adding Arabic file
This commit is contained in:
parent
6985207425
commit
bcdb522a6f
1 changed files with 41 additions and 26 deletions
67
po/ar.po
67
po/ar.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-05-24 17:00-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-05-26 17:54-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-05-21 09:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <contact@arabeyes.org>\n"
|
||||
|
@ -229,26 +229,25 @@ msgstr "_صورة"
|
|||
|
||||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:566
|
||||
#: capplets/common/capplet-util.c:243
|
||||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:719
|
||||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:720
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:367
|
||||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:735
|
||||
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:156
|
||||
msgid "Retrieve and store legacy settings"
|
||||
msgstr "أسترجع و خزن أعدادات الموروث"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:591
|
||||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:592
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:2
|
||||
msgid "Background Preferences"
|
||||
msgstr "تفضيلات الخلفية"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
|
||||
msgid "A preview of the background picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "معاينة لصورة الخلفية."
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background Preview"
|
||||
msgstr "تفضيلات الخلفية"
|
||||
msgstr "معاينة الخلفية"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:4
|
||||
msgid "Bor_der the picture with a:"
|
||||
|
@ -289,11 +288,11 @@ msgstr "اللون المصمت"
|
|||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
|
||||
msgid "The background picture's file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسم ملف صورة الخلفية."
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:14
|
||||
msgid "To set the background picture, drop an image or click to browse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لتعيين صورة الخلفية، قم بإلقاء صورة أو تصفح واحدة."
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background-properties.glade.h:15
|
||||
msgid "Vertical gradient"
|
||||
|
@ -333,9 +332,8 @@ msgid "Background"
|
|||
msgstr "خلفية"
|
||||
|
||||
#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change the desktop background"
|
||||
msgstr "تعريف خلفية سطح المكتب"
|
||||
msgstr "غيّر خلفية سطح المكتب"
|
||||
|
||||
#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -357,46 +355,46 @@ msgstr "طبق الإعدادات و أخرج"
|
|||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i of %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%i من %i"
|
||||
|
||||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Transferring: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إرسال: %s"
|
||||
|
||||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "From: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "من: %s"
|
||||
|
||||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "To: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إلى: %s"
|
||||
|
||||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:185
|
||||
msgid "From URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "من URI"
|
||||
|
||||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:186
|
||||
msgid "URI currently transferring from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URI يرسل اﻵن من"
|
||||
|
||||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:193
|
||||
msgid "To URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إلى URI"
|
||||
|
||||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:194
|
||||
msgid "URI currently transferring to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URI يرسل اﻵن إلى"
|
||||
|
||||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:201
|
||||
msgid "Fraction completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اكتمل الكسر"
|
||||
|
||||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:202
|
||||
msgid "Fraction of transfer currently completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اكتمل كسر اﻹرسال حاليا"
|
||||
|
||||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:209
|
||||
msgid "Current URI index"
|
||||
|
@ -1229,18 +1227,27 @@ msgstr "الخط"
|
|||
|
||||
#: capplets/font/font-properties.glade.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File Manager Font"
|
||||
msgstr "بروتوكول نقل الملفات"
|
||||
msgid "Font Preferences"
|
||||
msgstr "تفضيلات الصوت"
|
||||
|
||||
#: capplets/font/font-properties.glade.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Properties"
|
||||
msgstr "خصائص الخط"
|
||||
msgid "Set the font for applications"
|
||||
msgstr "يعرّف التصرف الافتراضي لتطبيقات جينوم"
|
||||
|
||||
#: capplets/font/font-properties.glade.h:3
|
||||
msgid "Standard Desktop Font"
|
||||
msgid "Set the font for the icons on the desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/font/font-properties.glade.h:4
|
||||
msgid "Standard _application font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/font/font-properties.glade.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Desktop font:"
|
||||
msgstr "اختصارات سطح المكتب:"
|
||||
|
||||
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158
|
||||
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:159
|
||||
msgid "Accelerator modifiers"
|
||||
|
@ -1920,7 +1927,7 @@ msgstr "ال_مكان:"
|
|||
msgid "_Use HTTP proxy"
|
||||
msgstr "ا_ستخدم بروكسي HTTP"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:186
|
||||
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:187
|
||||
msgid "Sound preferences"
|
||||
msgstr "تفضيلات الصوت"
|
||||
|
||||
|
@ -2603,6 +2610,14 @@ msgstr "_تشغيل"
|
|||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr "اختر ملف صوت"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "File Manager Font"
|
||||
#~ msgstr "بروتوكول نقل الملفات"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Font Properties"
|
||||
#~ msgstr "خصائص الخط"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accepts Line _Number"
|
||||
#~ msgstr "يق_بل رقم السطر"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue