From b6458f496e59157b7228a6c85ecae0c1eef8a640 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ekaterine Papava Date: Sun, 6 Aug 2023 18:00:20 +0000 Subject: [PATCH] Update Georgian translation --- po/ka.po | 2370 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 1207 insertions(+), 1163 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 43229a8fb..6a22e61e5 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-27 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-28 07:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-06 19:59+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "Session Bus" msgstr "სესიების მატარებელი" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:827 -#: panels/power/cc-power-panel.ui:75 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:233 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:277 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:96 panels/privacy/cc-bolt-page.ui:241 +#: panels/privacy/cc-bolt-page.ui:285 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:96 msgid "Devices" msgstr "მოწყობილობა" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "ფაილური სისტემა" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:847 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 -#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:7 shell/cc-window.c:246 -#: shell/cc-window.c:918 shell/cc-window.ui:22 +#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:7 shell/cc-window.c:242 +#: shell/cc-window.c:911 shell/cc-window.ui:23 #: shell/org.gnome.Settings.desktop.in:3 msgid "Settings" msgstr "მორგება" @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "აპის _დეტალები" #: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:76 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:230 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:82 -#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in:3 shell/cc-window.ui:41 -#: shell/cc-window.ui:43 +#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in:3 shell/cc-window.ui:42 +#: shell/cc-window.ui:44 msgid "Search" msgstr "ძებნა" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "ჩაიწერეთ ხმა მიკროფონით" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:206 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:213 -#: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in:3 +#: panels/privacy/cc-location-page.ui:4 msgid "Location Services" msgstr "მდებარეობის სერვისები" @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "საცავი" msgid "Search apps" msgstr "აპების ძებნა" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:305 shell/cc-panel-list.ui:109 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:305 shell/cc-panel-list.ui:64 msgid "No results found" msgstr "შედეგების გარეშე" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:315 shell/cc-panel-list.ui:118 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:315 shell/cc-panel-list.ui:73 msgid "Try a different search" msgstr "სცადეთ სხვა ძებნა" @@ -455,42 +455,6 @@ msgstr "ჩართეთ და გამორთეთ ბლუთუზი msgid "share;sharing;bluetooth;obex;" msgstr "share;sharing;bluetooth;obex;" -#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:11 -msgid "_Camera Access" -msgstr "_კამერასთან წვდომა" - -#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:12 -msgid "Allow permitted apps to use cameras" -msgstr "დაშვებული აპებისთვის კამერის გამოყენების უფლების მიცემა" - -#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:21 panels/location/cc-location-panel.ui:22 -#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:21 -msgid "Permitted Apps" -msgstr "დაშვებული აპები" - -#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:22 -msgid "" -"The following sandboxed apps have been given permission to use cameras. Apps " -"that are not sandboxed can use cameras without asking for permission." -msgstr "" - -#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:36 -msgid "No sandboxed apps have asked for camera access" -msgstr "" - -#: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in:3 -msgid "Cameras" -msgstr "კამერები" - -#: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in:4 -msgid "Restrict camera access" -msgstr "კამერასთან წვდომის შეზღუდვა" - -#. Translators: Search terms to find the Cameras panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in:16 -msgid "camera;photos;video;webcam;lock;private;privacy;" -msgstr "camera;photos;video;webcam;lock;private;privacy;" - #. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen #: panels/color/cc-color-calibrate.c:347 msgid "Place your calibration device over the square and press “Start”" @@ -580,9 +544,8 @@ msgstr "ეკრანის კალიბრაცია" #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:14 #: panels/network/net-device-wifi.c:862 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:50 -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:267 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:267 panels/privacy/cc-usage-page.c:136 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:24 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:447 -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:139 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:25 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:96 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:32 @@ -740,8 +703,7 @@ msgstr "მოწყობილობის ტიპი ამჟამად #. Translators: This will be presented as the text of a link to the documentation #. translators: Text used in link to privacy policy -#: panels/color/cc-color-panel.c:1991 -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:137 +#: panels/color/cc-color-panel.c:1991 panels/privacy/cc-diagnostics-page.c:122 msgid "Learn more" msgstr "მეტის გაგება" @@ -1198,7 +1160,7 @@ msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d საათი" #. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel -#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:855 +#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:959 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1336,11 +1298,11 @@ msgstr "დროის ფორმატი" #: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:214 msgid "Clock & Calendar" -msgstr "" +msgstr "საათი & კალენდარი" #: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:217 msgid "Week Day" -msgstr "" +msgstr "კვირის დღე" #: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:229 msgid "Date" @@ -1433,7 +1395,7 @@ msgstr "" #: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:8 msgid "Links & Files" -msgstr "" +msgstr "ბმულები & ფაილები" #: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:12 msgid "_Web" @@ -1462,7 +1424,7 @@ msgstr "_ფოტოები" #: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:59 msgid "_Calls" -msgstr "" +msgstr "_ზარები" #: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:67 msgid "_SMS" @@ -1481,44 +1443,15 @@ msgstr "ნაგულისხმევი აპლიკაციები msgid "default;application;preferred;media;" msgstr "default;application;preferred;media;" -#. translators: The first '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora', the second '%s' is a link to the privacy policy -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:139 -#, c-format -msgid "" -"Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent " -"anonymously and are scrubbed of personal data. %s" -msgstr "" - -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:8 -msgid "Problem Reporting" -msgstr "პრობლემის გადაგზავნა" - -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:11 -msgid "_Automatic Problem Reporting" -msgstr "პრობლემის ავტომატური _ანგარიში" - -#: panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in:3 -msgid "Diagnostics" -msgstr "დიაგნოსტიკა" - -#: panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in:4 -msgid "Settings for automatically problem reporting" -msgstr "პრობლემების ავტომატური გადაგზავნის პარამეტრები" - -#. Translators: Search terms to find the Diagnostics panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in:16 -msgid "diagnostics;crash;" -msgstr "დიაგნოსტიკა;ავარია;" - #: panels/display/cc-display-panel.c:495 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:214 -#: panels/power/cc-power-panel.c:743 panels/power/cc-power-panel.c:750 +#: panels/power/cc-power-panel.c:847 panels/power/cc-power-panel.c:854 msgid "On" msgstr "ჩართული" #: panels/display/cc-display-panel.c:497 panels/network/cc-net-proxy-page.c:181 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:214 -#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:748 +#: panels/power/cc-power-panel.c:841 panels/power/cc-power-panel.c:852 msgid "Off" msgstr "გამორთული" @@ -1541,7 +1474,7 @@ msgstr "შეიძლება აპარატურული შეზღ #: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:17 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:23 #: panels/network/cc-network-panel.ui:17 panels/network/cc-wifi-panel.ui:11 #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:17 panels/printers/new-printer-dialog.ui:64 -#: panels/region/cc-format-chooser.ui:37 +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:28 panels/region/cc-format-chooser.ui:37 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:16 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:20 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:44 @@ -1617,7 +1550,7 @@ msgstr "%.2lf ჰც" #. TRANSLATORS: if the function is enabled through BIOS or OS settings. #. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup #: panels/display/cc-display-settings.ui:23 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:45 +#: panels/privacy/cc-firmware-security-utils.c:45 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:767 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:889 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:475 @@ -1749,380 +1682,18 @@ msgid "" "redshift;color;sunset;sunrise;" msgstr "" -#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:74 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:119 -msgid "Secure Boot is Active" -msgstr "დაცული ჩატვირთვა ჩართულია" - -#. TRANSLATORS: this is the first section of the decription -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:79 -msgid "" -"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device " -"starts. It is currently turned on and is functioning correctly." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:85 -msgid "Secure Boot Has Problems" -msgstr "დაცული ჩარტვირთვის პრობლემები" - -#. TRANSLATORS: this is the first section of the decription. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:89 -msgid "" -"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device " -"starts. It is currently turned on, but will not work due to having an " -"invalid key." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the second section of description. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:92 -msgid "" -"Secure boot problems can often be resolved from your computer's UEFI " -"firmware settings (BIOS) and your hardware manufacturer may provide " -"information on how to do this." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the third section of description. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:95 -msgid "For help, contact your hardware manufacturer or IT support provider." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:101 -msgid "Secure Boot is Turned Off" -msgstr "დაცული ჩატვირთვა გამორთულია" - -#. TRANSLATORS: this is the first section of the description. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:105 -msgid "" -"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device " -"starts. It is currently turned off." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the second section of the description. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:108 -msgid "" -"Secure boot can often be turned on from your computer's UEFI firmware " -"settings (BIOS). For help, contact your hardware manufacturer or IT support " -"provider." -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.ui:53 -msgid "" -"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device " -"starts.\n" -"\n" -"For more information, contact the hardware manufacturer or IT support." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:113 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:542 -msgid "Checks Failed" -msgstr "წარუმატებელი შემოწმებები" - -#. TRANSLATORS: This is the description to describe the failure on -#. checking the security items. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:116 -msgid "" -"Hardware does not pass checks. This means that you are not protected against " -"common hardware security issues.\n" -"\n" -"It may be possible to resolve hardware security issues by updating your " -"firmware or changing device configuration options. However, failures can " -"stem from the physical hardware itself, and may not be reversible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:127 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:549 -msgid "Checks Passed" -msgstr "შემოწმებები გავლილია" - -#. TRANSLATORS: This description describes the device passing the -#. minimum requirement of security check. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:130 -msgid "" -"This device meets basic security requirements. Its hardware has protection " -"against some of the most common security threats." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2~4 stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:141 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:558 -msgid "Protected" -msgstr "დაცული" - -#. TRANSLATOR: This description describes the devices passing -#. the extended security check. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:144 -msgid "" -"This device passes current security tests. Its hardware is protected against " -"the majority of security threats." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:152 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:565 -msgid "Checks Unavailable" -msgstr "შემოწმებები მიუწვდომელია" - -#. TRANSLATORS: When the security result is unavailable, this description is shown. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:154 -msgid "" -"Device security checks are not available for this device. It is not possible " -"to tell whether it meets security requirements." -msgstr "" - #. Translators: Unknown endpoint host for WireGuard (invalid setting) -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:185 #: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:78 #: panels/info-overview/cc-system-details-window.c:272 #: panels/info-overview/cc-system-details-window.c:324 #: panels/info-overview/cc-system-details-window.c:894 #: panels/network/connection-editor/ce-page-wireguard.c:368 +#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:168 #: panels/sound/cc-alert-chooser-window.c:352 #: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:100 msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:384 -msgid "Report copied to clipboard" -msgstr "ანგარიში დაკოპირდა გაცვლის ბაფერში" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22 -msgid "Device Security Status" -msgstr "მოწყობილობის უსაფრთხოების მდგომარეობა" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:88 -msgid "_Copy Technical Report" -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-help-dialog.ui:6 -msgid "About Device Security" -msgstr "მოწყობილობის უსაფრთხოების შესახებ" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-help-dialog.ui:31 -msgid "" -"Device security provides information about how protected your device is " -"against security issues which target the hardware itself." -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-help-dialog.ui:51 -msgid "Aspects of hardware that affect security include:" -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-help-dialog.ui:69 -msgid "• security features that are built into a hardware itself;" -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-help-dialog.ui:79 -msgid "• how the hardware is configured to protect against security issues;" -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-help-dialog.ui:89 -msgid "• the security of the software runs directly on the hardware." -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-help-dialog.ui:107 -msgid "" -"Security threats which affect hardware include malware and viruses that " -"target the software that runs directly on the hardware. It also includes " -"physical tampering, such as physical connection to the hardware to read data " -"and implant malware." -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-help-dialog.ui:125 -msgid "" -"Device security is just one aspect of security, and does not reflect the " -"overall security status of the system and applications." -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:120 -msgid "Protected against malicious software when the device starts." -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:126 -msgid "Secure Boot has Problems" -msgstr "დაცული ჩარტვირთვის პრობლემები" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:127 -msgid "Some protection when the device is started." -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:132 -msgid "Secure Boot is Off" -msgstr "დაცული ჩატვირთვა გამორთულია" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:133 -msgid "No protection when the device is started." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:152 -msgid "" -"This issue could have been caused by a change in UEFI firmware settings, an " -"operating system configuration change, or because of malicious software on " -"this system." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:160 -msgid "" -"This issue could have been caused by a change in the UEFI firmware settings, " -"or because of malicious software on this system." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:167 -msgid "" -"This issue could have been caused by an operating system configuration " -"change, or because of malicious software on this system." -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: this is the date in "%Y-%m-%d %H:%M:%S" format, -#. for example: 2022-08-01 22:48:00 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:225 -#, c-format -msgid "%1$s" -msgstr "%1$s" - -#. TRANSLATOR: This is the text event status output when the event status is "success" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:231 -msgid "Pass" -msgstr "გავლა" - -#. TRANSLATOR: This is the text event status output when the event status is not "success" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:234 -msgid "! Fail" -msgstr "! ჩაიშალა" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:237 -#, c-format -msgid "(%1$s → %2$s)" -msgstr "(%1$s → %2$s)" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:543 -msgid "Hardware does not pass checks." -msgstr "აპარატურამ გამოცდა ვერ გაიარა." - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:550 -msgid "Hardware meets basic security requirements." -msgstr "აპარატურა აკმაყოფილებს საბაზისო უსაფრთხოების პირობებს." - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:559 -msgid "Hardware has a good level of protection." -msgstr "აპარატურას უსაფრთხოების მისაღები დონე გააჩნია." - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:566 -msgid "Security levels are not available for this device." -msgstr "ამ მოწყობილობისთვის უსაფრთხოების დონეები ხელმისაწვდომი არაა." - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.ui:50 -msgid "Starting Device Security…" -msgstr "მოწყობილობის უსაფრთხოების გაშვება…" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.ui:76 -msgid "Device Security Unavailable" -msgstr "მოწყობილობის უსაფრთხოება მიუწვდომელია" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.ui:78 -msgid "" -"Device Security is only available on physical hardware. No physical hardware " -"has been detected." -msgstr "" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.ui:216 -msgid "Security Events" -msgstr "უსაფრთხოების მოვლენები" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.ui:226 -msgid "No Events" -msgstr "ღონისძიებების გარეშე" - -#. TRANSLATORS: if the stauts is valid. For example security check is valid and key is valid. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:35 -msgid "Valid" -msgstr "სწორი" - -#. TRANSLATORS: if the status or key is not valid. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:40 -msgid "Not Valid" -msgstr "არასწორია" - -#. TRANSLATORS: if the function is not enabled through BIOS or OS settings. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:50 -msgid "Not Enabled" -msgstr "არ არის ჩართული" - -#. TRANSLATORS: the memory space or system mode is locked to prevent from malicious modification. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:55 -msgid "Locked" -msgstr "დაბლოკილი" - -#. TRANSLATORS: the memory space or system mode is not locked. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:60 -msgid "Not Locked" -msgstr "დაბლოკილი არაა" - -#. TRANSLATORS: The data is encrypted to prevent from malicious reading. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:65 -msgid "Encrypted" -msgstr "დაშიფრული" - -#. TRANSLATORS: the data in memory is plane text. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:70 -msgid "Not Encrypted" -msgstr "არ არის დაშიფრული" - -#. TRANSLATORS: Linux kernel is tainted by third party kernel module. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:75 -msgid "Tainted" -msgstr "გაფუჭებულია" - -#. TRANSLATORS: All the loaded kernel module are licensed. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:80 -msgid "Not Tainted" -msgstr "ყველა მოდული ლიცენზირებულია" - -#. TRANSLATORS: the feature can be detected. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:85 -msgid "Found" -msgstr "ნაპოვნი" - -#. TRANSLATORS: the feature can't be detected. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:90 -msgid "Not Found" -msgstr "ნაპოვნი არაა" - -#. TRANSLATORS: the function is supported by hardware. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:95 -msgid "Supported" -msgstr "მხარდაჭერილი" - -#. TRANSLATORS: the function isn't supported by hardware. -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:100 -msgid "Not Supported" -msgstr "მხარდაუჭერელია" - -#: panels/firmware-security/gnome-firmware-security-panel.desktop.in:3 -msgid "Device Security" -msgstr "მოწყობილობის უსაფრთხოება" - -#: panels/firmware-security/gnome-firmware-security-panel.desktop.in:4 -msgid "Protection against hardware security threats" -msgstr "აპარატურული უსაფრთხოების მოწყვლადობებისგან დაცვა" - -#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/firmware-security/gnome-firmware-security-panel.desktop.in:16 -msgid "" -"screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;" -"network;identity;privacy;" -msgstr "" -"screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;" -"network;identity;privacy;" - #: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:18 msgid "System Logo" msgstr "სისტემის ლოგო" @@ -2142,17 +1713,17 @@ msgid "Hardware Model" msgstr "აპარატურის მოდელი" #: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:66 -#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:91 +#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:83 msgid "Processor" msgstr "პროცესორი" #: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:74 -#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:84 +#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:76 msgid "Memory" msgstr "მეხსიერება" #: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:82 -#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:105 +#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:97 msgid "Disk Capacity" msgstr "დისკის მოცულობა" @@ -2280,53 +1851,53 @@ msgstr "**ბირთვის ვერსია:**" msgid "Details copied to clipboard" msgstr "დეტალები დაკოპირდა გაცვლის ბაფერში" -#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:66 +#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:58 msgid "Hardware Information" msgstr "ინფორმაცია აპარატურის შესახებ" -#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:77 +#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:69 #: panels/printers/printer-entry.ui:183 #: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:184 msgid "Model" msgstr "მოდელი" -#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:127 +#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:119 msgid "Software Information" msgstr "ინფორმაცია პროგრამებზე" -#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:138 +#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:130 #: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:210 msgid "Firmware Version" msgstr "მიკროკოდის ვერსია" #. translators: this field contains the distro name and version -#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:146 +#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:138 msgid "OS Name" msgstr "ოს-ის სახელი" #. translators: this field contains the distro build -#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:154 +#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:146 msgid "OS Build" msgstr "ოს-ის აგება" #. translators: this field contains the distro type -#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:162 +#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:154 msgid "OS Type" msgstr "ოს-ის ტიპი" -#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:169 +#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:161 msgid "GNOME Version" msgstr "GNOME-ის ვერსია" -#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:176 +#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:168 msgid "Windowing System" msgstr "ფანჯრული სისტემა" -#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:183 +#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:175 msgid "Virtualization" msgstr "ვირტუალიზაცია" -#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:190 +#: panels/info-overview/cc-system-details-window.ui:182 msgid "Kernel Version" msgstr "ბირთვის ვერსია" @@ -2441,7 +2012,7 @@ msgctxt "keybinding" msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: panels/keyboard/01-system.xml.in:2 +#: panels/keyboard/01-system.xml.in:2 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:39 msgid "System" msgstr "სისტემა" @@ -2653,7 +2224,7 @@ msgid "Methods for entering symbols and letter variants using the keyboard." msgstr "" #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:82 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:9 shell/cc-window.ui:169 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:9 shell/cc-window.ui:170 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "კლავიატურის მალსახმობები" @@ -2825,9 +2396,6 @@ msgstr "" #. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in:15 -#| msgid "" -#| "Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;" -#| "Hotkey;" msgid "" "Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;" "Hotkey;Compose;Character;" @@ -2835,74 +2403,6 @@ msgstr "" "მალსახმობი;სამუშაო სივრცე;ფანჯარა;Resize;გადიდება;კონტრასტი;Input;Source;" "Lock;Volume;Hotkey;Compose;Character;" -#: panels/location/cc-location-panel.ui:7 -msgid "" -"Location services use GPS, Wi-Fi and cellular connections to determine the " -"approximate location of this device. Learn about what data is collected, and how it is used." -"" -msgstr "" - -#: panels/location/cc-location-panel.ui:12 -msgid "_Location Services" -msgstr "_მდებარეობის სერვისები" - -#: panels/location/cc-location-panel.ui:13 -msgid "Allow permitted apps to access location data" -msgstr "" - -#: panels/location/cc-location-panel.ui:23 -msgid "" -"The following sandboxed apps have been given access to location data. Apps " -"that are not sandboxed can access location data without asking for " -"permission." -msgstr "" - -#: panels/location/cc-location-panel.ui:37 -msgid "No sandboxed apps have asked for location access" -msgstr "" - -#: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in:4 -msgid "Control access to your location" -msgstr "თქვენ მდებარეობაზე წვდომის კონტროლი" - -#. Translators: Search terms to find the Location panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in:16 -msgid "location;gps;private;privacy;" -msgstr "location;gps;private;privacy;" - -#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:11 -msgid "_Microphone Access" -msgstr "მიკროფონთან _წვდომა" - -#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:12 -msgid "Allow permitted apps to use microphones" -msgstr "" - -#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:22 -msgid "" -"The following sandboxed apps have been given permission to use microphones. " -"Apps that are not sandboxed can use microphones without asking for " -"permission." -msgstr "" - -#: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:37 -msgid "No sandboxed apps have asked for microphone access" -msgstr "" - -#: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in:3 -msgid "Microphones" -msgstr "მიკროფონები" - -#: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in:4 -msgid "Restrict microphone access" -msgstr "მიკროფონთან წვდომის შეზღუდვა" - -#. Translators: Search terms to find the Microphones panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in:16 -msgid "microphone;recording;application;privacy;" -msgstr "microphone;recording;application;privacy;" - #: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:31 panels/wacom/cc-wacom-panel.ui:9 msgid "Test _Settings" msgstr "პარამეტრების _შემოწმება" @@ -3192,63 +2692,63 @@ msgstr "ხელით" msgid "Configuration" msgstr "გამართვა" -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:53 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:55 msgid "Configuration URL" msgstr "კონფიგურაციის URL" -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:63 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:65 msgid "" "Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided. " "This is not recommended for untrusted public networks." msgstr "" -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:80 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:82 msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP პროქსი" -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:91 -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:136 -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:181 -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:226 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:93 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:132 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:171 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:210 msgid "URL" msgstr "URL" -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:98 -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:143 -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:188 -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:233 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:100 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:139 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:178 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:217 msgid "Port" msgstr "პორტი" -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:110 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:108 msgid "HTTP proxy port" msgstr "H_TTP პროქსის პორტი" -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:125 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:121 msgid "HTTPS Proxy" msgstr "HTTPS პროქსი" -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:155 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:147 msgid "HTTPS proxy port" msgstr "H_TTPS პროქსის პორტი" -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:170 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:160 msgid "FTP Proxy" msgstr "FTP პროქსი" -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:200 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:186 msgid "FTP proxy port" msgstr "_FTP პროქსის პორტი" -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:215 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:199 msgid "SOCKS Host" msgstr "Socks-ის ჰოსტი" -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:245 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:225 msgid "SOCKS host port" msgstr "SOCKS-ის ჰოსტის პორტი" -#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:261 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:239 msgid "Ignored Hosts" msgstr "იგნორირებული ჰოსტები" @@ -3337,7 +2837,7 @@ msgstr "" #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.c:250 msgid "Network name cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "ქსელის სახელი ცარიელი ვერ იქნება" #. SSID length needs to be in the 1-32 byte range #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.c:256 @@ -4112,15 +3612,15 @@ msgstr "" msgid "_Forget" msgstr "_დავიწყება" -#: panels/network/net-device-wifi.c:1068 +#: panels/network/net-device-wifi.c:1069 msgid "Saved Wi-Fi Networks" msgstr "შენახული Wi-Fi ქსელები" -#: panels/network/net-device-wifi.c:1237 +#: panels/network/net-device-wifi.c:1250 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot" msgstr "" -#: panels/network/net-device-wifi.c:1240 +#: panels/network/net-device-wifi.c:1253 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode" msgstr "" @@ -4187,7 +3687,7 @@ msgid "Unmanaged" msgstr "უმართავი" #. TRANSLATORS: device status -#: panels/network/panel-common.c:45 +#: panels/network/panel-common.c:45 panels/power/cc-power-panel.c:668 msgid "Unavailable" msgstr "მიუწვდომელია" @@ -4476,7 +3976,7 @@ msgstr "_არ შემაწუხო" #. Translators: Whether to show notifications on the lock screen #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:16 -#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:66 +#: panels/privacy/cc-screen-page.ui:74 msgid "_Lock Screen Notifications" msgstr "_ეკრანის ბლოკირების გაფრთხილებები" @@ -4688,7 +4188,7 @@ msgid "Gaming input device" msgstr "სათამაშო შემყვანი მოწყობილობა" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:263 +#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:268 #: panels/power/cc-power-panel.ui:58 msgid "Battery" msgstr "ელემენტი" @@ -4703,82 +4203,112 @@ msgctxt "Battery name" msgid "Extra" msgstr "დამატებით" -#: panels/power/cc-power-panel.c:255 +#: panels/power/cc-power-panel.c:260 msgid "Batteries" msgstr "ელემენტები" #. Translators: UPS is an Uninterruptible Power Supply: #. * https://en.wikipedia.org/wiki/Uninterruptible_power_supply -#: panels/power/cc-power-panel.c:260 +#: panels/power/cc-power-panel.c:265 msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: panels/power/cc-power-panel.c:520 +#: panels/power/cc-power-panel.c:525 msgid "When _idle" msgstr "უქმობისას" -#: panels/power/cc-power-panel.c:680 +#: panels/power/cc-power-panel.c:662 +msgid "Good" +msgstr "კარგი" + +#: panels/power/cc-power-panel.c:664 +msgid "OK" +msgstr "დიახ" + +#: panels/power/cc-power-panel.c:666 +msgid "Poor" +msgstr "ცუდი" + +#: panels/power/cc-power-panel.c:684 +#, c-format +msgid "Battery %d" +msgstr "ელემენტი %d" + +#: panels/power/cc-power-panel.c:685 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#: panels/power/cc-power-panel.c:694 +msgid "Health Rating" +msgstr "" + +#: panels/power/cc-power-panel.c:700 +msgid "Battery Capacity" +msgstr "ელემენტის მოცულობა" + +#: panels/power/cc-power-panel.c:784 msgid "Suspend" msgstr "ძილი" -#: panels/power/cc-power-panel.c:681 +#: panels/power/cc-power-panel.c:785 msgid "Power Off" msgstr "გამორთვა" -#: panels/power/cc-power-panel.c:682 +#: panels/power/cc-power-panel.c:786 msgid "Hibernate" msgstr "პროგრამული ძილი" -#: panels/power/cc-power-panel.c:683 +#: panels/power/cc-power-panel.c:787 msgid "Nothing" msgstr "არაფერი" -#: panels/power/cc-power-panel.c:739 +#: panels/power/cc-power-panel.c:843 msgid "When on battery power" msgstr "ელემენტიდან კვებისას" -#: panels/power/cc-power-panel.c:741 +#: panels/power/cc-power-panel.c:845 msgid "When plugged in" msgstr "შეერთებული" -#: panels/power/cc-power-panel.c:862 +#: panels/power/cc-power-panel.c:966 msgctxt "Idle time" msgid "Never" msgstr "არასდროს" -#: panels/power/cc-power-panel.c:947 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1072 msgid "Automatic suspend" msgstr "ავტომატურად შეჩერება" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1043 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1168 msgid "" "Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1045 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1170 msgid "" "Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a " "stable surface to restore." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1047 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1172 msgid "Performance mode temporarily disabled." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1089 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1214 msgid "" "Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when " "battery is sufficiently charged." msgstr "" #. translators: "%s" is an application name -#: panels/power/cc-power-panel.c:1097 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1222 #, c-format msgid "Power Saver mode activated by “%s”." msgstr "" #. translators: "%s" is an application name -#: panels/power/cc-power-panel.c:1101 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1226 #, c-format msgid "Performance mode activated by “%s”." msgstr "" @@ -4843,88 +4373,102 @@ msgctxt "automatic_suspend" msgid "2 hours" msgstr "2 საათი" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:93 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:78 +msgid "_Battery Health" +msgstr "_ელემენტის ჯანმრთელობა" + +#: panels/power/cc-power-panel.ui:114 msgid "Power Mode" msgstr "კვების რეჟიმი" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:94 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:115 msgid "Affects system performance and power usage." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:123 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:144 msgid "Power Saving Options" msgstr "ენერგიის დაზოგვის მორგება" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:126 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:147 msgid "Automatic Screen Brightness" msgstr "ეკრანის ავტომატური სიკაშკაშე" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:127 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:148 msgid "Screen brightness adjusts to the surrounding light." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:139 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:160 msgid "Dim Screen" msgstr "ეკრანის ჩაქრობა" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:140 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:161 msgid "Reduces the screen brightness when the computer is inactive." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:151 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:172 msgid "Screen _Blank" msgstr "ეკრანის _გასუფთავება" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:152 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:173 msgid "Turns the screen off after a period of inactivity." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:160 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:181 msgid "Automatic Power Saver" msgstr "ენერგიის ავტომატური დაზოგვა" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:161 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:182 msgid "Enables power saver mode when battery is low." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:174 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:195 msgid "_Automatic Suspend" msgstr "ავტომატურად _შეჩერება" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:175 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:196 msgid "Pauses the computer after a period of inactivity." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:200 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:221 msgid "Po_wer Button Behavior" msgstr "_ჩართვის ღილაკის ქცევა" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:208 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:229 msgid "Show Battery _Percentage" msgstr "ელემენტის _პროცენტულობის ჩვენება" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:209 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:230 msgid "Show exact charge level in the top bar" msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:245 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:266 msgid "Automatic Suspend" msgstr "ავტომატურად შეჩერება" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:268 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:289 msgid "_Plugged In" msgstr "_შეერთებული" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:280 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:301 msgid "On _Battery Power" msgstr "იკვებება _ელემენტიდან" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:313 panels/power/cc-power-panel.ui:349 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:334 panels/power/cc-power-panel.ui:370 #: panels/universal-access/cc-ua-mouse-page.ui:98 #: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:124 msgid "Delay" msgstr "დაყოვნება" +#: panels/power/cc-power-panel.ui:393 +msgid "Battery Health" +msgstr "ელემენტის ჯანმრთელობა" + +#: panels/power/cc-power-panel.ui:407 +msgid "" +"Current capacity indicates how much charge the battery can currently store, " +"compared to when it was new." +msgstr "" + #: panels/power/cc-power-profile-row.c:132 msgctxt "Power profile" msgid "Performance" @@ -4999,7 +4543,7 @@ msgstr "" #. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in:16 msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;" -msgstr "" +msgstr "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;პრინტერი;რიგი;ფურცელი;ტონერი;" #. Translators: This is the title presented at top of the dialog. #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:28 @@ -5644,6 +5188,1018 @@ msgstr "ბეჭდვის სერვისი მიუწვდომე msgid "The system printing service doesn’t seem to be available." msgstr "" +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.c:79 +#: panels/privacy/cc-bolt-device-entry.c:121 +msgctxt "Thunderbolt Device Status" +msgid "Disconnected" +msgstr "გათიშულია" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.c:82 +#: panels/privacy/cc-bolt-device-entry.c:124 +msgctxt "Thunderbolt Device Status" +msgid "Connecting" +msgstr "დაკავშირება" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.c:85 +#: panels/privacy/cc-bolt-device-entry.c:128 +#: panels/privacy/cc-bolt-device-entry.c:140 +msgctxt "Thunderbolt Device Status" +msgid "Connected" +msgstr "დაკავშირებულია" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.c:88 +msgctxt "Thunderbolt Device Status" +msgid "Authorization Error" +msgstr "ავტორიზაციის შეცდომა" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.c:91 +#: panels/privacy/cc-bolt-device-entry.c:134 +msgctxt "Thunderbolt Device Status" +msgid "Authorizing" +msgstr "ავტრიზაცია" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.c:98 +msgctxt "Thunderbolt Device Status" +msgid "Reduced Functionality" +msgstr "შეზღუდული ფუნქციონალი" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.c:100 +msgctxt "Thunderbolt Device Status" +msgid "Connected & Authorized" +msgstr "მიერთებული და ავტორიზებული" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.c:106 +#: panels/privacy/cc-bolt-device-entry.c:148 +msgctxt "Thunderbolt Device Status" +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობია" + +#. Translators: The time point the device was authorized. +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.c:161 +msgid "Authorized at" +msgstr "ავტორიზებულია" + +#. Translators: The time point the device was connected. +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.c:167 +msgid "Connected at" +msgstr "დაკავშირებულია" + +#. Translators: The time point the device was enrolled, +#. * i.e. authorized and stored in the device database. +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.c:174 +msgid "Enrolled at" +msgstr "მიერთებულია" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.c:248 +msgid "Failed to authorize device: " +msgstr "მოწყობილობის ავტორიზაციის შეცდომა: " + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.c:315 +msgid "Failed to forget device: " +msgstr "მოწყობილობის დავიწყების შეცდომა: " + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.c:455 +#, c-format +msgid "Depends on %u other device" +msgid_plural "Depends on %u other devices" +msgstr[0] "" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.ui:25 +msgid "Status" +msgstr "სტატუსი" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.ui:30 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.ui:35 +msgid "Timestamp" +msgstr "დროის შტამპი" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.ui:43 +msgid "Depends on other devices" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.ui:73 +msgid "Authorize and Connect" +msgstr "ავტორიზაცია და დაკავშირება" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-dialog.ui:88 +msgid "Forget Device" +msgstr "მოწყობილობის დავიწყება" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-entry.c:131 +msgctxt "Thunderbolt Device Status" +msgid "Error" +msgstr "შეცდომა" + +#: panels/privacy/cc-bolt-device-entry.c:142 +msgctxt "Thunderbolt Device Status" +msgid "Authorized" +msgstr "ავტორიზებული" + +#: panels/privacy/cc-bolt-page.c:219 +msgid "" +"The Thunderbolt subsystem (boltd) is not installed or not set up properly." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-bolt-page.c:475 panels/privacy/cc-bolt-page.ui:131 +msgid "Allow direct access to devices such as docks and external GPUs." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-bolt-page.c:476 +msgid "Only USB and Display Port devices can attach." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-bolt-page.c:511 +msgid "" +"Thunderbolt could not be detected.\n" +"Either the system lacks Thunderbolt support, it has been disabled in the " +"BIOS or is set to an unsupported security level in the BIOS." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-bolt-page.c:555 +msgid "Thunderbolt support has been disabled in the BIOS." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-bolt-page.c:559 +msgid "Thunderbolt security level could not be determined." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-bolt-page.c:679 +#, c-format +msgid "Error switching direct mode: %s" +msgstr "შეცდომა მიმართვის რეჟიმის შეცვლისას: %s" + +#: panels/privacy/cc-bolt-page.ui:4 +msgid "Thunderbolt" +msgstr "თანდერბოლტი" + +#: panels/privacy/cc-bolt-page.ui:49 +msgid "Close notification" +msgstr "შეტყობინების დახურვა" + +#: panels/privacy/cc-bolt-page.ui:110 +msgid "No Thunderbolt Support" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-bolt-page.ui:111 +msgid "Could not connect to the thunderbolt subsystem." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-bolt-page.ui:128 +msgid "Direct Access" +msgstr "პირდაპირი წვდომა" + +#: panels/privacy/cc-bolt-page.ui:200 +msgid "Pending Devices" +msgstr "დარჩენილი მოწყობილობები" + +#: panels/privacy/cc-bolt-page.ui:294 +msgid "No devices attached" +msgstr "მოწყობილობები მიერთებული არაა" + +#: panels/privacy/cc-camera-page.ui:4 +msgid "Cameras" +msgstr "კამერები" + +#: panels/privacy/cc-camera-page.ui:18 +msgid "_Camera Access" +msgstr "_კამერასთან წვდომა" + +#: panels/privacy/cc-camera-page.ui:19 +msgid "Allow permitted apps to use cameras" +msgstr "დაშვებული აპებისთვის კამერის გამოყენების უფლების მიცემა" + +#: panels/privacy/cc-camera-page.ui:28 panels/privacy/cc-location-page.ui:29 +#: panels/privacy/cc-microphone-page.ui:28 +msgid "Permitted Apps" +msgstr "დაშვებული აპები" + +#: panels/privacy/cc-camera-page.ui:29 +msgid "" +"The following sandboxed apps have been given permission to use cameras. Apps " +"that are not sandboxed can use cameras without asking for permission." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-camera-page.ui:43 +msgid "No sandboxed apps have asked for camera access" +msgstr "" + +#. translators: The first '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora', the second '%s' is a link to the privacy policy +#: panels/privacy/cc-diagnostics-page.c:124 +#, c-format +msgid "" +"Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent " +"anonymously and are scrubbed of personal data. %s" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-diagnostics-page.ui:4 +msgid "Diagnostics" +msgstr "დიაგნოსტიკა" + +#: panels/privacy/cc-diagnostics-page.ui:16 +msgid "Problem Reporting" +msgstr "პრობლემის გადაგზავნა" + +#: panels/privacy/cc-diagnostics-page.ui:19 +msgid "_Automatic Problem Reporting" +msgstr "პრობლემის ავტომატური _ანგარიში" + +#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode +#: panels/privacy/cc-firmware-security-boot-dialog.c:72 +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:120 +msgid "Secure Boot is Active" +msgstr "დაცული ჩატვირთვა ჩართულია" + +#. TRANSLATORS: this is the first section of the decription +#: panels/privacy/cc-firmware-security-boot-dialog.c:77 +msgid "" +"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device " +"starts. It is currently turned on and is functioning correctly." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode +#: panels/privacy/cc-firmware-security-boot-dialog.c:83 +msgid "Secure Boot Has Problems" +msgstr "დაცული ჩარტვირთვის პრობლემები" + +#. TRANSLATORS: this is the first section of the decription. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-boot-dialog.c:87 +msgid "" +"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device " +"starts. It is currently turned on, but will not work due to having an " +"invalid key." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the second section of description. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-boot-dialog.c:90 +msgid "" +"Secure boot problems can often be resolved from your computer's UEFI " +"firmware settings (BIOS) and your hardware manufacturer may provide " +"information on how to do this." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the third section of description. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-boot-dialog.c:93 +msgid "For help, contact your hardware manufacturer or IT support provider." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode +#: panels/privacy/cc-firmware-security-boot-dialog.c:99 +msgid "Secure Boot is Turned Off" +msgstr "დაცული ჩატვირთვა გამორთულია" + +#. TRANSLATORS: this is the first section of the description. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-boot-dialog.c:103 +msgid "" +"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device " +"starts. It is currently turned off." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the second section of the description. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-boot-dialog.c:106 +msgid "" +"Secure boot can often be turned on from your computer's UEFI firmware " +"settings (BIOS). For help, contact your hardware manufacturer or IT support " +"provider." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-boot-dialog.ui:55 +msgid "" +"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device " +"starts.\n" +"\n" +"For more information, contact the hardware manufacturer or IT support." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars +#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:106 +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:537 +msgid "Checks Failed" +msgstr "წარუმატებელი შემოწმებები" + +#. TRANSLATORS: This is the description to describe the failure on +#. checking the security items. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:109 +msgid "" +"Hardware does not pass checks. This means that you are not protected against " +"common hardware security issues.\n" +"\n" +"It may be possible to resolve hardware security issues by updating your " +"firmware or changing device configuration options. However, failures can " +"stem from the physical hardware itself, and may not be reversible." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars +#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:120 +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:544 +msgid "Checks Passed" +msgstr "შემოწმებები გავლილია" + +#. TRANSLATORS: This description describes the device passing the +#. minimum requirement of security check. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:123 +msgid "" +"This device meets basic security requirements. Its hardware has protection " +"against some of the most common security threats." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2~4 stars +#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:134 +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:553 +msgid "Protected" +msgstr "დაცული" + +#. TRANSLATOR: This description describes the devices passing +#. the extended security check. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:137 +msgid "" +"This device passes current security tests. Its hardware is protected against " +"the majority of security threats." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars +#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:145 +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:560 +msgid "Checks Unavailable" +msgstr "შემოწმებები მიუწვდომელია" + +#. TRANSLATORS: When the security result is unavailable, this description is shown. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:147 +msgid "" +"Device security checks are not available for this device. It is not possible " +"to tell whether it meets security requirements." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:367 +msgid "Report copied to clipboard" +msgstr "ანგარიში დაკოპირდა გაცვლის ბაფერში" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.ui:65 +msgid "_Copy Technical Report" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-help-dialog.ui:4 +msgid "About Device Security" +msgstr "მოწყობილობის უსაფრთხოების შესახებ" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-help-dialog.ui:27 +msgid "" +"Device security provides information about how protected your device is " +"against security issues which target the hardware itself.\n" +"\n" +"Aspects of hardware that affect security include:\n" +"\n" +"• security features that are built into a hardware itself;\n" +"• how the hardware is configured to protect against security issues;\n" +"• the security of the software runs directly on the hardware.\n" +"\n" +"Security threats which affect hardware include malware and viruses that " +"target the software that runs directly on the hardware. It also includes " +"physical tampering, such as physical connection to the hardware to read data " +"and implant malware.\n" +"\n" +"Device security is just one aspect of security, and does not reflect the " +"overall security status of the system and applications." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:121 +msgid "Protected against malicious software when the device starts." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:127 +msgid "Secure Boot has Problems" +msgstr "დაცული ჩარტვირთვის პრობლემები" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:128 +msgid "Some protection when the device is started." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:133 +msgid "Secure Boot is Off" +msgstr "დაცული ჩატვირთვა გამორთულია" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:134 +msgid "No protection when the device is started." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:153 +msgid "" +"This issue could have been caused by a change in UEFI firmware settings, an " +"operating system configuration change, or because of malicious software on " +"this system." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:161 +msgid "" +"This issue could have been caused by a change in the UEFI firmware settings, " +"or because of malicious software on this system." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:168 +msgid "" +"This issue could have been caused by an operating system configuration " +"change, or because of malicious software on this system." +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: this is the date in "%Y-%m-%d %H:%M:%S" format, +#. for example: 2022-08-01 22:48:00 +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:226 +#, c-format +msgid "%1$s" +msgstr "%1$s" + +#. TRANSLATOR: This is the text event status output when the event status is "success" +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:232 +msgid "Pass" +msgstr "გავლა" + +#. TRANSLATOR: This is the text event status output when the event status is not "success" +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:235 +msgid "! Fail" +msgstr "! ჩაიშალა" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:238 +#, c-format +msgid "(%1$s → %2$s)" +msgstr "(%1$s → %2$s)" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:538 +msgid "Hardware does not pass checks." +msgstr "აპარატურამ გამოცდა ვერ გაიარა." + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:545 +msgid "Hardware meets basic security requirements." +msgstr "აპარატურა აკმაყოფილებს საბაზისო უსაფრთხოების პირობებს." + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:554 +msgid "Hardware has a good level of protection." +msgstr "აპარატურას უსაფრთხოების მისაღები დონე გააჩნია." + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:561 +msgid "Security levels are not available for this device." +msgstr "ამ მოწყობილობისთვის უსაფრთხოების დონეები ხელმისაწვდომი არაა." + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.ui:4 +msgid "Device Security" +msgstr "მოწყობილობის უსაფრთხოება" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.ui:57 +msgid "Starting Device Security…" +msgstr "მოწყობილობის უსაფრთხოების გაშვება…" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.ui:83 +msgid "Device Security Unavailable" +msgstr "მოწყობილობის უსაფრთხოება მიუწვდომელია" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.ui:85 +msgid "" +"Device Security is only available on physical hardware. No physical hardware " +"has been detected." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.ui:223 +msgid "Security Events" +msgstr "უსაფრთხოების მოვლენები" + +#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.ui:233 +msgid "No Events" +msgstr "ღონისძიებების გარეშე" + +#. TRANSLATORS: if the stauts is valid. For example security check is valid and key is valid. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-utils.c:35 +msgid "Valid" +msgstr "სწორი" + +#. TRANSLATORS: if the status or key is not valid. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-utils.c:40 +msgid "Not Valid" +msgstr "არასწორია" + +#. TRANSLATORS: if the function is not enabled through BIOS or OS settings. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-utils.c:50 +msgid "Not Enabled" +msgstr "არ არის ჩართული" + +#. TRANSLATORS: the memory space or system mode is locked to prevent from malicious modification. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-utils.c:55 +msgid "Locked" +msgstr "დაბლოკილი" + +#. TRANSLATORS: the memory space or system mode is not locked. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-utils.c:60 +msgid "Not Locked" +msgstr "დაბლოკილი არაა" + +#. TRANSLATORS: The data is encrypted to prevent from malicious reading. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-utils.c:65 +msgid "Encrypted" +msgstr "დაშიფრული" + +#. TRANSLATORS: the data in memory is plane text. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-utils.c:70 +msgid "Not Encrypted" +msgstr "არ არის დაშიფრული" + +#. TRANSLATORS: Linux kernel is tainted by third party kernel module. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-utils.c:75 +msgid "Tainted" +msgstr "გაფუჭებულია" + +#. TRANSLATORS: All the loaded kernel module are licensed. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-utils.c:80 +msgid "Not Tainted" +msgstr "ყველა მოდული ლიცენზირებულია" + +#. TRANSLATORS: the feature can be detected. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-utils.c:85 +msgid "Found" +msgstr "ნაპოვნი" + +#. TRANSLATORS: the feature can't be detected. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-utils.c:90 +msgid "Not Found" +msgstr "ნაპოვნი არაა" + +#. TRANSLATORS: the function is supported by hardware. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-utils.c:95 +msgid "Supported" +msgstr "მხარდაჭერილი" + +#. TRANSLATORS: the function isn't supported by hardware. +#: panels/privacy/cc-firmware-security-utils.c:100 +msgid "Not Supported" +msgstr "მხარდაუჭერელია" + +#: panels/privacy/cc-location-page.ui:14 +msgid "" +"Location services use GPS, Wi-Fi and cellular connections to determine the " +"approximate location of this device. Learn about what data is collected, and how it is used." +"" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-location-page.ui:19 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:55 +msgid "_Location Services" +msgstr "_მდებარეობის სერვისები" + +#: panels/privacy/cc-location-page.ui:20 +msgid "Allow permitted apps to access location data" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-location-page.ui:30 +msgid "" +"The following sandboxed apps have been given access to location data. Apps " +"that are not sandboxed can access location data without asking for " +"permission." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-location-page.ui:44 +msgid "No sandboxed apps have asked for location access" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-microphone-page.ui:4 +msgid "Microphones" +msgstr "მიკროფონები" + +#: panels/privacy/cc-microphone-page.ui:18 +msgid "_Microphone Access" +msgstr "მიკროფონთან _წვდომა" + +#: panels/privacy/cc-microphone-page.ui:19 +msgid "Allow permitted apps to use microphones" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-microphone-page.ui:29 +msgid "" +"The following sandboxed apps have been given permission to use microphones. " +"Apps that are not sandboxed can use microphones without asking for " +"permission." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-microphone-page.ui:44 +msgid "No sandboxed apps have asked for microphone access" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:14 +#: panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in:3 +msgid "Privacy" +msgstr "პირადი ინფორმაცია" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:43 +msgid "_Screen Lock" +msgstr "ეკრანის _დაბლოკვა" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:44 +msgid "Automatic screen lock" +msgstr "ავტომატური ეკრანის დაბლოკვა" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:56 +msgid "Control access to your location" +msgstr "თქვენ მდებარეობაზე წვდომის კონტროლი" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:67 +msgid "_File History & Trash" +msgstr "_ფაილის ისტორია & ნაგავი" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:68 +msgid "Remove saved data and files" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:79 +msgid "_Diagnostics" +msgstr "_დიაგნოსტიკა" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:80 +msgid "Automatic problem reporting" +msgstr "პრობლემის ავტომატური ანგარიში" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:100 +msgid "_Cameras" +msgstr "_კამერები" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:101 +msgid "Control camera access" +msgstr "კამერასთან წვდომის კონტროლი" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:112 +msgid "_Microphones" +msgstr "_მიკროფონები" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:113 +msgid "Control microphone access" +msgstr "მიკროფონთან წვდომის კონტროლი" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:125 +msgid "_Thunderbolt" +msgstr "_თანდერბოლტი" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:126 +msgid "Manage device access" +msgstr "მოწყობილობებთან წვდომის მართვა" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:137 +msgid "Device _Security" +msgstr "მოწყობილობის _უსაფრთხოება" + +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:138 +msgid "Hardware security status and information" +msgstr "აპარატურის სტატუსი და ინფორმაცია" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:67 +msgctxt "lock_screen" +msgid "Screen Turns Off" +msgstr "ეკრანი გაითიშება" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:70 +msgctxt "lock_screen" +msgid "30 seconds" +msgstr "30 წამი" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:73 +msgctxt "lock_screen" +msgid "1 minute" +msgstr "1 წუთი" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:76 +msgctxt "lock_screen" +msgid "2 minutes" +msgstr "2 წუთი" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:79 +msgctxt "lock_screen" +msgid "3 minutes" +msgstr "3 წუთი" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:82 +msgctxt "lock_screen" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 წუთი" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:85 +msgctxt "lock_screen" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 წუთი" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:88 +msgctxt "lock_screen" +msgid "1 hour" +msgstr "1 საათი" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:131 +msgctxt "blank_screen" +msgid "1 minute" +msgstr "1 წუთი" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:134 +msgctxt "blank_screen" +msgid "2 minutes" +msgstr "2 წუთი" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:137 +msgctxt "blank_screen" +msgid "3 minutes" +msgstr "3 წუთი" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:140 +msgctxt "blank_screen" +msgid "4 minutes" +msgstr "4 წუთი" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:143 +msgctxt "blank_screen" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 წუთი" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:146 +msgctxt "blank_screen" +msgid "8 minutes" +msgstr "8 წუთი" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:149 +msgctxt "blank_screen" +msgid "10 minutes" +msgstr "10 წუთი" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:152 +msgctxt "blank_screen" +msgid "12 minutes" +msgstr "12 წუთი" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:155 +msgctxt "blank_screen" +msgid "15 minutes" +msgstr "15 წუთი" + +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" page +#: panels/privacy/cc-screen-page.c:158 +msgctxt "blank_screen" +msgid "Never" +msgstr "არასდროს" + +#: panels/privacy/cc-screen-page.ui:4 +msgid "Screen Lock" +msgstr "ეკრანის დაბლოკვა" + +#: panels/privacy/cc-screen-page.ui:14 +msgid "" +"Automatically locking the screen prevents others from accessing the computer " +"while you're away." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-screen-page.ui:21 +msgid "Blank Screen Delay" +msgstr "ეკრანის გასუფთავების დაყოვნება" + +#: panels/privacy/cc-screen-page.ui:22 +msgid "Period of inactivity until screen blanks" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-screen-page.ui:40 +msgid "Automatic Screen _Lock" +msgstr "ეკრანის ავტომატური _დაბლოკვა" + +#: panels/privacy/cc-screen-page.ui:41 +msgid "Locks the screen after it blanks" +msgstr "ეკრანის ჩაქრობისას მისი დაბლოკვა" + +#: panels/privacy/cc-screen-page.ui:55 +msgid "Automatic _Screen Lock Delay" +msgstr "_ეკრანის ავტომატური დაბლოკვის დაყოვნება" + +#: panels/privacy/cc-screen-page.ui:56 +msgid "Time from screen blank to screen lock" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-screen-page.ui:89 +msgid "Forbid new _USB devices" +msgstr "ახალი _USB მოწყობილობების აკრძალვა" + +#: panels/privacy/cc-screen-page.ui:90 +msgid "" +"Prevent new USB devices from interacting with the system when the screen is " +"locked." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-screen-page.ui:107 +msgid "Screen Privacy" +msgstr "ეკრანის კონფიდენციალობა" + +#: panels/privacy/cc-screen-page.ui:112 +msgid "Restrict Viewing Angle" +msgstr "" + +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:54 +msgctxt "purge_files" +msgid "1 hour" +msgstr "1 საათი" + +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:57 +msgctxt "purge_files" +msgid "1 day" +msgstr "1 დღე" + +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:60 +msgctxt "purge_files" +msgid "2 days" +msgstr "2 დღე" + +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:63 +msgctxt "purge_files" +msgid "3 days" +msgstr "3 დღე" + +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:66 +msgctxt "purge_files" +msgid "4 days" +msgstr "4 დღე" + +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:69 +msgctxt "purge_files" +msgid "5 days" +msgstr "5 დღე" + +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:72 +msgctxt "purge_files" +msgid "6 days" +msgstr "6 დღე" + +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:75 +msgctxt "purge_files" +msgid "7 days" +msgstr "7 დღე" + +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:78 +msgctxt "purge_files" +msgid "14 days" +msgstr "14 დღე" + +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:81 +msgctxt "purge_files" +msgid "30 days" +msgstr "30 დღე" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:177 +msgid "Empty all items from Trash?" +msgstr "გნებავთ სანაგვე ყუთიდან ყველა ელემენტის წაშლა?" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:178 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." +msgstr "" +"მისამართების სიის გასუფთავების შემთხვევაში, თქვენ მათ სამუდამოდ წაშლით." + +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:179 +msgid "_Empty Trash" +msgstr "ნაგვის _ყუთის დაცარიელება" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:215 +msgid "Delete all the temporary files?" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:216 +msgid "All the temporary files will be permanently deleted." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:217 +msgid "_Purge Temporary Files" +msgstr "" + +#. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:244 +msgctxt "retain_history" +msgid "1 day" +msgstr "1 დღე" + +#. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:247 +msgctxt "retain_history" +msgid "7 days" +msgstr "7 დღე" + +#. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:250 +msgctxt "retain_history" +msgid "30 days" +msgstr "30 დღე" + +#. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:253 +msgctxt "retain_history" +msgid "Forever" +msgstr "სამუდამოდ" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:342 +msgid "Clear File History?" +msgstr "გავასუფთავო ფაილის ისტორია?" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:343 +msgid "After clearing, lists of recently used files will appear empty." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.c:344 +msgid "_Clear History" +msgstr "ისტორიის _გასუფთავება" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.ui:4 +msgid "File History & Trash" +msgstr "ფაილის ისტორია & ნაგავი" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.ui:17 +msgid "File History" +msgstr "ფაილის ისტორია" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.ui:18 +msgid "" +"File history keeps a record of files that you have used. This information is " +"shared between apps, and makes it easier to find files that you might want " +"to use." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.ui:21 +msgid "File H_istory" +msgstr "_ფაილის ისტორია" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.ui:33 +msgid "File _History Duration" +msgstr "ფაილის _ისტორიის ხანგრძლივობა" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.ui:55 +msgid "_Clear History…" +msgstr "ისტორიის _გასუფთავება…" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.ui:71 +msgid "Trash & Temporary Files" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.ui:72 +msgid "" +"Trash and temporary files can sometimes include personal or sensitive " +"information. Automatically deleting them can help to protect privacy." +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.ui:75 +msgid "Automatically Delete _Trash Content" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.ui:87 +msgid "Automatically Delete Temporary _Files" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.ui:99 +msgid "Automatically Delete _Period" +msgstr "" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.ui:122 +msgid "_Empty Trash…" +msgstr "_ნაგვის ყუთის დაცარიელება…" + +#: panels/privacy/cc-usage-page.ui:134 +msgid "_Delete Temporary Files…" +msgstr "_დროებითი ფაილების წაშლა…" + +#: panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in:4 +msgid "Control access to hardware, services, and data" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in:15 +msgid "" +"Privacy;Screen;Lock;Private;Usage;Recent;History;Files;Temporary;Tmp;Trash;" +"Purge;Retain;Diagnostics;Crash;Location;Gps;Camera;Photos;Video;Webcam;" +"Microphone;Recording;Security;Firmware;Thunderbolt;" +msgstr "" + #: panels/region/cc-format-chooser.c:148 panels/region/cc-format-chooser.c:196 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:4 msgid "Formats" @@ -5891,202 +6447,33 @@ msgid "" "removable;media;autorun;" msgstr "" -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:70 -msgctxt "lock_screen" -msgid "Screen Turns Off" -msgstr "ეკრანი გაითიშება" - -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:73 -msgctxt "lock_screen" -msgid "30 seconds" -msgstr "30 წამი" - -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:76 -msgctxt "lock_screen" -msgid "1 minute" -msgstr "1 წუთი" - -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:79 -msgctxt "lock_screen" -msgid "2 minutes" -msgstr "2 წუთი" - -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:82 -msgctxt "lock_screen" -msgid "3 minutes" -msgstr "3 წუთი" - -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:85 -msgctxt "lock_screen" -msgid "5 minutes" -msgstr "5 წუთი" - -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:88 -msgctxt "lock_screen" -msgid "30 minutes" -msgstr "30 წუთი" - -#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:91 -msgctxt "lock_screen" -msgid "1 hour" -msgstr "1 საათი" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:134 -msgctxt "blank_screen" -msgid "1 minute" -msgstr "1 წუთი" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:137 -msgctxt "blank_screen" -msgid "2 minutes" -msgstr "2 წუთი" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:140 -msgctxt "blank_screen" -msgid "3 minutes" -msgstr "3 წუთი" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:143 -msgctxt "blank_screen" -msgid "4 minutes" -msgstr "4 წუთი" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:146 -msgctxt "blank_screen" -msgid "5 minutes" -msgstr "5 წუთი" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:149 -msgctxt "blank_screen" -msgid "8 minutes" -msgstr "8 წუთი" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:152 -msgctxt "blank_screen" -msgid "10 minutes" -msgstr "10 წუთი" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:155 -msgctxt "blank_screen" -msgid "12 minutes" -msgstr "12 წუთი" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:158 -msgctxt "blank_screen" -msgid "15 minutes" -msgstr "15 წუთი" - -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel -#: panels/screen/cc-screen-panel.c:161 -msgctxt "blank_screen" -msgid "Never" -msgstr "არასდროს" - -#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:6 -msgid "" -"Automatically locking the screen prevents others from accessing the computer " -"while you're away." -msgstr "" - -#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:13 -msgid "Blank Screen Delay" -msgstr "ეკრანის გასუფთავების დაყოვნება" - -#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:14 -msgid "Period of inactivity until screen blanks" -msgstr "" - -#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:32 -msgid "Automatic Screen _Lock" -msgstr "ეკრანის ავტომატური _დაბლოკვა" - -#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:33 -msgid "Locks the screen after it blanks" -msgstr "ეკრანის ჩაქრობისას მისი დაბლოკვა" - -#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:47 -msgid "Automatic _Screen Lock Delay" -msgstr "_ეკრანის ავტომატური დაბლოკვის დაყოვნება" - -#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:48 -msgid "Time from screen blank to screen lock" -msgstr "" - -#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:81 -msgid "Forbid new _USB devices" -msgstr "ახალი _USB მოწყობილობების აკრძალვა" - -#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:82 -msgid "" -"Prevent new USB devices from interacting with the system when the screen is " -"locked." -msgstr "" - -#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:99 -msgid "Screen Privacy" -msgstr "ეკრანის კონფიდენციალობა" - -#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:104 -msgid "Restrict Viewing Angle" -msgstr "" - -#: panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in:3 -msgid "Screen Lock" -msgstr "ეკრანის დაბლოკვა" - -#: panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in:4 -msgid "Automatically lock the screen" -msgstr "ეკრანის ავტომატური დაბლოკვა" - -#. Translators: Search terms to find the Screen panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in:16 -msgid "screen;lock;private;privacy;" -msgstr "" - #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:675 msgid "Select Location" msgstr "მდებარეობის არჩევა" -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:10 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:11 #: panels/search/cc-search-panel.ui:22 msgid "Search Locations" msgstr "ძებნის მდებარეობა" -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:13 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:19 msgid "" "Folders which are searched by system apps, such as Files, Photos and Videos." msgstr "" -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:16 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:22 msgid "Places" msgstr "ადგილები" -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:33 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:39 msgid "Bookmarks" msgstr "სანიშნები" -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:50 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:56 msgid "Others" msgstr "სხვები" -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:57 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:63 msgid "Add Location" msgstr "მდებარეობის დამატება" @@ -6479,188 +6866,6 @@ msgid "" "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;Output;Input;" msgstr "" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:81 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:123 -msgctxt "Thunderbolt Device Status" -msgid "Disconnected" -msgstr "გათიშულია" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:84 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:126 -msgctxt "Thunderbolt Device Status" -msgid "Connecting" -msgstr "დაკავშირება" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:87 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:130 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:142 -msgctxt "Thunderbolt Device Status" -msgid "Connected" -msgstr "დაკავშირებულია" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:90 -msgctxt "Thunderbolt Device Status" -msgid "Authorization Error" -msgstr "ავტორიზაციის შეცდომა" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:93 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:136 -msgctxt "Thunderbolt Device Status" -msgid "Authorizing" -msgstr "ავტრიზაცია" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:100 -msgctxt "Thunderbolt Device Status" -msgid "Reduced Functionality" -msgstr "შეზღუდული ფუნქციონალი" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:102 -msgctxt "Thunderbolt Device Status" -msgid "Connected & Authorized" -msgstr "მიერთებული და ავტორიზებული" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:108 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:150 -msgctxt "Thunderbolt Device Status" -msgid "Unknown" -msgstr "უცნობია" - -#. Translators: The time point the device was authorized. -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:163 -msgid "Authorized at" -msgstr "ავტორიზებულია" - -#. Translators: The time point the device was connected. -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:169 -msgid "Connected at" -msgstr "დაკავშირებულია" - -#. Translators: The time point the device was enrolled, -#. * i.e. authorized and stored in the device database. -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:176 -msgid "Enrolled at" -msgstr "მიერთებულია" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:250 -msgid "Failed to authorize device: " -msgstr "მოწყობილობის ავტორიზაციის შეცდომა: " - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:317 -msgid "Failed to forget device: " -msgstr "მოწყობილობის დავიწყების შეცდომა: " - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:458 -#, c-format -msgid "Depends on %u other device" -msgid_plural "Depends on %u other devices" -msgstr[0] "" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:25 -msgid "Status" -msgstr "სტატუსი" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:30 -#| msgid "UUID:" -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:35 -msgid "Timestamp" -msgstr "დროის შტამპი" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:43 -msgid "Depends on other devices" -msgstr "" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:73 -msgid "Authorize and Connect" -msgstr "ავტორიზაცია და დაკავშირება" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:88 -msgid "Forget Device" -msgstr "მოწყობილობის დავიწყება" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:133 -msgctxt "Thunderbolt Device Status" -msgid "Error" -msgstr "შეცდომა" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:144 -msgctxt "Thunderbolt Device Status" -msgid "Authorized" -msgstr "ავტორიზებული" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:233 -msgid "" -"The Thunderbolt subsystem (boltd) is not installed or not set up properly." -msgstr "" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:489 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:123 -msgid "Allow direct access to devices such as docks and external GPUs." -msgstr "" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:490 -msgid "Only USB and Display Port devices can attach." -msgstr "" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:525 -msgid "" -"Thunderbolt could not be detected.\n" -"Either the system lacks Thunderbolt support, it has been disabled in the " -"BIOS or is set to an unsupported security level in the BIOS." -msgstr "" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:569 -msgid "Thunderbolt support has been disabled in the BIOS." -msgstr "" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:573 -msgid "Thunderbolt security level could not be determined." -msgstr "" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:693 -#, c-format -msgid "Error switching direct mode: %s" -msgstr "შეცდომა მიმართვის რეჟიმის შეცვლისას: %s" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:41 -msgid "Close notification" -msgstr "შეტყობინების დახურვა" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:102 -msgid "No Thunderbolt Support" -msgstr "" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:103 -msgid "Could not connect to the thunderbolt subsystem." -msgstr "" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:120 -msgid "Direct Access" -msgstr "პირდაპირი წვდომა" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:192 -msgid "Pending Devices" -msgstr "დარჩენილი მოწყობილობები" - -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:286 -msgid "No devices attached" -msgstr "მოწყობილობები მიერთებული არაა" - -#: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in:3 -msgid "Thunderbolt" -msgstr "Thunderbolt" - -#: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in:4 -msgid "Manage Thunderbolt device access" -msgstr "Thunderbolt მოწყობილობებთან წვდომის მართვა" - -#. Translators: those are keywords for the thunderbolt control-center panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in:15 -msgid "Thunderbolt;privacy;" -msgstr "Thunderbolt;privacy;" - #: panels/universal-access/cc-cursor-size-dialog.ui:5 msgid "Cursor Size" msgstr "კურსორის ზომა" @@ -7178,194 +7383,6 @@ msgid "" "audio;typing;animations;" msgstr "" -#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:55 -msgctxt "purge_files" -msgid "1 hour" -msgstr "1 საათი" - -#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:58 -msgctxt "purge_files" -msgid "1 day" -msgstr "1 დღე" - -#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:61 -msgctxt "purge_files" -msgid "2 days" -msgstr "2 დღე" - -#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:64 -msgctxt "purge_files" -msgid "3 days" -msgstr "3 დღე" - -#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:67 -msgctxt "purge_files" -msgid "4 days" -msgstr "4 დღე" - -#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:70 -msgctxt "purge_files" -msgid "5 days" -msgstr "5 დღე" - -#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:73 -msgctxt "purge_files" -msgid "6 days" -msgstr "6 დღე" - -#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:76 -msgctxt "purge_files" -msgid "7 days" -msgstr "7 დღე" - -#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:79 -msgctxt "purge_files" -msgid "14 days" -msgstr "14 დღე" - -#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:82 -msgctxt "purge_files" -msgid "30 days" -msgstr "30 დღე" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:180 -msgid "Empty all items from Trash?" -msgstr "გნებავთ სანაგვე ყუთიდან ყველა ელემენტის წაშლა?" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:181 -msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." -msgstr "" -"მისამართების სიის გასუფთავების შემთხვევაში, თქვენ მათ სამუდამოდ წაშლით." - -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:182 -msgid "_Empty Trash" -msgstr "ნაგვის _ყუთის დაცარიელება" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:218 -msgid "Delete all the temporary files?" -msgstr "" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:219 -msgid "All the temporary files will be permanently deleted." -msgstr "" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:220 -msgid "_Purge Temporary Files" -msgstr "" - -#. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:247 -msgctxt "retain_history" -msgid "1 day" -msgstr "1 დღე" - -#. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:250 -msgctxt "retain_history" -msgid "7 days" -msgstr "7 დღე" - -#. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:253 -msgctxt "retain_history" -msgid "30 days" -msgstr "30 დღე" - -#. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:256 -msgctxt "retain_history" -msgid "Forever" -msgstr "სამუდამოდ" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:347 -msgid "Clear File History?" -msgstr "გავასუფთავო ფაილის ისტორია?" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:348 -msgid "After clearing, lists of recently used files will appear empty." -msgstr "" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:349 -msgid "_Clear History" -msgstr "ისტორიის _გასუფთავება" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:9 -msgid "File History" -msgstr "ფაილის ისტორია" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:10 -msgid "" -"File history keeps a record of files that you have used. This information is " -"shared between apps, and makes it easier to find files that you might want " -"to use." -msgstr "" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:13 -msgid "File H_istory" -msgstr "_ფაილის ისტორია" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:25 -msgid "File _History Duration" -msgstr "ფაილის _ისტორიის ხანგრძლივობა" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:47 -msgid "_Clear History…" -msgstr "ისტორიის _გასუფთავება…" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:63 -msgid "Trash & Temporary Files" -msgstr "" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:64 -msgid "" -"Trash and temporary files can sometimes include personal or sensitive " -"information. Automatically deleting them can help to protect privacy." -msgstr "" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:67 -msgid "Automatically Delete _Trash Content" -msgstr "" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:79 -msgid "Automatically Delete Temporary _Files" -msgstr "" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:91 -msgid "Automatically Delete _Period" -msgstr "" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:114 -msgid "_Empty Trash…" -msgstr "_ნაგვის ყუთის დაცარიელება…" - -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:126 -msgid "_Delete Temporary Files…" -msgstr "_დროებითი ფაილების წაშლა…" - -#: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in:3 -msgid "File History & Trash" -msgstr "ფაილის ისტორია & ნაგავი" - -#: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in:4 -msgid "Control data and files that are kept on your device" -msgstr "" - -#. Translators: Search terms to find the Usage panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in:16 -msgid "" -"usage;recent;history;files;temporary;tmp;private;privacy;trash;purge;retain;" -msgstr "" - #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:36 msgid "Should match the web address of your login provider." msgstr "" @@ -8900,38 +8917,34 @@ msgstr "[პანელი] [არგუმენტი…]" msgid "Settings categories" msgstr "პარამეტრების კატეგორიები" -#: shell/cc-panel-list.ui:42 shell/cc-window.c:242 -msgid "Privacy" -msgstr "პირადი ინფორმაცია" - -#: shell/cc-panel-loader.c:307 +#: shell/cc-panel-loader.c:282 msgid "Available panels:" msgstr "ხელმისაწვდომი პანელები:" -#: shell/cc-window.ui:27 shell/cc-window.ui:31 +#: shell/cc-window.ui:28 shell/cc-window.ui:32 msgid "All Settings" msgstr "ყველა პარამეტრი" -#: shell/cc-window.ui:55 shell/cc-window.ui:57 +#: shell/cc-window.ui:56 shell/cc-window.ui:58 msgid "Main Menu" msgstr "მთავარი მენიუ" -#: shell/cc-window.ui:72 +#: shell/cc-window.ui:73 msgid "Search settings" msgstr "ძიების პარამეტრები" -#: shell/cc-window.ui:161 +#: shell/cc-window.ui:162 msgid "Warning: Development Version" msgstr "გაფრთხილება: სატესტო ვერსია" -#: shell/cc-window.ui:162 +#: shell/cc-window.ui:163 msgid "" "This version of Settings should only be used for development purposes. You " "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected " "issues. " msgstr "" -#: shell/cc-window.ui:173 +#: shell/cc-window.ui:174 msgid "Help" msgstr "დახმარება" @@ -9025,10 +9038,44 @@ msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u შეტანა" -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2882 msgid "System Sounds" msgstr "სისტემური ხმები" +#~ msgid "camera;photos;video;webcam;lock;private;privacy;" +#~ msgstr "camera;photos;video;webcam;lock;private;privacy;" + +#~ msgid "Settings for automatically problem reporting" +#~ msgstr "პრობლემების ავტომატური გადაგზავნის პარამეტრები" + +#~ msgid "diagnostics;crash;" +#~ msgstr "დიაგნოსტიკა;ავარია;" + +#~ msgid "Device Security Status" +#~ msgstr "მოწყობილობის უსაფრთხოების მდგომარეობა" + +#~ msgid "Protection against hardware security threats" +#~ msgstr "აპარატურული უსაფრთხოების მოწყვლადობებისგან დაცვა" + +#~ msgid "" +#~ "screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;" +#~ "network;identity;privacy;" +#~ msgstr "" +#~ "screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;" +#~ "network;identity;privacy;" + +#~ msgid "location;gps;private;privacy;" +#~ msgstr "location;gps;private;privacy;" + +#~ msgid "microphone;recording;application;privacy;" +#~ msgstr "microphone;recording;application;privacy;" + +#~ msgid "Automatically lock the screen" +#~ msgstr "ეკრანის ავტომატური დაბლოკვა" + +#~ msgid "Thunderbolt;privacy;" +#~ msgstr "Thunderbolt;privacy;" + #~ msgid "No apps" #~ msgstr "აპლიკაციების გარეშე" @@ -9110,9 +9157,6 @@ msgstr "სისტემური ხმები" #~ msgid "Logout…" #~ msgstr "გამოსვლა…" -#~ msgid "_OK" -#~ msgstr "_დიახ" - #~ msgid "Name:" #~ msgstr "სახელი:"