Updated German translation
2004-09-02 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org> * de.po: Updated German translation
This commit is contained in:
parent
6c7f2e7451
commit
c0b5b58d61
2 changed files with 14 additions and 9 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-09-02 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>
|
||||
|
||||
* de.po: Updated German translation
|
||||
|
||||
2004-08-31 Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>
|
||||
* bn.po: Updated Bengali (bn) Translation
|
||||
|
||||
|
|
19
po/de.po
19
po/de.po
|
@ -6,14 +6,15 @@
|
|||
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999, 2000.
|
||||
# Christian Meyer <chrisime@gnome.org>, 2000, 2001, 2002.
|
||||
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
|
||||
# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.7.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 20:23-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-02 15:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 09:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -614,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Auszuführende Rückfrage, wenn Eigenschafteneditor-Objektdaten freigemacht "
|
||||
"werden sollen"
|
||||
|
||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1538
|
||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find the file '%s'.\n"
|
||||
|
@ -627,7 +628,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bitte stellen Sie sicher, dass sie existiert oder wählen Sie ein anderes "
|
||||
"Hintergrundbild."
|
||||
|
||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1546
|
||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1551
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I don't know how to open the file '%s'.\n"
|
||||
|
@ -640,11 +641,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Bitte wählen Sie ein anderes Bild."
|
||||
|
||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1665
|
||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1670
|
||||
msgid "Please select an image."
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie ein Bild."
|
||||
|
||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1670
|
||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1675
|
||||
msgid "_Select"
|
||||
msgstr "Aus_wählen"
|
||||
|
||||
|
@ -2725,15 +2726,15 @@ msgid "Use GNOME settings"
|
|||
msgstr "GNOME-Einstellungen verwenden"
|
||||
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose "
|
||||
"contents are ignored by default. Add it to /desktop/gnome/peripherals/"
|
||||
"keyboard/xkb/update_handlers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In Ihrem persönlichen Verzeichnis befindet sich eine Datei zur "
|
||||
"Tastaturumbelegung (%s), deren Inhalt nun ignoriert wird. Sie können sie mit "
|
||||
"Hilfe der Tastatureinstellungen wiederherstellen."
|
||||
"Tastaturumbelegung (%s), deren Inhalt ignoriert wird. Fügen Sie sie zu "
|
||||
"/desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb/update_handlers hinzu."
|
||||
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue