Update Kazakh translation
This commit is contained in:
parent
da4a591b4d
commit
ba16a98036
1 changed files with 44 additions and 19 deletions
63
po/kk.po
63
po/kk.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-11 11:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-12 14:18+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 14:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 11:23+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
|
@ -2810,6 +2810,7 @@ msgstr "Топ паролі"
|
|||
|
||||
#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5
|
||||
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:13
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Пайдаланушы аты"
|
||||
|
||||
|
@ -2954,6 +2955,7 @@ msgstr "Қауіпсіздік түрі"
|
|||
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:63
|
||||
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:5
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:14
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
@ -4115,6 +4117,7 @@ msgid "Authenticate"
|
|||
msgstr "Аутентификация"
|
||||
|
||||
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:6
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:11
|
||||
msgid "Authentication Required"
|
||||
msgstr "Аутентификация керек"
|
||||
|
||||
|
@ -4331,11 +4334,11 @@ msgstr "Белсенді принтер тапсырмалары жоқ"
|
|||
|
||||
#. Translators: This is the title presented at top of the dialog.
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
|
||||
#: ../panels/printers/printers.ui.h:1
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:380
|
||||
msgid "Add Printer"
|
||||
msgstr "Принтерді қосу"
|
||||
|
||||
#. Translators: This button opens authentication dialog for selected server.
|
||||
#. Translators: This buttons submits the credentials for the selected server.
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "_Unlock"
|
||||
msgstr "_Босату"
|
||||
|
@ -4350,6 +4353,12 @@ msgstr "Принтерлер табылмады"
|
|||
msgid "Enter a network address or search for a printer"
|
||||
msgstr "Желілік адресін енгізіңіз немесе принтерді іздеп көріңіз"
|
||||
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:12
|
||||
msgid "Enter username and password to view printers on Print Server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Баспаға шығару серверіндегі принтерлерді қарау үшін пайдаланушы атын және "
|
||||
"пароліңізді енгізіңіз."
|
||||
|
||||
#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Loading options…"
|
||||
msgstr "Жүктеу опциялары…"
|
||||
|
@ -4464,44 +4473,63 @@ msgctxt "Printer jobs dialog title"
|
|||
msgid "%s — Active Jobs"
|
||||
msgstr "%s — Белсенді тапсырмалар"
|
||||
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:733
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:395
|
||||
msgid "Unlock Print Server"
|
||||
msgstr "Баспаға шығару серверін блоктаудан босату"
|
||||
|
||||
#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers.
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "_Unlock"
|
||||
msgid "Unlock %s."
|
||||
msgstr "%s босату."
|
||||
|
||||
#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers.
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter username and password to view printers on %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s жеріндегі принтерлерді қарау үшін пайдаланушы атын және пароліңізді "
|
||||
"енгізіңіз."
|
||||
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:851
|
||||
msgid "Searching for Printers"
|
||||
msgstr "Принтерлерді іздеу"
|
||||
|
||||
#. Translators: The found device is a printer connected via USB
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1657
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1774
|
||||
msgid "USB"
|
||||
msgstr "USB"
|
||||
|
||||
#. Translators: The found device is a printer connected via serial port
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1662
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1779
|
||||
msgid "Serial Port"
|
||||
msgstr "Тізбектей порт"
|
||||
|
||||
#. Translators: The found device is a printer connected via parallel port
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1669
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1786
|
||||
msgid "Parallel Port"
|
||||
msgstr "Параллельді порт"
|
||||
|
||||
#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1674
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1791
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception)
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1711
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1828
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Location: %s"
|
||||
msgstr "Орналасуы: %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: Network address of found printer
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1716
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1833
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Address: %s"
|
||||
msgstr "Адресі: %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1745
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1862
|
||||
msgid "Server requires authentication"
|
||||
msgstr "Сервер аутентификацияны талап етеді"
|
||||
|
||||
|
@ -4634,13 +4662,10 @@ msgstr "Шығарушы"
|
|||
msgid "Driver"
|
||||
msgstr "Драйвер"
|
||||
|
||||
#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers.
|
||||
#: ../panels/printers/pp-samba.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter your username and password to view printers available on %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s жерінде қолжетерлік принтерлерді қарау үшін пайдаланушы атын және "
|
||||
"пароліңізді енгізіңіз."
|
||||
#: ../panels/printers/printers.ui.h:1
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
msgid "Add Printer"
|
||||
msgstr "Принтерді қосу"
|
||||
|
||||
#: ../panels/printers/printers.ui.h:2
|
||||
msgid "Remove Printer"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue