From c1b00e519d4151aa9fa8b9ab2b5e837e202adcda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sun, 5 Jan 2003 23:56:08 +0000 Subject: [PATCH] updated Vietnamese file, completed ALL_LINGUAS list --- ChangeLog | 4 ++++ configure.in | 2 +- po/ChangeLog | 4 ++++ po/vi.po | 34 ++++++++++++++++++++++------------ 4 files changed, 31 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index d8e12ae0a..ef9802142 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-05 Pablo Saratxaga + + * configure.in: Added Amharic (am) and Macedonian (mk) to ALL_LINGUAS + 2002-12-30 Jody Goldberg * README : http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=100916 diff --git a/configure.in b/configure.in index f0d5aeae1..4d80ec3e1 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -24,7 +24,7 @@ fi changequote([,])dnl # Internationalization support -ALL_LINGUAS="ar az be bg ca cs da de el en_GB es et fi fr ga gl he hr hu it ja ko lt lv ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sv ta tr uk vi wa zh_CN zh_TW" +ALL_LINGUAS="am ar az be bg ca cs da de el en_GB es et fi fr ga gl he hr hu it ja ko lt lv mk ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sv ta tr uk vi wa zh_CN zh_TW" GETTEXT_PACKAGE=control-center-2.0 AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4b391c025..6d94bf0f3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-05 Pablo Saratxaga + + * vi.po: Updated Vietnamese file + 2003-01-05 Pauli Virtanen * fi.po: Updated Finnish translation. diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 30660078e..edc80755c 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center for Gnome v-2.1.x\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-28 06:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-28 18:23+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-01 18:23+0700\n" "Last-Translator: pclouds \n" "Language-Team: Gnome-Vi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,6 +44,8 @@ msgid "" "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard " "accessibility features will not operate with it." msgstr "" +"Có vẻ như hệ thống không có phần mở rộng XKB. Tính năng hỗ trợ bàn " +"phím sẽ không hoạt động với nó." #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:1 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1 @@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "T_rễ:" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:9 msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:" -msgstr "" +msgstr "Khoảng trễ giữa nhấn phím và di chuyển con trỏ:" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:10 msgid "Disa_ble if two keys pressed together" @@ -775,7 +777,7 @@ msgstr "Meta" #: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2 msgid "Select your Sawfish user level" -msgstr "" +msgstr "Chọn mức người dùng Sawfish của bạn" #: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1 msgid "Miscellaneous" @@ -1018,7 +1020,7 @@ msgstr "Không" msgid "" "Please enter a valid MIME type. It should be of the form class/type and may " "not contain any spaces." -msgstr "" +msgstr "Hãy nhập loại MIME hợp lệ. Nên là loại/kiểu và có thể không chứa dấu cách." #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:859 msgid "A MIME type with that name already exists, overwrite ?." @@ -1389,7 +1391,7 @@ msgstr "T_ùy chọn:" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8 msgid "Clic_k on keypress" -msgstr "" +msgstr "Nhấn chuột lên nhấn phím" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9 msgid "Cursor Blinks" @@ -1409,7 +1411,7 @@ msgstr "Lặp lại phím gõ khi phím được giữ lâu" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 msgid "Keypress Click" -msgstr "" +msgstr "Nhấn chuột lên nhấn phím" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 msgid "Repeat Keys" @@ -2055,6 +2057,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Không thể chạy ứng dụng các tùy thích cho trình quản lý cửa sổ của bạn\n" +"\n" +"%s" #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:624 msgid "Control" @@ -2186,17 +2191,17 @@ msgstr "" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:146 #, c-format msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" -msgstr "" +msgstr "Tổ hợp phím (%s) có định nghĩa hành động cho nó nhiều lần\n" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:159 #, c-format msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" -msgstr "" +msgstr "Tổ hợp phím (%s) có định nghĩa tổ hợp cho nó nhiều lần\n" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:165 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n" -msgstr "" +msgstr "Tổ hợp phím (%s) không hoàn chỉnh\n" #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:193 #, c-format @@ -2323,7 +2328,7 @@ msgstr "Chọn tập tin âm thanh" #: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:320 #, c-format msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" -msgstr "" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ \"%s\" chưa đăng ký công cụ cấu hình\n" #: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:373 msgid "Maximize" @@ -2343,11 +2348,11 @@ msgstr "" #: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1 msgid "Display a dialog when there are errors running XScreenSaver" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị hộp thoại khi có lỗi chạy XScreenSaver" #: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2 msgid "Run XScreenSaver at login" -msgstr "" +msgstr "Chạy XScreenSaver khi đăng nhập" #: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3 msgid "Show Startup Errors" @@ -2376,6 +2381,8 @@ msgstr "Yêu cầu RGBA" #: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:5 msgid "Resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per inch" msgstr "" +"Độ phân giải được dùng để chuyển đổi kích thước phông chữ thành pixel, " +"theo dpi" #: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6 msgid "" @@ -2390,6 +2397,9 @@ msgid "" "\"none\" - no antialiasing. \"grayscale\" - standard grayscale antialiasing. " "\"rgba\" - subpixel antialiasing. (LCD screens only)." msgstr "" +"Kiểu antialiasing dùng khi xử lý hiển thị phông chữ. Các giá trị có thể là: " +"\"không\" - không antialiasing. \"cân bằng xám\" - antialiasing cân bằng " +"xám chuẩn. \"rgba\" - subpixel antialiasing. (Chỉ cho màn hình LCD)." #: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:8 msgid ""