Updated Canadian English translation.

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2004-10-14 00:40:01 +00:00
parent b1786abb42
commit b6fe1f8a13
2 changed files with 45 additions and 29 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2004-10-13 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2004-10-14 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> 2004-10-14 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation. * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-25 15:49-0400\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-13 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-25 19:59-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-13 19:59-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -635,43 +635,51 @@ msgid "Select your default applications"
msgstr "Select your default applications" msgstr "Select your default applications"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:9 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:9
msgid "Debian Sensible Browser"
msgstr "Debian Sensible Browser"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:10
msgid "Epiphany" msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany" msgstr "Epiphany"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:10 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:11
msgid "Galeon" msgid "Galeon"
msgstr "Galeon" msgstr "Galeon"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:11 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:12
msgid "Encompass" msgid "Encompass"
msgstr "Encompass" msgstr "Encompass"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:12 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:13
msgid "FireFox"
msgstr "FireFox"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:14
msgid "Firebird/FireFox" msgid "Firebird/FireFox"
msgstr "Firebird/FireFox" msgstr "Firebird/FireFox"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:13 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:15
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:14 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:16
msgid "Mozilla/Netscape 6" msgid "Mozilla/Netscape 6"
msgstr "Mozilla/Netscape 6" msgstr "Mozilla/Netscape 6"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:15 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:17
msgid "Netscape Communicator" msgid "Netscape Communicator"
msgstr "Netscape Communicator" msgstr "Netscape Communicator"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:16 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:18
msgid "Konqueror" msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror" msgstr "Konqueror"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:17 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:19
msgid "W3M Text Browser" msgid "W3M Text Browser"
msgstr "W3M Text Browser" msgstr "W3M Text Browser"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:18 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:20
msgid "Lynx Text Browser" msgid "Lynx Text Browser"
msgstr "Lynx Text Browser" msgstr "Lynx Text Browser"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:19 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:21
msgid "Links Text Browser" msgid "Links Text Browser"
msgstr "Links Text Browser" msgstr "Links Text Browser"
@ -679,46 +687,50 @@ msgstr "Links Text Browser"
#. * there is only one (the first entry in this list) Evolution entry #. * there is only one (the first entry in this list) Evolution entry
#. * in the list shown to the user #. * in the list shown to the user
#. #.
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:34
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:35
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:36 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:36
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:37 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:37
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:38
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:39
msgid "Evolution Mail Reader" msgid "Evolution Mail Reader"
msgstr "Evolution Mail Reader" msgstr "Evolution Mail Reader"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:38 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:40
msgid "Balsa" msgid "Balsa"
msgstr "Balsa" msgstr "Balsa"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:39 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:41
msgid "KMail" msgid "KMail"
msgstr "KMail" msgstr "KMail"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:40 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:42
msgid "Mozilla Mail" msgid "Mozilla Mail"
msgstr "Mozilla Mail" msgstr "Mozilla Mail"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:41 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:43
msgid "Mutt" msgid "Mutt"
msgstr "Mutt" msgstr "Mutt"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:52 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:54
msgid "Debian Terminal Emulator"
msgstr "Debian Terminal Emulator"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:55
msgid "Gnome Terminal" msgid "Gnome Terminal"
msgstr "Gnome Terminal" msgstr "Gnome Terminal"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:53 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:56
msgid "Standard XTerminal" msgid "Standard XTerminal"
msgstr "Standard XTerminal" msgstr "Standard XTerminal"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:54 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:57
msgid "NXterm" msgid "NXterm"
msgstr "NXterm" msgstr "NXterm"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:55 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:58
msgid "RXVT" msgid "RXVT"
msgstr "RXVT" msgstr "RXVT"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:56 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:59
msgid "ETerm" msgid "ETerm"
msgstr "ETerm" msgstr "ETerm"
@ -2646,7 +2658,7 @@ msgstr ""
"Try using simpler configuration or taking more fresh version of XFree " "Try using simpler configuration or taking more fresh version of XFree "
"software." "software."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:170 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:172
msgid "" msgid ""
"The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard " "The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
"settings. Which set would you like to use?" "settings. Which set would you like to use?"
@ -2654,15 +2666,15 @@ msgstr ""
"The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard " "The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
"settings. Which set would you like to use?" "settings. Which set would you like to use?"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:173 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:175
msgid "Use X settings" msgid "Use X settings"
msgstr "Use X settings" msgstr "Use X settings"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:175 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:177
msgid "Use GNOME settings" msgid "Use GNOME settings"
msgstr "Use GNOME settings" msgstr "Use GNOME settings"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:227 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:231
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose " "You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose "
@ -3095,11 +3107,11 @@ msgstr "XKB options"
msgid "XKB settings in gconf will be overridden from the system ASAP" msgid "XKB settings in gconf will be overridden from the system ASAP"
msgstr "XKB settings in gconf will be overridden from the system ASAP" msgstr "XKB settings in gconf will be overridden from the system ASAP"
#: typing-break/drw-break-window.c:214 #: typing-break/drw-break-window.c:209
msgid "_Postpone break" msgid "_Postpone break"
msgstr "_Postpone break" msgstr "_Postpone break"
#: typing-break/drw-break-window.c:262 #: typing-break/drw-break-window.c:256
msgid "Take a break!" msgid "Take a break!"
msgstr "Take a break!" msgstr "Take a break!"