Updated Spanish translation

svn path=/trunk/; revision=8659
This commit is contained in:
Jorge Gonzalez Gonzalez 2008-04-19 11:25:06 +00:00
parent 6cfdc46460
commit ba1f563662
2 changed files with 56 additions and 14 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2008-04-19 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
2008-04-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation

View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-16 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-17 20:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-19 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -594,19 +594,55 @@ msgstr "[Tapiz…]"
msgid "Default Pointer"
msgstr "Puntero predeterminado"
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:650
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:363
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is "
"not installed."
msgstr ""
"Este tema no se mostrará como se pretende porque el el tema GTK+ necesario "
"«%s» no está instalado."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:370
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager "
"theme '%s' is not installed."
msgstr ""
"Este tema no se mostrará como se pretende porque el tema del gestor de ventanas "
"necesario «%s» no está instalado."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:376
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is "
"not installed."
msgstr ""
"Este tema no se mostrará como se pretende porque el tema de iconos necesario "
"«%s» no está instalado."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:400
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine "
"'%s' is not installed."
msgstr ""
"Este tema no se mostrará como se pretende porque el motor de temas GTK+ necesario "
"«%s» no está instalado."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:717
msgid "Apply Background"
msgstr "Aplicar tapiz"
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:654
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:721
msgid "Apply Font"
msgstr "Aplicar tipografía"
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:725
msgid "Revert Font"
msgstr "Revertir la tipografía"
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:680
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:751
msgid ""
"The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied "
"font suggestion can be reverted."
@ -614,7 +650,7 @@ msgstr ""
"El tema actual sugiere un tapiz y una tipografía. Además, se puede revertir "
"la última sugerencia de tipografía aplicada."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:682
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:753
msgid ""
"The current theme suggests a background. Also, the last applied font "
"suggestion can be reverted."
@ -622,11 +658,11 @@ msgstr ""
"El tema actual sugiere un tapiz. Además, se puede revertir la última "
"sugerencia de tipografía aplicada."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:684
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:755
msgid "The current theme suggests a background and a font."
msgstr "El tema actual sugiere un tapiz y una tipografía."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:686
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:757
msgid ""
"The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion "
"can be reverted."
@ -634,19 +670,19 @@ msgstr ""
"El tema actual sugiere una tipografía. Además, se puede revertir la última "
"sugerencia de tipografía aplicada."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:688
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:759
msgid "The current theme suggests a background."
msgstr "El tema actual sugiere un tapiz."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:690
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:761
msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
msgstr "Se puede revertir la última sugerencia de tipografía aplicada."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:692
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:763
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "El tema actual sugiere una tipografía."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1001
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1083
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1080
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327
msgid "Custom"
@ -1475,7 +1511,9 @@ msgstr "Asegúrese de que la miniaplicación está instalada correctamente"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1328
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
msgstr "Especifique el nombre de la página para mostrar (internet|multimedia|system|a11y)"
msgstr ""
"Especifique el nombre de la página para mostrar (internet|multimedia|system|"
"a11y)"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1
msgid "<b>Image Viewer</b>"