Updated Spanish translation

svn path=/trunk/; revision=8659
This commit is contained in:
Jorge Gonzalez Gonzalez 2008-04-19 11:25:06 +00:00
parent 6cfdc46460
commit ba1f563662
2 changed files with 56 additions and 14 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2008-04-19 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
2008-04-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> 2008-04-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation * es.po: Updated Spanish translation

View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-16 17:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-19 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-17 20:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-19 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -594,19 +594,55 @@ msgstr "[Tapiz…]"
msgid "Default Pointer" msgid "Default Pointer"
msgstr "Puntero predeterminado" msgstr "Puntero predeterminado"
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:650 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:363
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is "
"not installed."
msgstr ""
"Este tema no se mostrará como se pretende porque el el tema GTK+ necesario "
"«%s» no está instalado."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:370
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager "
"theme '%s' is not installed."
msgstr ""
"Este tema no se mostrará como se pretende porque el tema del gestor de ventanas "
"necesario «%s» no está instalado."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:376
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is "
"not installed."
msgstr ""
"Este tema no se mostrará como se pretende porque el tema de iconos necesario "
"«%s» no está instalado."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:400
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine "
"'%s' is not installed."
msgstr ""
"Este tema no se mostrará como se pretende porque el motor de temas GTK+ necesario "
"«%s» no está instalado."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:717
msgid "Apply Background" msgid "Apply Background"
msgstr "Aplicar tapiz" msgstr "Aplicar tapiz"
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:654 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:721
msgid "Apply Font" msgid "Apply Font"
msgstr "Aplicar tipografía" msgstr "Aplicar tipografía"
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:725
msgid "Revert Font" msgid "Revert Font"
msgstr "Revertir la tipografía" msgstr "Revertir la tipografía"
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:680 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:751
msgid "" msgid ""
"The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied " "The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied "
"font suggestion can be reverted." "font suggestion can be reverted."
@ -614,7 +650,7 @@ msgstr ""
"El tema actual sugiere un tapiz y una tipografía. Además, se puede revertir " "El tema actual sugiere un tapiz y una tipografía. Además, se puede revertir "
"la última sugerencia de tipografía aplicada." "la última sugerencia de tipografía aplicada."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:682 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:753
msgid "" msgid ""
"The current theme suggests a background. Also, the last applied font " "The current theme suggests a background. Also, the last applied font "
"suggestion can be reverted." "suggestion can be reverted."
@ -622,11 +658,11 @@ msgstr ""
"El tema actual sugiere un tapiz. Además, se puede revertir la última " "El tema actual sugiere un tapiz. Además, se puede revertir la última "
"sugerencia de tipografía aplicada." "sugerencia de tipografía aplicada."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:684 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:755
msgid "The current theme suggests a background and a font." msgid "The current theme suggests a background and a font."
msgstr "El tema actual sugiere un tapiz y una tipografía." msgstr "El tema actual sugiere un tapiz y una tipografía."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:686 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:757
msgid "" msgid ""
"The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion " "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion "
"can be reverted." "can be reverted."
@ -634,19 +670,19 @@ msgstr ""
"El tema actual sugiere una tipografía. Además, se puede revertir la última " "El tema actual sugiere una tipografía. Además, se puede revertir la última "
"sugerencia de tipografía aplicada." "sugerencia de tipografía aplicada."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:688 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:759
msgid "The current theme suggests a background." msgid "The current theme suggests a background."
msgstr "El tema actual sugiere un tapiz." msgstr "El tema actual sugiere un tapiz."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:690 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:761
msgid "The last applied font suggestion can be reverted." msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
msgstr "Se puede revertir la última sugerencia de tipografía aplicada." msgstr "Se puede revertir la última sugerencia de tipografía aplicada."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:692 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:763
msgid "The current theme suggests a font." msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "El tema actual sugiere una tipografía." msgstr "El tema actual sugiere una tipografía."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1001 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1083
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1080 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1080
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327 #: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327
msgid "Custom" msgid "Custom"
@ -1475,7 +1511,9 @@ msgstr "Asegúrese de que la miniaplicación está instalada correctamente"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1328 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1328
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)" msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
msgstr "Especifique el nombre de la página para mostrar (internet|multimedia|system|a11y)" msgstr ""
"Especifique el nombre de la página para mostrar (internet|multimedia|system|"
"a11y)"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1
msgid "<b>Image Viewer</b>" msgid "<b>Image Viewer</b>"