translations from keld

gedit/po/da.po
achtung/po/da.po balsa/po/da.po bonobo/po/da.po
bug-buddy/po/da.po control-center/po/da.po ee/po/da.po
evolution/po/da.po galeon/po/da.po gdm2/po/da.po
gfloppy/po/da.po gimp/po/da.po gimp/po-plug-ins/da.po
gimp/po-script-fu/da.po glade/po/da.po gnome-applets/po/da.po
gnome-chess/po/da.po gnome-core/po/da.po gnome-db/po/da.po
gnome-games/po/da.po gnome-iconedit/po/da.po
gnome-libs-HEAD/po/da.po gnome-libs/po/da.po
gnome-pilot/po/da.po gnome-utils/po/da.po gnopo/po/da.po
gnorpm/po/da.po gnumeric/po/da.po gtk+/po/da.po
gtranslator/po/da.po guppi3/po/da.po
helix-setup-tools/po/da.po libgtop/po/da.po magicdev/po/da.po
mc/po/da.po memprof/po/da.po nautilus/po/da.po pan/po/da.po
rp3/po/da.po sodipodi/po/da.po xpdf/po/da.po
This commit is contained in:
Kenneth Christiansen 2000-12-20 09:21:35 +00:00
parent fcff0fdb47
commit b73ac50ecc

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome kontrolcenter 1.3.0\n" "Project-Id-Version: Gnome kontrolcenter 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-08 17:01-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-10-08 17:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-03 23:19+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-19 23:19+01:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: danish <sslug-locale@sslug.dk>\n" "Language-Team: danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"Du kan her vælge 2 regulære udtryk som kan bruges til identificere\n" "Du kan her vælge 2 regulære udtryk som kan bruges til identificere\n"
"mime-typen. Disse felter er valgfri." "mime-typen. Disse felter er valgfri."
#: capplets/new-background-properties/applier.c:475 #: capplets/new-background-properties/applier.c:485
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret" msgstr "Deaktiveret"
@ -353,6 +353,22 @@ msgstr "Skaleret"
msgid "Disable background selection" msgid "Disable background selection"
msgstr "Brug ikke baggrundsvælger" msgstr "Brug ikke baggrundsvælger"
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:23
msgid "Apply changes automatically"
msgstr "Anvend ændringer automatisk"
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:24
msgid "Adjust wallpaper's opacity"
msgstr "Justér tapets gennemsigtighed"
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:25
msgid "More Transparent"
msgstr "Mere gennemsigtig"
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:26
msgid "More Solid"
msgstr "Mere uigennemsigtig"
#. #.
#. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@ -682,7 +698,7 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "label1" msgid "label1"
msgstr "etiket1" msgstr "etiket1"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1363 #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1361
msgid "" msgid ""
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command " "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
"line below." "line below."
@ -690,16 +706,16 @@ msgstr ""
"Kan ikke finde data for konfiguration af denne pauseskærm. Venligst redigér " "Kan ikke finde data for konfiguration af denne pauseskærm. Venligst redigér "
"kommandolinjen nedenunder." "kommandolinjen nedenunder."
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1368 #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1366
msgid "Please enter a command line below." msgid "Please enter a command line below."
msgstr "Venligst tast en kommandolinje nedenunder." msgstr "Venligst tast en kommandolinje nedenunder."
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1383 #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1381
msgid "Visual:" msgid "Visual:"
msgstr "Synlig:" msgstr "Synlig:"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1412 #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1410
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1708 #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1705
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Enhver" msgstr "Enhver"
@ -981,11 +997,11 @@ msgstr "Tilf
msgid "Select the screensaver to run from the list below:" msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
msgstr "Vælg pauseskærm som skal køres fra listen under:" msgstr "Vælg pauseskærm som skal køres fra listen under:"
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:195 #: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:194
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Egendefineret" msgstr "Egendefineret"
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:221 #: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:220
msgid "New screensaver" msgid "New screensaver"
msgstr "Ny pauseskærm" msgstr "Ny pauseskærm"