Updated Italian translation.
2008-09-16 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it> * it.po: Updated Italian translation. svn path=/trunk/; revision=8963
This commit is contained in:
parent
07d8a81a76
commit
c256bbc9c3
1 changed files with 24 additions and 14 deletions
38
po/it.po
38
po/it.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.23.x\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.23.x\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-16 12:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-09-16 19:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 17:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-16 20:11+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -962,6 +962,7 @@ msgstr "Il tema corrente per i controlli non supporta gli schemi di colore."
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Tema"
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
|
# GNOME-2-24
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:53
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Tiled\n"
|
"Tiled\n"
|
||||||
|
@ -970,6 +971,11 @@ msgid ""
|
||||||
"Scaled\n"
|
"Scaled\n"
|
||||||
"Fill screen"
|
"Fill screen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Piastrellato\n"
|
||||||
|
"Ingrandito\n"
|
||||||
|
"Centrato\n"
|
||||||
|
"Scalato\n"
|
||||||
|
"Riempi schermo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:58
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:58
|
||||||
msgid "Toolbar _button labels:"
|
msgid "Toolbar _button labels:"
|
||||||
|
@ -1577,26 +1583,29 @@ msgstr "Puntatore grande bianco - in uso"
|
||||||
msgid "Large White Pointer"
|
msgid "Large White Pointer"
|
||||||
msgstr "Puntatore grande bianco"
|
msgstr "Puntatore grande bianco"
|
||||||
|
|
||||||
|
# GNOME-2-24
|
||||||
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1620
|
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1620
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is "
|
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is "
|
||||||
"not installed."
|
"not installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Questo tema non avrà l'aspetto originale perché il tema GTK+ richiesto «%s» non è installato."
|
||||||
|
|
||||||
|
# GNOME-2-24
|
||||||
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1628
|
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1628
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This theme will not look as intended because the required window manager "
|
"This theme will not look as intended because the required window manager "
|
||||||
"theme '%s' is not installed."
|
"theme '%s' is not installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Questo tema non avrà l'aspetto originale perché il tema del window manager richiesto «%s» non è installato."
|
||||||
|
|
||||||
|
# GNOME-2-24
|
||||||
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1635
|
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1635
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is "
|
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is "
|
||||||
"not installed."
|
"not installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Questo tema non avrà l'aspetto originale perché il tema delle icone richiesto «%s» non è installato."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
|
#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22
|
||||||
|
@ -2012,8 +2021,8 @@ msgid "Monitor Resolution Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni di risoluzione del monitor"
|
msgstr "Impostazioni di risoluzione del monitor"
|
||||||
|
|
||||||
# GNOME-2-24
|
# GNOME-2-24
|
||||||
|
# capovolto, lo schermo... credo
|
||||||
#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:4
|
#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:4
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Normal\n"
|
"Normal\n"
|
||||||
"Left\n"
|
"Left\n"
|
||||||
|
@ -2023,7 +2032,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Normale\n"
|
"Normale\n"
|
||||||
"Sinistra\n"
|
"Sinistra\n"
|
||||||
"Destra\n"
|
"Destra\n"
|
||||||
"Ribaltata"
|
"Capovolto\n"
|
||||||
|
|
||||||
# GNOME-2-24
|
# GNOME-2-24
|
||||||
# aggiunti i : che ci andrebbero per HIG
|
# aggiunti i : che ci andrebbero per HIG
|
||||||
|
@ -2059,8 +2068,6 @@ msgid "Change screen resolution"
|
||||||
msgstr "Cambia la risoluzione dello schermo"
|
msgstr "Cambia la risoluzione dello schermo"
|
||||||
|
|
||||||
# GNOME-2-22
|
# GNOME-2-22
|
||||||
# tolto "dello" perché è l'unico strumento
|
|
||||||
# di preferenze ad aver la preposizione.
|
|
||||||
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2
|
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2
|
||||||
msgid "Screen Resolution"
|
msgid "Screen Resolution"
|
||||||
msgstr "Risoluzione schermo"
|
msgstr "Risoluzione schermo"
|
||||||
|
@ -2082,9 +2089,10 @@ msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Destra"
|
msgstr "Destra"
|
||||||
|
|
||||||
# GNOME-2-24
|
# GNOME-2-24
|
||||||
|
# capovolto, lo schermo... credo
|
||||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:415
|
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:415
|
||||||
msgid "Upside Down"
|
msgid "Upside Down"
|
||||||
msgstr "Ribaltata"
|
msgstr "Capovolto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:488
|
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:488
|
||||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:496
|
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:496
|
||||||
|
@ -2097,7 +2105,7 @@ msgstr "%d Hz"
|
||||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:549
|
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:549
|
||||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:568
|
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:568
|
||||||
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:578
|
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:578
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d x %d"
|
msgid "%d x %d"
|
||||||
msgstr "%d × %d"
|
msgstr "%d × %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2117,7 +2125,7 @@ msgstr "Audio"
|
||||||
#: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1
|
#: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1154
|
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1154
|
||||||
msgid "Desktop"
|
msgid "Desktop"
|
||||||
msgstr "Desktop"
|
msgstr "Ambiente grafico"
|
||||||
|
|
||||||
# GNOME-2-24
|
# GNOME-2-24
|
||||||
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
|
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
|
||||||
|
@ -2340,9 +2348,10 @@ msgstr "_Accelerazione:"
|
||||||
msgid "All_ow postponing of breaks"
|
msgid "All_ow postponing of breaks"
|
||||||
msgstr "C_onsentire la posposizione delle pause"
|
msgstr "C_onsentire la posposizione delle pause"
|
||||||
|
|
||||||
|
# GNOME-2-24
|
||||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14
|
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14
|
||||||
msgid "Audio _Feedback..."
|
msgid "Audio _Feedback..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Risco_ntro audio..."
|
||||||
|
|
||||||
# GNOME-2-22
|
# GNOME-2-22
|
||||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
|
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
|
||||||
|
@ -2445,9 +2454,10 @@ msgstr "Generali"
|
||||||
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
|
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
|
||||||
msgstr "Ri_petere il carattere finché il tasto è premuto"
|
msgstr "Ri_petere il carattere finché il tasto è premuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
# GNOME-2-24
|
||||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35
|
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35
|
||||||
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
|
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Riscontro audio accessibilità tastiera"
|
||||||
|
|
||||||
# GNOME-2-22
|
# GNOME-2-22
|
||||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36
|
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue