diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6e8b9e51c..c2267bd4d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-07-16 Pablo Saratxaga + + * el.po: Updated Greek file + 2000-07-15 Robert Brady * en_GB.po: Updated British translation. diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 1e26df04a..51c71ae6a 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# control-center Greek translations. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Spiros Papadimitriou , 2000. # @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n" -"POT-Creation-Date: 2000-01-21 21:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2000-01-23 03:44-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-16 01:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-07-16 01:12+0000\n" "Last-Translator: Spiros Papadimitriou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,81 +39,81 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Ανενεργό" -#: capplets/background-properties/property-background.c:621 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#: capplets/background-properties/property-background.c:644 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 1" msgstr "Χρώμα 1" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:648 +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 msgid "Color 2" msgstr "Χρώμα 2" -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "Συμπαγές" -#: capplets/background-properties/property-background.c:659 +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Gradient" msgstr "Διαβάθμιση" -#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#: capplets/background-properties/property-background.c:661 msgid "Vertical" msgstr "Κατακόρυφο" -#: capplets/background-properties/property-background.c:662 +#: capplets/background-properties/property-background.c:663 msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντιο" -#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "Επιλογή επένδυσης" -#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Δε βρέθηκε hbox, χρήση απλού επιλογέα αρχείων" -#: capplets/background-properties/property-background.c:888 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "Επένδυση" -#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr " Εξερεύνηση..." -#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "κενό" # For lack of a better term...? Anaklimakwsh ??? -#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "Νέα κλίμακα" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Νέα κλίμακα (διατήρηση σχήματος)" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "Κέντρο" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "Μωσαϊκό" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 @@ -123,15 +123,16 @@ msgstr " #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:643 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" "Βοήθεια για τις παρούσες ρυθμίσεις ανύπαρκτη ή μη εγκατεστημένη. Παρακαλώ\n" -"βεβαιωθείτε ότι ο Οδηγός Χρήσης του GNOME είναι εγκατεστημένος στο σύστημα σας." +"βεβαιωθείτε ότι ο Οδηγός Χρήσης του GNOME είναι εγκατεστημένος στο σύστημα " +"σας." -#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 @@ -142,62 +143,62 @@ msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:645 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 #: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 msgid "Disable background selection" msgstr "Απενεργοποίηση επιλογής φόντου" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Παράμετροι από αποθηκευμένη κατάσταση και έξοδος" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "ΕΙΚΟΝΑ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Χρήση επένδυσης βάσει καθορισμένων παραμέτρων" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "ΧΡΩΜΑ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "Καθορισμός χρώματος φόντου" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Καθορισμός τελικού χρώματος διαβάθμισης για το φόντο" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "Προσανατολισμός διαβάθμισης: κατακόρυφη ή οριζόντια" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "Χρήση συμπαγούς χρώματος στο φόντο" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Χρήση διαβάθμισης χρωμάτων στο φόντο" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ" # see prev comment about translation of scaled -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "Εμφάνιση επένδυσης: μωσαϊκό, κέντρο, νέα κλίμακα" @@ -275,8 +276,7 @@ msgid "" "'keyboard-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -"σφάλμα αρχικοποίησης κατά την εκκίνηση του " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" +"σφάλμα αρχικοποίησης κατά την εκκίνηση του 'keyboard-properties-capplet'.\n" "τερματισμός...\n" #. icon box @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "Ήδη υπάρχων τύπος MIME" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -389,9 +389,9 @@ msgstr "" "Αποτυχία δημιουργίας του καταλόγου\n" "~/.gnome/mime-info\n" "\n" -"Αποθήκευση ρυθμίσεων αδύνατη." +"Αδύνατη η αποθήκευση ρυθμίσεων." -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "Αποτυχία πρόσβασης στον κατάλογο\n" "~/.gnome/mime-info\n" "\n" -"Αποθήκευση ρυθμίσεων αδύνατη." +"Αδύνατη η αποθήκευση ρυθμίσεων." #: capplets/mime-type/mime-data.c:600 msgid "" @@ -413,35 +413,59 @@ msgstr "" "Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου\n" "~/.gnome/mime-info/user.mime\n" "\n" -"Αποθήκευση ρυθμίσεων αδύνατη." +"Αδύνατη η αποθήκευση ρυθμίσεων." + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Αποτυχία δημιουργίας του καταλόγου\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"Αδύνατη η αποθήκευση ρυθμίσεων." + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Αποτυχία πρόσβασης στον κατάλογο\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"Αδύνατη η αποθήκευση ρυθμίσεων." #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" "Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" -"Αποθήκευση ρυθμίσεων αδύνατη." +"Αδύνατη η αποθήκευση ρυθμίσεων." #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1088 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/session-properties/session-properties.c:188 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1078 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 msgid "Add..." msgstr "Νέος..." #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1083 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 msgid "Edit..." msgstr "Διόρθωση..." @@ -600,8 +624,8 @@ msgid "" "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " "current screensaver." msgstr "" -"Εάν πιέσετε το κουμπί θα εμφανιστεί πλαίσιο διαλόγου για τη ρύθμιση " -"του παρόντος screensaver." +"Εάν πιέσετε το κουμπί θα εμφανιστεί πλαίσιο διαλόγου για τη ρύθμιση του " +"παρόντος screensaver." #. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 @@ -650,7 +674,8 @@ msgstr " #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" -msgstr "Το κουμπί αυτό καθορίζει τη σειρά εκκίνησης των επιλεγμένων προγραμμάτων.\n" +msgstr "" +"Το κουμπί αυτό καθορίζει τη σειρά εκκίνησης των επιλεγμένων προγραμμάτων.\n" # Needs some improvement... #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 @@ -661,7 +686,8 @@ msgid "" "Trash programs are discarded on logout and can die;\n" "Settings programs are always started on every login." msgstr "" -"Το κουμπί αυτό καθορίζει τον είδος εππανεκίνησης των επιλεγμένων προγραμμάτων:\n" +"Το κουμπί αυτό καθορίζει τον είδος εππανεκίνησης των επιλεγμένων " +"προγραμμάτων:\n" "Κανονικά προγράμματα παραμένουν κατά την έξοδο από το GNOME,\n" "Εππανεκινούμενα προγράμματα δεν επιτρέπεται να τερματίσουν ποτέ,\n" "Προγράμματα μίας χρήσης δεν παραμένουν μετά την έξοδο από το GNOME,\n" @@ -789,7 +815,6 @@ msgid "Automatically save changes to session" msgstr "Αυτόματη αποθήκευση συνεδρίας κατά τον τερματισμό" # It is getting late and the translation sucks more and more... - #. frame for manually started programs #: capplets/session-properties/session-properties.c:161 msgid "Non-session-managed Startup Programs" @@ -823,8 +848,8 @@ msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" msgstr "" -"Τα προγράμματα με μικρότερες τιμές εκκινούνται πρίν απο αυτά με μεγαλύτερες τιμές.. " -"Η εξ' ορισμού τιμή πρέπει να είναι εντάξει" +"Τα προγράμματα με μικρότερες τιμές εκκινούνται πρίν απο αυτά με μεγαλύτερες " +"τιμές.. Η εξ' ορισμού τιμή πρέπει να είναι εντάξει" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:338 msgid "The startup command cannot be empty" @@ -841,8 +866,7 @@ msgstr " #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'." -msgstr "" -"σφάλμα αρχικοποίσης κατά την εκκίνηση του 'sound-properties-capplet'." +msgstr "σφάλμα αρχικοποίσης κατά την εκκίνηση του 'sound-properties-capplet'." #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" @@ -883,8 +907,7 @@ msgstr " #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:352 msgid "" "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" -msgstr "" -"Το παρόν κέντρο ελέγχου του GNOME δεν περιλαμβάνει υποστήριξη ήχου" +msgstr "Το παρόν κέντρο ελέγχου του GNOME δεν περιλαμβάνει υποστήριξη ήχου" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745 msgid "The sound file for this event does not exist." @@ -951,7 +974,6 @@ msgid "Sample Button" msgstr "Δείγμα Κουμπιού" # FIX?? - #: capplets/theme-switcher/demo.c:123 msgid "Sample Check Button" msgstr "Δείγμα Κουμπιού Επιλογής" @@ -974,7 +996,6 @@ msgid "Another item" msgstr "Άλλη επιλογή" # FIX?? (next 2) - #: capplets/theme-switcher/demo.c:154 msgid "Radio Button 1" msgstr "Ραδιοπλήκτρο 1" @@ -1323,10 +1344,10 @@ msgstr "" "κεντρικό μενού του GNOME\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:750 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:858 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:865 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 #: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" @@ -1373,51 +1394,51 @@ msgstr "" "στο κεντρικό μενού του GNOME, είτε επιλέγοντας \"Αποθήκευση συνεδρίας\"\n" "στο πλαίσιο διαλόγου κατά τον τερματισμό.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 msgid "Add New Window Manager" msgstr "Νέος διαχειριστής παραθύρων" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:750 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 #: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:761 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:774 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 msgid "Command:" msgstr "Εντολή:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:787 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783 msgid "Configuration Command:" msgstr "Πρόγραμμα ρυθμίσεων:" # TODO -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:806 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802 msgid "Window manager is session managed" msgstr "Ο διαχ. συνεδρίας αναλαμβάνει το διαχ. παραθύρων" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:856 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Δεν επιτρέπεται κενό όνομα" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:863 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 msgid "Command cannot be empty" msgstr "Δεν επιτρέπεται κενή εντολή" # TODO -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:912 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:954 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950 msgid "Edit Window Manager" msgstr "Διόρθωση Διαχ. Παραθύρων" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1010 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Διαγραφή τρέχοντος διαχειριστή παραθύρων δεν επιτρέπεται" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1123 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -1491,7 +1512,8 @@ msgstr " #: control-center/capplet-widget-libs.c:51 msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "Αγνόηση εξ' ορισμού ενέργειών. Χρήση σε ειδικές περιπτώσεις init-session" +msgstr "" +"Αγνόηση εξ' ορισμού ενέργειών. Χρήση σε ειδικές περιπτώσεις init-session" #: control-center/capplet-widget.c:262 msgid "Sorry, no help is available for these settings." @@ -1524,10 +1546,10 @@ msgid "" "The following modules have had changes made, but not committed. If you " "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." msgstr "" -"Στις ακόλουθες κατηγορίες έγιναν αλλαγές που δεν έχουν οριστικοποιηθεί. " -"Για να διορθώσετε κάτι, παρακαλώ κάντε διπλό κλίκ στην επιθυμητή κατηγορία." +"Στις ακόλουθες κατηγορίες έγιναν αλλαγές που δεν έχουν οριστικοποιηθεί. Για " +"να διορθώσετε κάτι, παρακαλώ κάντε διπλό κλίκ στην επιθυμητή κατηγορία." #. create the app -#: control-center/main.c:187 +#: control-center/main.c:186 msgid "Control Center" msgstr "Κέντρο Ελέγχου"