Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2014-02-18 10:31:11 +01:00
parent 41b33dc839
commit b58f229789

View file

@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 10:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-18 07:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-14 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-18 10:30+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Ver detalles"
#: ../panels/color/color.ui.h:41 #: ../panels/color/color.ui.h:41
msgid "Unable to detect any devices that can be color managed" msgid "Unable to detect any devices that can be color managed"
msgstr "So se han detectado dispositivos que se puedan gestionar por color" msgstr "No se han detectado dispositivos que se puedan gestionar por color"
#: ../panels/color/color.ui.h:42 #: ../panels/color/color.ui.h:42
msgid "LCD" msgid "LCD"
@ -1348,7 +1348,6 @@ msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualización" msgstr "Virtualización"
#: ../panels/info/info.ui.h:13 #: ../panels/info/info.ui.h:13
#| msgid "Checking for Updates"
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Comprobar si hay actualizaciones" msgstr "Comprobar si hay actualizaciones"
@ -1905,7 +1904,7 @@ msgstr "Una sola pulsación, botón secundario"
msgid "Air_plane Mode" msgid "Air_plane Mode"
msgstr "Modo a_vión" msgstr "Modo a_vión"
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:929 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:956
msgid "Network proxy" msgid "Network proxy"
msgstr "Proxy de la red" msgstr "Proxy de la red"
@ -1913,14 +1912,14 @@ msgstr "Proxy de la red"
#. * window for vpn connections, it is also used to display #. * window for vpn connections, it is also used to display
#. * vpn connections in the device list. #. * vpn connections in the device list.
#. #.
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1108 ../panels/network/net-vpn.c:278 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1135 ../panels/network/net-vpn.c:278
#: ../panels/network/net-vpn.c:431 #: ../panels/network/net-vpn.c:431
#, c-format #, c-format
msgid "%s VPN" msgid "%s VPN"
msgstr "VPN «%s»" msgstr "VPN «%s»"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1243 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1274
msgid "The system network services are not compatible with this version." msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr "Los servicios de red del sistema no son compatibles con esta versión." msgstr "Los servicios de red del sistema no son compatibles con esta versión."