c:306
#: applets/diskusage/properties.c:312
msgid "Diskusage Settings"
msgstr ""
@ -418,31 +418,31 @@ msgstr ""
msgid "Update in seconds:"
msgstr ""
#: applets/drivemount/properties.c:153
#: applets/drivemount/properties.c:154
msgid "Icon:"
msgstr ""
#: applets/drivemount/properties.c:160
#: applets/drivemount/properties.c:161
msgid "Floppy"
msgstr ""
#: applets/drivemount/properties.c:164
#: applets/drivemount/properties.c:165
msgid "Cdrom"
msgstr ""
#: applets/drivemount/properties.c:168
#: applets/drivemount/properties.c:169
msgid "Zip Drive"
msgstr ""
#: applets/drivemount/properties.c:172
#: applets/drivemount/properties.c:173
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
#: applets/drivemount/properties.c:185
#: applets/drivemount/properties.c:186
msgid "Mount point:"
msgstr ""
#: applets/drivemount/properties.c:197
#: applets/drivemount/properties.c:198
msgid "Use automount friendly status test"
msgstr ""
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Nom del teu Peix de GNOME:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr ""
#: applets/fish/fish.c:219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:900 panel/menu.c:2180 panel/panel-util.c:187 panel/panel_config.c:721 panel/swallow.c:233
#: applets/fish/fish.c:219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:900 panel/menu.c:2180 panel/panel-util.c:187 panel/panel_config.c:726 panel/swallow.c:233
msgid "Browse"
msgstr "Buscar"
@ -783,33 +783,32 @@ msgstr ""
msgid "Updates per second"
msgstr ""
#: applets/modemlights/properties.c:159
#: applets/modemlights/properties.c:160
msgid "Connect command:"
msgstr ""
#: applets/modemlights/properties.c:176
#: applets/modemlights/properties.c:177
msgid "Disconnect command:"
msgstr ""
#. confirmation checkbox
#: applets/modemlights/properties.c:189
#: applets/modemlights/properties.c:190
msgid "Confirm connection"
msgstr ""
#: applets/modemlights/properties.c:209
#: applets/modemlights/properties.c:210
msgid "Modem lock file:"
msgstr ""
#: applets/modemlights/properties.c:226
#: applets/modemlights/properties.c:227
msgid "Device:"
msgstr ""
#. ISDN checkbox
#: applets/modemlights/properties.c:239
#: applets/modemlights/properties.c:240
msgid "Use ISDN"
msgstr ""
#: applets/modemlights/properties.c:252
#: applets/modemlights/properties.c:253
msgid "Advanced"
msgstr ""
@ -841,7 +840,7 @@ msgstr ""
msgid "Cached Memory"
msgstr ""
#: applets/multiload/properties-mem.c:274
#: applets/multiload/properties-mem.c:280
msgid "MemLoad Settings"
msgstr ""
@ -853,7 +852,7 @@ msgstr ""
msgid "Free Swap"
msgstr ""
#: applets/multiload/properties-swap.c:224
#: applets/multiload/properties-swap.c:230
msgid "SwapLoad Settings"
msgstr ""
@ -885,23 +884,23 @@ msgstr "Tr
msgid "Traffic bars"
msgstr "Barres de tràfic"
#: applets/netload/properties.c:193
#: applets/netload/properties.c:199
msgid "Device name (like ppp0 or eth0)"
msgstr "Nom del dispositiu (com ppp0 o eth0)"
#: applets/netload/properties.c:201
#: applets/netload/properties.c:207
msgid "Vertical spacing of bars (in kilobytes)"
msgstr "Espaiat vertical de les barres (en kilooctets)"
#: applets/netload/properties.c:243
#: applets/netload/properties.c:251
msgid "properties.c: gnome_property_box_new() failed.\n"
msgstr "properties.c: gnome_property_box_new() ha fallat.\n"
#: applets/netload/properties.c:249
#: applets/netload/properties.c:257
msgid "Network Load Settings"
msgstr "Propietats de la Càrrega de Xarxa"
#: applets/netload/properties.c:258
#: applets/netload/properties.c:266
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
@ -1018,23 +1017,27 @@ msgstr ""
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net> - Display engine"
msgstr ""
#: applets/slashapp/slashapp.c:566
#: applets/slashapp/slashapp.c:564
msgid "Frederic Devernay <devernay@istar.fr>"
msgstr "Frédéric Devernay <devernay@istar.fr>"
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "SlashApp"
msgstr ""
#: applets/slashapp/slashapp.c:569
#: applets/slashapp/slashapp.c:570
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr ""
#: applets/slashapp/slashapp.c:615
#: applets/slashapp/slashapp.c:616
msgid "Loading headlines........"
msgstr ""
#: applets/slashapp/slashapp.c:635
#: applets/slashapp/slashapp.c:636
msgid "Show article listing"
msgstr ""
#: applets/slashapp/slashapp.c:640
#: applets/slashapp/slashapp.c:641
msgid "Refresh articles"
msgstr ""
@ -1256,7 +1259,7 @@ msgstr ""
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Establir paràmetres de l'estat salvat i eixir"
#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:698
#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:703
msgid "Color"
msgstr "Color"
@ -1268,12 +1271,12 @@ msgstr "Pla"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:546
#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:551
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#. Horizontal
#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:533
#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:538
msgid "Horizontal"
msgstr "Horitzontal"
@ -1949,7 +1952,7 @@ msgstr ""
#. Swap keys
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:879
msgid "Swap DEL/Backsapce"
msgid "Swap DEL/Backspace"
msgstr ""
#. Background Pixmap checkbox
@ -2075,7 +2078,7 @@ msgstr ""
msgid "Foreground color"
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1689 panel/panel_config.c:748
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1689 panel/panel_config.c:753
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"
@ -2564,11 +2567,11 @@ msgstr ""
msgid "Applets"
msgstr ""
#: panel/menu.c:1480 panel/panel_config.c:872
#: panel/menu.c:1480 panel/panel_config.c:879
msgid "Edge Panel"
msgstr ""
#: panel/menu.c:1487 panel/panel_config.c:878
#: panel/menu.c:1487 panel/panel_config.c:885
msgid "Corner Panel"
msgstr ""
@ -2654,7 +2657,7 @@ msgid "Menu path"
msgstr ""
#. Position frame
#: panel/panel_config.c:272 panel/panel_config.c:448
#: panel/panel_config.c:272 panel/panel_config.c:449
msgid "Position"
msgstr "Posició"
@ -2672,64 +2675,64 @@ msgid "Auto Hide"
msgstr "Amagar automàticament"
#. Hidebuttons disable
#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:569
#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:574
msgid "Disable hidebuttons"
msgstr ""
#. Arrow disable
#: panel/panel_config.c:392 panel/panel_config.c:580
#: panel/panel_config.c:392 panel/panel_config.c:585
msgid "Disable hidebutton arrows"
msgstr ""
#. North East Position
#: panel/panel_config.c:461
#: panel/panel_config.c:462
msgid "North East"
msgstr ""
#: panel/panel_config.c:472
#: panel/panel_config.c:473
msgid "South West"
msgstr ""
#: panel/panel_config.c:483
#: panel/panel_config.c:484
msgid "North West"
msgstr ""
#: panel/panel_config.c:494
#: panel/panel_config.c:495
msgid "South East"
msgstr ""
#: panel/panel_config.c:522
#. Orientation frame
#: panel/panel_config.c:527
msgid "Orientation"
msgstr "Orientació"
#. Hidebuttons frame
#: panel/panel_config.c:557
#: panel/panel_config.c:562
msgid "Hidebutton Options"
msgstr ""
#: panel/panel_config.c:672 panel/panel_config.c:893
#. selector frame
#: panel/panel_config.c:677 panel/panel_config.c:900
msgid "Background"
msgstr "Fons"
#. standard background
#: panel/panel_config.c:682
#: panel/panel_config.c:687
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
#: panel/panel_config.c:690
#: panel/panel_config.c:695
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
#. image frame
#: panel/panel_config.c:704
#: panel/panel_config.c:709
msgid "Image file"
msgstr "Fitxer d'imatge"
#: panel/panel_config.c:734
#: panel/panel_config.c:739
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr "Escalar imatge per ajustar-la al plafó"
#: panel/panel_config.c:861
#: panel/panel_config.c:868
msgid "Panel properties"
msgstr "Propietats del Plafó"

148
po/es.po
View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Date: 1998-11-14 00:05:00+0100\n"
"Date: 1998-11-20 00:05:00+0100\n"
"Project-Id-Version: gnome-core 0.30\n"
"POT-Creation-Date: 1998-07-14 11:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-20 00:05+0100\n"
"From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx>\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Acerca"
#: applets/asclock/asclock.c:151 applets/clockmail/clockmail.c:428 applets/cpuload/cpuload.c:221 applets/diskusage/diskusage.c:710 applets/drivemount/drivemount.c:455 applets/fish/fish.c:460 applets/gen_util/clock.c:258 applets/gen_util/mailcheck.c:684 applets/gen_util/printer.c:399 applets/gkb/gkb.c:174 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:91 applets/modemlights/modemlights.c:719 applets/multiload/cpuload.c:240 applets/multiload/memload.c:279 applets/multiload/swapload.c:240 applets/netload/netload.c:345 applets/slashapp/slashapp.c:624 applets/webcontrol/webcontrol.c:314 panel/drawer.c:406 panel/launcher.c:265 panel/menu.c:2236
#: applets/asclock/asclock.c:151 applets/clockmail/clockmail.c:428 applets/cpuload/cpuload.c:221 applets/diskusage/diskusage.c:710 applets/drivemount/drivemount.c:455 applets/fish/fish.c:460 applets/gen_util/clock.c:258 applets/gen_util/mailcheck.c:684 applets/gen_util/printer.c:399 applets/gkb/gkb.c:174 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:91 applets/modemlights/modemlights.c:719 applets/multiload/cpuload.c:240 applets/multiload/memload.c:279 applets/multiload/swapload.c:240 applets/netload/netload.c:345 applets/slashapp/slashapp.c:625 applets/webcontrol/webcontrol.c:314 panel/drawer.c:406 panel/launcher.c:265 panel/menu.c:2236
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades..."
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Who said NeXT is dead?"
msgstr "¿Quien dijo que el NeXT está muerto?"
#. ---
#: applets/asclock/dialogs.c:104 applets/clockmail/properties.c:369 applets/cpuload/properties.c:210 applets/diskusage/properties.c:316 applets/drivemount/properties.c:203 applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/modemlights/properties.c:196 applets/multiload/properties-cpu.c:225 applets/multiload/properties-mem.c:277 applets/multiload/properties-swap.c:227 applets/netload/properties.c:252 applets/slashapp/properties.c:328 gnome-terminal/gnome-terminal.c:802 panel/panel_config_global.c:293
#: applets/asclock/dialogs.c:104 applets/clockmail/properties.c:371 applets/cpuload/properties.c:210 applets/diskusage/properties.c:322 applets/drivemount/properties.c:204 applets/fvwm-pager/properties.c:246 applets/modemlights/properties.c:197 applets/multiload/properties-cpu.c:231 applets/multiload/properties-mem.c:283 applets/multiload/properties-swap.c:233 applets/netload/properties.c:260 applets/slashapp/properties.c:328 gnome-terminal/gnome-terminal.c:802 panel/panel_config_global.c:293
msgid "General"
msgstr "General"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "
#. { GNOME_APP_UI_HELP, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
#. GNOME_APP_PIXMAP_NONE, NULL, 0, 0, NULL },
#: applets/bussign/bussign.c:73 applets/charpick/charpick.c:337 applets/clockmail/clockmail.c:435 applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:461 applets/fifteen/fifteen.c:306 applets/fish/fish.c:452 applets/gen_util/mailcheck.c:691 applets/gkb/gkb.c:168 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:83 applets/modemlights/modemlights.c:725 applets/netload/netload.c:338 applets/slashapp/slashapp.c:630 applets/webcontrol/webcontrol.c:306 gmenu/gmenu.c:68 panel/menu.c:1717
#: applets/bussign/bussign.c:73 applets/charpick/charpick.c:337 applets/clockmail/clockmail.c:435 applets/dialer/dialer.c:162 applets/drivemount/drivemount.c:461 applets/fifteen/fifteen.c:306 applets/fish/fish.c:452 applets/gen_util/mailcheck.c:691 applets/gkb/gkb.c:168 applets/icewm-pager/wmpager_applet.c:83 applets/modemlights/modemlights.c:725 applets/netload/netload.c:338 applets/slashapp/slashapp.c:631 applets/webcontrol/webcontrol.c:306 gmenu/gmenu.c:68 panel/menu.c:1717
msgid "About..."
msgstr "Acerca"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgid "Clock and Mail Notify Applet"
msgstr "Applet Reloj y Revisión de Correo"
#: applets/clockmail/clockmail.c:36 applets/slashapp/slashapp.c:567
#: applets/clockmail/clockmail.c:36 applets/slashapp/slashapp.c:568
msgid "(C) 1998"
msgstr "© 1998"
@ -301,31 +301,31 @@ msgstr "Afichar en formato de 12 horas (AM/PM)"
msgid "Display time relative to GMT (Greenwich Mean Time):"
msgstr "Muestra la hora GMT (Greenwich Mean Time):"
#: applets/clockmail/properties.c:301
#: applets/clockmail/properties.c:302
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
#: applets/clockmail/properties.c:310
#: applets/clockmail/properties.c:311
msgid "Blink when any mail is waiting. (Not just when mail arrives)"
msgstr "Parpadea siempre que hay correo en espera. (no solamente cuando llega)"
#: applets/clockmail/properties.c:321
#: applets/clockmail/properties.c:322
msgid "Mail file:"
msgstr "Archivo de correo:"
#: applets/clockmail/properties.c:338
#: applets/clockmail/properties.c:339
msgid "When new mail is received run:"
msgstr "Cuando llega nuevo correo lanzar:"
#: applets/clockmail/properties.c:357
#: applets/clockmail/properties.c:358
msgid "Amount of mail to consider mailbox full (Kbytes):"
msgstr "Cantidad de correo para considerar la casilla llena (Kbytes):"
#: applets/clockmail/properties.c:387
#: applets/clockmail/properties.c:389
msgid "Theme file (directory):"
msgstr "Archivo de tema (directorio):"
#: applets/clockmail/properties.c:416
#: applets/clockmail/properties.c:418
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Carga sistema"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
#: applets/cpuload/properties.c:156 applets/diskusage/properties.c:236 applets/multiload/properties-cpu.c:165 applets/multiload/properties-mem.c:216 applets/multiload/properties-swap.c:167 applets/netload/properties.c:150
#: applets/cpuload/properties.c:156 applets/diskusage/properties.c:240 applets/multiload/properties-cpu.c:169 applets/multiload/properties-mem.c:220 applets/multiload/properties-swap.c:171 applets/netload/properties.c:154
msgid "Update Frequency"
msgstr "Frecuencia de actualización"
#: applets/cpuload/properties.c:207 applets/multiload/properties-cpu.c:222
#: applets/cpuload/properties.c:207 applets/multiload/properties-cpu.c:228
msgid "CPULoad Settings"
msgstr "Configuración de CPULoad"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Color del texto"
msgid "Backgroundcolor"
msgstr "Color del fondo"
#: applets/diskusage/properties.c:306
#: applets/diskusage/properties.c:312
msgid "Diskusage Settings"
msgstr "Configuración Diskusage"
@ -425,31 +425,31 @@ msgstr "Configuraci
msgid "Update in seconds:"
msgstr "Tiempo de actualización (s):"
#: applets/drivemount/properties.c:153
#: applets/drivemount/properties.c:154
msgid "Icon:"
msgstr "Ícono"
#: applets/drivemount/properties.c:160
#: applets/drivemount/properties.c:161
msgid "Floppy"
msgstr "Disquette"
#: applets/drivemount/properties.c:164
#: applets/drivemount/properties.c:165
msgid "Cdrom"
msgstr "CD-ROM"
#: applets/drivemount/properties.c:168
#: applets/drivemount/properties.c:169
msgid "Zip Drive"
msgstr "Disco Zip"
#: applets/drivemount/properties.c:172
#: applets/drivemount/properties.c:173
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco duro"
#: applets/drivemount/properties.c:185
#: applets/drivemount/properties.c:186
msgid "Mount point:"
msgstr "Punto de Montaje:"
#: applets/drivemount/properties.c:197
#: applets/drivemount/properties.c:198
msgid "Use automount friendly status test"
msgstr "Usar test convivial de estado de automount"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "El nombre de su pez GNOME"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Nombre del archivo de animación:"
#: applets/fish/fish.c:219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:900 panel/menu.c:2180 panel/panel-util.c:187 panel/panel_config.c:721 panel/swallow.c:233
#: applets/fish/fish.c:219 gnome-terminal/gnome-terminal.c:900 panel/menu.c:2180 panel/panel-util.c:187 panel/panel_config.c:726 panel/swallow.c:233
msgid "Browse"
msgstr "Buscar"
@ -796,33 +796,32 @@ msgstr "Configuraci
msgid "Updates per second"
msgstr "Tiempo de actualización (s)"
#: applets/modemlights/properties.c:159
#: applets/modemlights/properties.c:160
msgid "Connect command:"
msgstr "Comando de conexión:"
#: applets/modemlights/properties.c:176
#: applets/modemlights/properties.c:177
msgid "Disconnect command:"
msgstr "Comando de desconexión"
#. confirmation checkbox
#: applets/modemlights/properties.c:189
#: applets/modemlights/properties.c:190
msgid "Confirm connection"
msgstr "Confirmar conexión"
#: applets/modemlights/properties.c:209
#: applets/modemlights/properties.c:210
msgid "Modem lock file:"
msgstr "Archivo de bloqueo del modem:"
#: applets/modemlights/properties.c:226
#: applets/modemlights/properties.c:227
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
#. ISDN checkbox
#: applets/modemlights/properties.c:239
#: applets/modemlights/properties.c:240
msgid "Use ISDN"
msgstr "Usar RDSI"
#: applets/modemlights/properties.c:252
#: applets/modemlights/properties.c:253
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@ -854,7 +853,7 @@ msgstr "Memoria buffers"
msgid "Cached Memory"
msgstr "Memoria caché"
#: applets/multiload/properties-mem.c:274
#: applets/multiload/properties-mem.c:280
msgid "MemLoad Settings"
msgstr "Configuración MemLoad"
@ -866,7 +865,7 @@ msgstr "Swap usado"
msgid "Free Swap"
msgstr "Swap libre"
#: applets/multiload/properties-swap.c:224
#: applets/multiload/properties-swap.c:230
msgid "SwapLoad Settings"
msgstr "Configuración SwapLoad"
@ -898,23 +897,23 @@ msgstr "Tr
msgid "Traffic bars"
msgstr "Barras de tráfico"
#: applets/netload/properties.c:193
#: applets/netload/properties.c:199
msgid "Device name (like ppp0 or eth0)"
msgstr "Nombre de la interface (ej. ppp0 o eth0)"
#: applets/netload/properties.c:201
#: applets/netload/properties.c:207
msgid "Vertical spacing of bars (in kilobytes)"
msgstr "Espacio vertical de las barras (en kilobytes)"
#: applets/netload/properties.c:243
#: applets/netload/properties.c:251
msgid "properties.c: gnome_property_box_new() failed.\n"
msgstr "properties.c: gnome_property_box_new() falló.\n"
#: applets/netload/properties.c:249
#: applets/netload/properties.c:257
msgid "Network Load Settings"
msgstr "Configuración del applet de carga de la red"
#: applets/netload/properties.c:258
#: applets/netload/properties.c:266
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@ -1031,23 +1030,27 @@ msgstr "Craig Small <csmall@small.dropbear.co.uk>"
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net> - Display engine"
msgstr "John Ellis <johne@bellatlantic.net> - Motor de afichage"
#: applets/slashapp/slashapp.c:566
#: applets/slashapp/slashapp.c:564
msgid "Frederic Devernay <devernay@istar.fr>"
msgstr "Frédéric Devernay <devernay@istar.fr>"
#: applets/slashapp/slashapp.c:567
msgid "SlashApp"
msgstr "SlashApp"
#: applets/slashapp/slashapp.c:569
#: applets/slashapp/slashapp.c:570
msgid "A ticker to display Slashdot headlines\n"
msgstr "Teletipo para afichar los titulares de Slashdot\n"
#: applets/slashapp/slashapp.c:615
#: applets/slashapp/slashapp.c:616
msgid "Loading headlines........"
msgstr "Cargando titulares........"
#: applets/slashapp/slashapp.c:635
#: applets/slashapp/slashapp.c:636
msgid "Show article listing"
msgstr "Ver lista de artículos"
#: applets/slashapp/slashapp.c:640
#: applets/slashapp/slashapp.c:641
msgid "Refresh articles"
msgstr "Refrescar artículos"
@ -1270,7 +1273,7 @@ msgstr "Propiedades de la apariencia de Gnome"
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Usa los parámetros que se tenían guardados y terminar"
#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:698
#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:703
msgid "Color"
msgstr "Color"
@ -1282,12 +1285,12 @@ msgstr "Plano"
msgid "Gradient"
msgstr "Degradado de color"
#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:546
#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:551
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#. Horizontal
#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:533
#: desktop-properties/property-background.c:545 panel/panel_config.c:538
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
@ -1985,7 +1988,7 @@ msgstr "Esconder barra de men
#. Swap keys
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:879
msgid "Swap DEL/Backsapce"
msgid "Swap DEL/Backspace"
msgstr "Invertir Del/BackSpace"
#. Background Pixmap checkbox
@ -2112,7 +2115,7 @@ msgstr "COMANDO"
msgid "Foreground color"
msgstr "Color de primer plano"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1689 panel/panel_config.c:748
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1689 panel/panel_config.c:753
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
@ -2626,11 +2629,11 @@ msgstr "..."
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
#: panel/menu.c:1480 panel/panel_config.c:872
#: panel/menu.c:1480 panel/panel_config.c:879
msgid "Edge Panel"
msgstr "Panel de lado"
#: panel/menu.c:1487 panel/panel_config.c:878
#: panel/menu.c:1487 panel/panel_config.c:885
msgid "Corner Panel"
msgstr "Panel de esquina"
@ -2715,7 +2718,7 @@ msgid "Menu path"
msgstr "Ruta para Menú"
#. Position frame
#: panel/panel_config.c:272 panel/panel_config.c:448
#: panel/panel_config.c:272 panel/panel_config.c:449
msgid "Position"
msgstr "Posición"
@ -2733,64 +2736,64 @@ msgid "Auto Hide"
msgstr "Esconderse automáticamente"
#. Hidebuttons disable
#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:569
#: panel/panel_config.c:381 panel/panel_config.c:574
msgid "Disable hidebuttons"
msgstr "Desactivar botones de escondido"
#. Arrow disable
#: panel/panel_config.c:392 panel/panel_config.c:580
#: panel/panel_config.c:392 panel/panel_config.c:585
msgid "Disable hidebutton arrows"
msgstr "Desactivar flechas de los botones de escondido"
#. North East Position
#: panel/panel_config.c:461
#: panel/panel_config.c:462
msgid "North East"
msgstr "Noreste"
#: panel/panel_config.c:472
#: panel/panel_config.c:473
msgid "South West"
msgstr "Suroeste"
#: panel/panel_config.c:483
#: panel/panel_config.c:484
msgid "North West"
msgstr "Noroeste"
#: panel/panel_config.c:494
#: panel/panel_config.c:495
msgid "South East"
msgstr "Sureste"
#: panel/panel_config.c:522
#. Orientation frame
#: panel/panel_config.c:527
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
#. Hidebuttons frame
#: panel/panel_config.c:557
#: panel/panel_config.c:562
msgid "Hidebutton Options"
msgstr "Opciones de botones de escondido"
#: panel/panel_config.c:672 panel/panel_config.c:893
#. selector frame
#: panel/panel_config.c:677 panel/panel_config.c:900
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#. standard background
#: panel/panel_config.c:682
#: panel/panel_config.c:687
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: panel/panel_config.c:690
#: panel/panel_config.c:695
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
#. image frame
#: panel/panel_config.c:704
#: panel/panel_config.c:709
msgid "Image file"
msgstr "Archivo de imágen"
#: panel/panel_config.c:734
#: panel/panel_config.c:739
msgid "Scale image to fit panel"
msgstr "Redimencionar para que quepa en el panel"
#: panel/panel_config.c:861
#: panel/panel_config.c:868
msgid "Panel properties"
msgstr "Propiedades del panel"
@ -2942,12 +2945,3 @@ msgstr "Comando (opcional)"
#: panel/swallow.c:255
msgid "Height"
msgstr "Alto"
#: panel/swallow.c:200
msgid "Width (optional)"
msgstr "Ancho (opcional)"
#: panel/swallow.c:206
msgid "Height (optional)"
msgstr "Alto (opcional)"