Update Russian translation

This commit is contained in:
Alexey Rubtsov 2021-08-07 16:51:15 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent fa04738b96
commit bbf22d4919

View file

@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n" "Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-02 00:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-05 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 11:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-06 13:34+0300\n"
"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -4881,42 +4881,42 @@ msgstr "При работе от _батареи"
msgid "Delay" msgid "Delay"
msgstr "Задержка" msgstr "Задержка"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:62 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:61
msgid "Lap detected: performance mode unavailable" msgid "Lap detected: performance mode unavailable"
msgstr "Использование на коленях: режим высокой производительности не доступен" msgstr "Использование на коленях: режим высокой производительности не доступен"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:64 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:63
msgid "High hardware temperature: performance mode unavailable" msgid "High hardware temperature: performance mode unavailable"
msgstr "" msgstr ""
"Высокая температура оборудования: режим высокой производительности не " "Высокая температура оборудования: режим высокой производительности не "
"доступен" "доступен"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:65 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:64
msgid "Performance mode unavailable" msgid "Performance mode unavailable"
msgstr "режим высокой производительности не доступен" msgstr "режим высокой производительности не доступен"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:87 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:86
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:187 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:185
msgid "High performance and power usage." msgid "High performance and power usage."
msgstr "Высокие производительность и энергопотребление" msgstr "Высокие производительность и энергопотребление"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:186 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:184
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Производительность" msgstr "Производительный"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:192 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:188
msgid "Balanced Power" msgid "Balanced"
msgstr "Сбалансированный" msgstr "Сбалансированный"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:193 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:189
msgid "Standard performance and power usage." msgid "Standard performance and power usage."
msgstr "Стандартные производительность и энергопотребление" msgstr "Стандартные производительность и энергопотребление"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:198 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:192
msgid "Power Saver" msgid "Power Saver"
msgstr "Энергосбережение" msgstr "Энергосберегающий"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:199 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:193
msgid "Reduced performance and power usage." msgid "Reduced performance and power usage."
msgstr "Уменьшенные производительность и энергопотребление" msgstr "Уменьшенные производительность и энергопотребление"
@ -8409,6 +8409,9 @@ msgstr[2] "%u входов"
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Системные звуки" msgstr "Системные звуки"
#~ msgid "Balanced Power"
#~ msgstr "Сбалансированный"
#~ msgid "_Screen Brightness" #~ msgid "_Screen Brightness"
#~ msgstr "Яркость _экрана" #~ msgstr "Яркость _экрана"