Updated Spanish translation.

2004-02-12  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@cvs.gnome.org>

	* es.po: Updated Spanish translation.
This commit is contained in:
Francisco Javier F. Serrador 2004-02-12 15:10:23 +00:00 committed by Francisco Javier Fernandez Serrador
parent d9885e685f
commit b93a99b205
2 changed files with 35 additions and 17 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2004-02-12 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spansih translation.
2004-02-12 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> 2004-02-12 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation. * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-08 23:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-02-12 16:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 23:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-12 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -459,6 +459,30 @@ msgstr "Cambiar la configuración del fondo del escritorio"
msgid "Desktop Background" msgid "Desktop Background"
msgstr "Fondo del escritorio" msgstr "Fondo del escritorio"
#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:1
msgid "<b>Desktop _Wallpaper</b>"
msgstr "<b>_Tapiz del escritorio</b>"
#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:2
msgid "<b>_Desktop Colors</b>"
msgstr "<b>Colores del _escritorio</b>"
#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:3
msgid "Desktop Background Preferences"
msgstr "Preferencias del fondo de pantalla"
#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:4
msgid "Zgjidh një ngjyrë"
msgstr "Zgjidh një ngjyrë"
#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:5
msgid "_Add Wallpaper"
msgstr "_Añadir tapiz"
#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:6
msgid "_Style:"
msgstr "E_stilo:"
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:72 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:72
#: capplets/common/capplet-util.c:340 #: capplets/common/capplet-util.c:340
#, c-format #, c-format
@ -1338,8 +1362,8 @@ msgstr ""
"y no puede contener ningún espacio." "y no puede contener ningún espacio."
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:857 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:857
msgid "A MIME type with that name already exists, overwrite ?" msgid "A MIME type with that name already exists, overwrite?"
msgstr "Ya existe un tipo MIME con ese nombre, ¿desea sobreescribirlo?." msgstr "Ya existe un tipo MIME con ese nombre, ¿desea sobreescribirlo?"
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:929 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:929
msgid "Category" msgid "Category"
@ -2261,7 +2285,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The gnome-theme-manager does not know how to change the themes on the " "The gnome-theme-manager does not know how to change the themes on the "
"current window manager." "current window manager."
msgstr "gnome-theme-manager no sabe cómo cambiar los temas en el gestor de ventanas actual." msgstr ""
"gnome-theme-manager no sabe cómo cambiar los temas en el gestor de ventanas "
"actual."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725
@ -3542,18 +3568,6 @@ msgstr "Combinación de teclas para subir el volumen."
#~ msgid "Desktop Wallpaper Preferences" #~ msgid "Desktop Wallpaper Preferences"
#~ msgstr "Preferencias del tapiz del escritorio" #~ msgstr "Preferencias del tapiz del escritorio"
#~ msgid "<b>Desktop _Wallpaper</b>"
#~ msgstr "<b>_Tapiz del escritorio</b>"
#~ msgid "_Style:"
#~ msgstr "E_stilo:"
#~ msgid "_Add Wallpaper"
#~ msgstr "_Añadir tapiz"
#~ msgid "<b>_Desktop Colors</b> "
#~ msgstr "<b>Colores del _escritorio</b>"
#~ msgid "Show" #~ msgid "Show"
#~ msgstr "Mostrar" #~ msgstr "Mostrar"