Updated Italian translation.

2008-09-16  Luca Ferretti  <elle.uca@libero.it>

	* it.po: Updated Italian translation.

svn path=/trunk/; revision=8963
This commit is contained in:
Luca Ferretti 2008-09-16 18:13:09 +00:00 committed by Luca Ferretti
parent 07d8a81a76
commit c256bbc9c3

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.23.x\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center 2.23.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-16 12:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-16 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 17:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-16 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -962,6 +962,7 @@ msgstr "Il tema corrente per i controlli non supporta gli schemi di colore."
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
# GNOME-2-24
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:53 #: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:53
msgid "" msgid ""
"Tiled\n" "Tiled\n"
@ -970,6 +971,11 @@ msgid ""
"Scaled\n" "Scaled\n"
"Fill screen" "Fill screen"
msgstr "" msgstr ""
"Piastrellato\n"
"Ingrandito\n"
"Centrato\n"
"Scalato\n"
"Riempi schermo"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:58 #: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:58
msgid "Toolbar _button labels:" msgid "Toolbar _button labels:"
@ -1577,26 +1583,29 @@ msgstr "Puntatore grande bianco - in uso"
msgid "Large White Pointer" msgid "Large White Pointer"
msgstr "Puntatore grande bianco" msgstr "Puntatore grande bianco"
# GNOME-2-24
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1620 #: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1620
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is " "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is "
"not installed." "not installed."
msgstr "" msgstr "Questo tema non avrà l'aspetto originale perché il tema GTK+ richiesto «%s» non è installato."
# GNOME-2-24
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1628 #: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1628
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager " "This theme will not look as intended because the required window manager "
"theme '%s' is not installed." "theme '%s' is not installed."
msgstr "" msgstr "Questo tema non avrà l'aspetto originale perché il tema del window manager richiesto «%s» non è installato."
# GNOME-2-24
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1635 #: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1635
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is " "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is "
"not installed." "not installed."
msgstr "" msgstr "Questo tema non avrà l'aspetto originale perché il tema delle icone richiesto «%s» non è installato."
#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 #: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22
@ -2012,8 +2021,8 @@ msgid "Monitor Resolution Settings"
msgstr "Impostazioni di risoluzione del monitor" msgstr "Impostazioni di risoluzione del monitor"
# GNOME-2-24 # GNOME-2-24
# capovolto, lo schermo... credo
#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:4 #: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Normal\n" "Normal\n"
"Left\n" "Left\n"
@ -2023,7 +2032,7 @@ msgstr ""
"Normale\n" "Normale\n"
"Sinistra\n" "Sinistra\n"
"Destra\n" "Destra\n"
"Ribaltata" "Capovolto\n"
# GNOME-2-24 # GNOME-2-24
# aggiunti i : che ci andrebbero per HIG # aggiunti i : che ci andrebbero per HIG
@ -2059,8 +2068,6 @@ msgid "Change screen resolution"
msgstr "Cambia la risoluzione dello schermo" msgstr "Cambia la risoluzione dello schermo"
# GNOME-2-22 # GNOME-2-22
# tolto "dello" perché è l'unico strumento
# di preferenze ad aver la preposizione.
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2 #: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Screen Resolution" msgid "Screen Resolution"
msgstr "Risoluzione schermo" msgstr "Risoluzione schermo"
@ -2082,9 +2089,10 @@ msgid "Right"
msgstr "Destra" msgstr "Destra"
# GNOME-2-24 # GNOME-2-24
# capovolto, lo schermo... credo
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:415 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:415
msgid "Upside Down" msgid "Upside Down"
msgstr "Ribaltata" msgstr "Capovolto"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:488 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:488
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:496 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:496
@ -2097,7 +2105,7 @@ msgstr "%d Hz"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:549 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:549
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:568 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:568
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:578 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:578
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%d x %d" msgid "%d x %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@ -2117,7 +2125,7 @@ msgstr "Audio"
#: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1 #: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1154 #: ../libslab/bookmark-agent.c:1154
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Ambiente grafico"
# GNOME-2-24 # GNOME-2-24
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
@ -2340,9 +2348,10 @@ msgstr "_Accelerazione:"
msgid "All_ow postponing of breaks" msgid "All_ow postponing of breaks"
msgstr "C_onsentire la posposizione delle pause" msgstr "C_onsentire la posposizione delle pause"
# GNOME-2-24
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14
msgid "Audio _Feedback..." msgid "Audio _Feedback..."
msgstr "" msgstr "Risco_ntro audio..."
# GNOME-2-22 # GNOME-2-22
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
@ -2445,9 +2454,10 @@ msgstr "Generali"
msgid "Key presses _repeat when key is held down" msgid "Key presses _repeat when key is held down"
msgstr "Ri_petere il carattere finché il tasto è premuto" msgstr "Ri_petere il carattere finché il tasto è premuto"
# GNOME-2-24
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
msgstr "" msgstr "Riscontro audio accessibilità tastiera"
# GNOME-2-22 # GNOME-2-22
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36