Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=8659
This commit is contained in:
parent
6cfdc46460
commit
ba1f563662
2 changed files with 56 additions and 14 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2008-04-19 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* es.po: Updated Spanish translation
|
||||||
|
|
||||||
2008-04-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
|
2008-04-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* es.po: Updated Spanish translation
|
* es.po: Updated Spanish translation
|
||||||
|
|
66
po/es.po
66
po/es.po
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-16 17:39+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-04-19 10:30+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-17 20:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 13:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -594,19 +594,55 @@ msgstr "[Tapiz…]"
|
||||||
msgid "Default Pointer"
|
msgid "Default Pointer"
|
||||||
msgstr "Puntero predeterminado"
|
msgstr "Puntero predeterminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:650
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:363
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is "
|
||||||
|
"not installed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Este tema no se mostrará como se pretende porque el el tema GTK+ necesario "
|
||||||
|
"«%s» no está instalado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:370
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This theme will not look as intended because the required window manager "
|
||||||
|
"theme '%s' is not installed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Este tema no se mostrará como se pretende porque el tema del gestor de ventanas "
|
||||||
|
"necesario «%s» no está instalado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:376
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is "
|
||||||
|
"not installed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Este tema no se mostrará como se pretende porque el tema de iconos necesario "
|
||||||
|
"«%s» no está instalado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:400
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine "
|
||||||
|
"'%s' is not installed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Este tema no se mostrará como se pretende porque el motor de temas GTK+ necesario "
|
||||||
|
"«%s» no está instalado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:717
|
||||||
msgid "Apply Background"
|
msgid "Apply Background"
|
||||||
msgstr "Aplicar tapiz"
|
msgstr "Aplicar tapiz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:654
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:721
|
||||||
msgid "Apply Font"
|
msgid "Apply Font"
|
||||||
msgstr "Aplicar tipografía"
|
msgstr "Aplicar tipografía"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:725
|
||||||
msgid "Revert Font"
|
msgid "Revert Font"
|
||||||
msgstr "Revertir la tipografía"
|
msgstr "Revertir la tipografía"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:680
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:751
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied "
|
"The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied "
|
||||||
"font suggestion can be reverted."
|
"font suggestion can be reverted."
|
||||||
|
@ -614,7 +650,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"El tema actual sugiere un tapiz y una tipografía. Además, se puede revertir "
|
"El tema actual sugiere un tapiz y una tipografía. Además, se puede revertir "
|
||||||
"la última sugerencia de tipografía aplicada."
|
"la última sugerencia de tipografía aplicada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:682
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:753
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current theme suggests a background. Also, the last applied font "
|
"The current theme suggests a background. Also, the last applied font "
|
||||||
"suggestion can be reverted."
|
"suggestion can be reverted."
|
||||||
|
@ -622,11 +658,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"El tema actual sugiere un tapiz. Además, se puede revertir la última "
|
"El tema actual sugiere un tapiz. Además, se puede revertir la última "
|
||||||
"sugerencia de tipografía aplicada."
|
"sugerencia de tipografía aplicada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:684
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:755
|
||||||
msgid "The current theme suggests a background and a font."
|
msgid "The current theme suggests a background and a font."
|
||||||
msgstr "El tema actual sugiere un tapiz y una tipografía."
|
msgstr "El tema actual sugiere un tapiz y una tipografía."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:686
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:757
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion "
|
"The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion "
|
||||||
"can be reverted."
|
"can be reverted."
|
||||||
|
@ -634,19 +670,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"El tema actual sugiere una tipografía. Además, se puede revertir la última "
|
"El tema actual sugiere una tipografía. Además, se puede revertir la última "
|
||||||
"sugerencia de tipografía aplicada."
|
"sugerencia de tipografía aplicada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:688
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:759
|
||||||
msgid "The current theme suggests a background."
|
msgid "The current theme suggests a background."
|
||||||
msgstr "El tema actual sugiere un tapiz."
|
msgstr "El tema actual sugiere un tapiz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:690
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:761
|
||||||
msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
|
msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
|
||||||
msgstr "Se puede revertir la última sugerencia de tipografía aplicada."
|
msgstr "Se puede revertir la última sugerencia de tipografía aplicada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:692
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:763
|
||||||
msgid "The current theme suggests a font."
|
msgid "The current theme suggests a font."
|
||||||
msgstr "El tema actual sugiere una tipografía."
|
msgstr "El tema actual sugiere una tipografía."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1001
|
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1083
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1080
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1080
|
||||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327
|
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
|
@ -1475,7 +1511,9 @@ msgstr "Asegúrese de que la miniaplicación está instalada correctamente"
|
||||||
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
|
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1328
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1328
|
||||||
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
|
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
|
||||||
msgstr "Especifique el nombre de la página para mostrar (internet|multimedia|system|a11y)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Especifique el nombre de la página para mostrar (internet|multimedia|system|"
|
||||||
|
"a11y)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1
|
||||||
msgid "<b>Image Viewer</b>"
|
msgid "<b>Image Viewer</b>"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue