From c280a64347a5e52c6974ba9e4c1dfaa71b2955bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andraz Tori Date: Tue, 26 Feb 2002 00:41:21 +0000 Subject: [PATCH] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 5288 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 3057 insertions(+), 2231 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0cfa4b213..3300778cb 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-25 22:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-19 14:26+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -13,677 +13,3084 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: capplets/background/background.desktop.in.h:1 +#: archiver/archive.c:614 +msgid "Default location" +msgstr "Privzeta lokacija" + +#: archiver/config-archiver.c:307 archiver/location.c:460 +msgid "Default Location" +msgstr "Privzeta lokacija" + +#: archiver/config-archiver.c:81 +msgid "Store XML data in the archive" +msgstr "V arhiv shrani podatke XML" + +#: archiver/config-archiver.c:83 +msgid "Roll back the configuration to a given point" +msgstr "Prevrti nastavitve nazaj do določene točke" + +#: archiver/config-archiver.c:85 +msgid "Change the location profile to the given one" +msgstr "Spremeni profil lokacije na podanega" + +#: archiver/config-archiver.c:87 +msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)" +msgstr "" +"Potisni podatke o nastavitvah v računalnike odjemalce (NEIMPLEMENTIRANO)" + +#: archiver/config-archiver.c:89 +msgid "Rename a location to a new name" +msgstr "Preimenuj lokacijo" + +#: archiver/config-archiver.c:91 +msgid "Add a new location to the archive" +msgstr "Dodaj novo lokacijo v arhiv" + +#: archiver/config-archiver.c:93 +msgid "Remove a location from the archive" +msgstr "Odstrani lokacijo iz arhiva" + +#: archiver/config-archiver.c:95 +msgid "Add a given backend to the given location" +msgstr "" + +#: archiver/config-archiver.c:97 +msgid "Remove the given backend from the given location" +msgstr "" + +#: archiver/config-archiver.c:99 +msgid "Perform garbage collection on the given location" +msgstr "" + +#: archiver/config-archiver.c:105 +msgid "Use the global repository" +msgstr "Uporabi globalno shrambo" + +#: archiver/config-archiver.c:107 +msgid "Identifier of location profile on which to operate" +msgstr "Identifikator lokacijskega profila za uporabo" + +#: archiver/config-archiver.c:108 +msgid "LOCATION" +msgstr "LOKACIJA" + +#: archiver/config-archiver.c:110 +msgid "Backend being used for this operation" +msgstr "" + +#: archiver/config-archiver.c:110 +msgid "BACKEND_ID" +msgstr "" + +#: archiver/config-archiver.c:116 +msgid "Store only the differences with the parent location's config" +msgstr "Shrani le razlike v primerjavi z nastavitvami starševske lokacije" + +#: archiver/config-archiver.c:118 +msgid "Store only those settings set in the previous config" +msgstr "Shrani le nastavitve spremenjene v prejšnjem nastavljanju" + +#: archiver/config-archiver.c:124 +msgid "Date to which to roll back" +msgstr "Datum do katerega naj prevrtim" + +#: archiver/config-archiver.c:124 +msgid "DATE" +msgstr "DATUM" + +#: archiver/config-archiver.c:126 +msgid "Roll back all configuration items" +msgstr "Prevrti vse predmete nastavitev" + +#: archiver/config-archiver.c:128 +msgid "Roll back to the revision REVISION_ID" +msgstr "Prevrti do različice RAZLIČICA" + +#: archiver/config-archiver.c:128 +msgid "REVISION_ID" +msgstr "RAZLIČICA" + +#: archiver/config-archiver.c:130 +msgid "Roll back to the last known revision" +msgstr "Prevrti do zadnje znane različice" + +#: archiver/config-archiver.c:132 +msgid "Roll back by STEPS revisions" +msgstr "Prevrti za KORAKOV različic" + +#: archiver/config-archiver.c:132 +msgid "STEPS" +msgstr "KORAKOV" + +#: archiver/config-archiver.c:134 +msgid "Don't run the backend, just dump the output" +msgstr "" + +#: archiver/config-archiver.c:140 +msgid "Parent location for the new location" +msgstr "" + +#: archiver/config-archiver.c:140 +msgid "PARENT" +msgstr "STARŠ" + +#: archiver/config-archiver.c:142 +msgid "New name to assign to the location" +msgstr "Novo ime, ki naj se dodeli lokaciji" + +#: archiver/config-archiver.c:142 +msgid "NEW_NAME" +msgstr "NOVO_IME" + +#: archiver/config-archiver.c:148 +msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list" +msgstr "" + +#: archiver/config-archiver.c:150 +msgid "Full containment" +msgstr "Popolno vsebovanje" + +#: archiver/config-archiver.c:152 +msgid "Partial containment" +msgstr "Delno vsebovanje" + +#: archiver/config-archiver.c:368 +msgid "Global archiver options" +msgstr "Možnosti globalnega arhivarja" + +#: archiver/config-archiver.c:370 +msgid "Archiver commands" +msgstr "Ukazi arhivarja" + +#: archiver/config-archiver.c:372 +msgid "Options for storing data" +msgstr "Možnosti za shranjevanje podatkov" + +#: archiver/config-archiver.c:374 +msgid "Options for rolling back" +msgstr "Možnosti za prevrtenje" + +#: archiver/config-archiver.c:376 +msgid "Options for adding or renaming locations" +msgstr "Možnosti za dodajanje ali preimenovanje lokacij" + +#: archiver/config-archiver.c:379 +msgid "Options for adding and removing backends" +msgstr "" + +#: capplets/background/applier.c:223 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: capplets/background/applier.c:224 +msgid "" +"Type of applier: APPLIER_ROOT for root window or APPLIER_PREVIEW for preview" +msgstr "" + +#: capplets/background/applier.c:385 +#, c-format +msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." +msgstr "Nisem mogel naložiti slike \"%s\"; tapete izključene." + +#: capplets/background/applier.c:491 +msgid "Disabled" +msgstr "Izključeno" + +#: capplets/background/background.desktop.in.in.h:1 msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#: capplets/background/background.desktop.in.h:2 +#: capplets/background/background.desktop.in.in.h:2 msgid "Configuration of the desktop's background" msgstr "Nastavitev ozadja namizja" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291 -#: capplets/common/capplet-util.c:243 -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319 -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493 -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139 -msgid "Retrieve and store legacy settings" +#: capplets/background/background-properties.glade.h:1 +msgid "Background colors" +msgstr "Barve ozadja" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:2 +msgid "Background picture" +msgstr "Slika v ozadju" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:3 +msgid "Centered" +msgstr "Centrirano" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:4 +msgid "Horizontal gradient" +msgstr "Vodoravni preliv" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:5 +msgid "Image:" +msgstr "Slika:" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:6 +msgid "Opacity (percent):" +msgstr "Prosojnost (procentov):" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:7 +msgid "Pick a color" +msgstr "Izberi barvo" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:8 +msgid "Scaled (keep aspect ratio)" +msgstr "Raztegnjeno (ohrani razmerja)" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:9 +msgid "Solid color" +msgstr "polna barva" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:10 +msgid "Stretched" +msgstr "Raztegnjeno" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:11 +msgid "Style:" +msgstr "Slog:" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Tlakovano" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:13 +msgid "Use a picture for the background" msgstr "" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:315 -#, fuzzy -msgid "Background properties" -msgstr "Barve ozadja" +#: capplets/background/background-properties.glade.h:14 +msgid "Vertical gradient" +msgstr "Navpični preliv" #: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241 msgid "Just apply settings and quit" msgstr "Le uveljavi nastavitve in končaj" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:144 -msgid "Key" +#: capplets/common/capplet-util.c:243 +msgid "Retrieve and store legacy settings" msgstr "" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:145 -msgid "GConf key to which this property editor is attached" -msgstr "" - -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:151 -msgid "Callback" -msgstr "" - -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:152 -msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed" -msgstr "" - -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:157 -msgid "Change set" -msgstr "" - -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:158 -msgid "" -"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply" -msgstr "" - -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:163 -msgid "Conversion to widget callback" -msgstr "" - -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:164 -msgid "" -"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget" -msgstr "" - -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:169 -msgid "Conversion from widget callback" -msgstr "" - -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:170 -msgid "" -"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget" -msgstr "" - -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:175 -msgid "UI Control" -msgstr "" - -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:176 -msgid "Object that controls the property (normally a widget)" -msgstr "" - -#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1 +#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 msgid "Choose the applications used by default" msgstr "Spremeni privzet program" -#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2 +#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2 msgid "Default Applications" msgstr "Privzeti programi" -#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1 -msgid "Advanced" +#: capplets/default-applications/interface.c:108 +msgid "Gnome Default Editor" +msgstr "Privzet urejevalnik za Gnome" + +#: capplets/default-applications/interface.c:125 +msgid "Select an Editor" +msgstr "Izberi urejevalnik" + +#: capplets/default-applications/interface.c:134 +msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default" msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Glavne nastavitve" - -#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "CD Properties" -msgstr "Lastnosti %s" - -#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Configure handling of CD devices" -msgstr "Nastavi ohranjevalnik zaslona" - -#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Legacy Applications" -msgstr "Privzeti programi" - -#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2 -msgid "Legacy applications settings (grdb)" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Appearance" -msgstr "Videz" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Configure window appearance" -msgstr "Nastavi upravljanje z energijo" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure key shortcuts" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kratek" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window focusing" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Focus behavior" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Configure window properties" -msgstr "Lastnosti miške" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Matched Windows" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window minimization and maximization" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Minimizing and Maximizing" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window manager configuration properties" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure miscellaneous window features" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window move/resize" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Moving and Resizing" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Configure window placement" -msgstr "Nastavi upravljanje z energijo" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Placement" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Control Center Menu" -msgstr "Kontrolni center GNOME" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2 -msgid "Sawfish window manager" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Enable window manager sound events" -msgstr "Vključi u_pravljanje z energijo." - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2 -#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2 -msgid "Sound" -msgstr "Zvok" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Configure workspaces" -msgstr "Nastavi upravljanje z energijo" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Workspaces" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure which non-session aware programs are started up" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2 -msgid "Startup Programs" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/file-types/category-names.h:7 -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:8 -msgid "Word Processor" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:9 -msgid "Published Materials" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:10 -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:11 -msgid "Presentation" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:12 -msgid "Diagram" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:13 -msgid "TeX" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:14 -msgid "Vector Graphics" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:15 -msgid "World Wide Web" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:16 -#, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "GLPlanet" - -#: capplets/file-types/category-names.h:17 -msgid "Extended Markup Language (XML)" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:18 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Nastavitv" - -#: capplets/file-types/category-names.h:19 -msgid "Financial" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:20 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:21 -msgid "Contacts" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:22 -msgid "Packages" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:23 -msgid "Software Development" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:24 -msgid "Source Code" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:25 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/category-names.h:26 -#, fuzzy -msgid "Images" -msgstr "Slika:" - -#: capplets/file-types/category-names.h:27 -msgid "Video" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1 -msgid "File Types and Programs" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2 -msgid "Specify which programs are used to open or view each file type" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137 -msgid "Edit file category" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204 -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166 -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167 -#, fuzzy -msgid "Model" -msgstr "_Način:" - -#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172 -msgid "GtkTreeModel that contains the category data" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177 -msgid "MIME category info" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178 -msgid "Structure containing information on the MIME category" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492 -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351 -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397 -msgid "Custom" -msgstr "Prikrojeno" - -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164 -msgid "Extension" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167 -msgid "Edit file type" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205 -msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212 -msgid "MIME type information" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213 -msgid "Structure with data on the MIME type" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219 -msgid "Is add dialog" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220 -msgid "True if this dialog is for adding a MIME type" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "(Brez)" - -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673 +"S to možnostjo lahko kot privzetega izberete prednastavljen urejevalnik" + +#: capplets/default-applications/interface.c:154 +msgid "Custom Editor" +msgstr "Poljuben urejevalnik" + +#: capplets/default-applications/interface.c:163 +msgid "With this option you can create your own default editor" +msgstr "S to možnostjo lahko ustvarite svoj lasten privzet urejevalnik" + +#: capplets/default-applications/interface.c:174 +#: capplets/default-applications/interface.c:305 +#: capplets/default-applications/interface.c:436 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "Poženi v terminalu" + +#: capplets/default-applications/interface.c:182 +msgid "Does this editor need to start in an xterm?" +msgstr "Ali se mora urejevalnik pognati v xterm-u" + +#: capplets/default-applications/interface.c:184 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "Sprejema številke vrstic" + +#: capplets/default-applications/interface.c:192 +msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?" +msgstr "Ali ta urejevalnik sprejema številke vrstic iz ukazne vrstice?" + +#: capplets/default-applications/interface.c:203 +#: capplets/default-applications/interface.c:334 +#: capplets/default-applications/interface.c:465 +#: capplets/default-applications/interface.c:576 +msgid "Command:" +msgstr "Ukaz:" + +#: capplets/default-applications/interface.c:221 +msgid "Please enter the command line used to start this editor" +msgstr "Prosim, vpišite ukaz s katerim se urejevalnik požene" + +#: capplets/default-applications/interface.c:232 +msgid "Text Editor" +msgstr "Urejevalnik besedila" + +#: capplets/default-applications/interface.c:239 +msgid "Gnome Default Web Browser" +msgstr "Privzet spletni brskalnik za Gnome" + +#: capplets/default-applications/interface.c:256 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "Izberite spletni brskalnik" + +#: capplets/default-applications/interface.c:265 msgid "" -"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank " -"to have one generated for you." -msgstr "" +"With this option, you can select a predefined Web Browser as your default" +msgstr "S to možnostjo lahko kot privzetega izberete prednastavljen brskalnik" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684 -msgid "There already exists a MIME type of that name." -msgstr "" +#: capplets/default-applications/interface.c:285 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "Poljuben brskalnik" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748 -msgid "Category" -msgstr "" +#: capplets/default-applications/interface.c:294 +msgid "With this option you can create your own default web browser" +msgstr "S to možnostjo lahko ustvarite svoj lasten privzet brskalnik" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753 -msgid "Choose a file category" -msgstr "" +#: capplets/default-applications/interface.c:313 +msgid "Does this web browser need to display in an xterm?" +msgstr "Ali se mora brskalnik pognati v xterm-u" -#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167 -#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168 -msgid "Model for categories only" -msgstr "" +#: capplets/default-applications/interface.c:315 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "Razume oddaljeno kontrolo Netscape" -#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420 -#, fuzzy -msgid "Internet Services" -msgstr "Interferenca" - -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133 -msgid "Edit service information" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174 -msgid "Service info" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175 -msgid "Structure containing service information" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181 -msgid "Is add" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182 -msgid "TRUE if this is an add service dialog" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489 -#, fuzzy -msgid "Please enter a protocol name." -msgstr "Prosim vpišite ukazno vrstico spodaj." - -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502 +#: capplets/default-applications/interface.c:323 msgid "" -"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or " -"punctuation." +"Does this web browser support the netscape remote control protocol? If in " +"doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably doesn't." msgstr "" +"Ali ta brskalnik podpira protokol za oddaljeno upravljanje Netscape? Če ste " +"v dvomih in ta brskalnik ni Netscape ali Mozilla, potem verjetno ne." -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515 -msgid "There is already a protocol by that name." -msgstr "" +#: capplets/default-applications/interface.c:352 +msgid "Please enter the command line used to start this web browser" +msgstr "Prosim, vpišite ukaz s katerim se brskalnik požene" -#: capplets/file-types/service-info.c:44 -msgid "Unknown service types" -msgstr "" +#: capplets/default-applications/interface.c:363 +msgid "Web Browser" +msgstr "Spletni brskalnik" -#: capplets/file-types/service-info.c:45 -msgid "World wide web" -msgstr "" +#: capplets/default-applications/interface.c:370 +msgid "Default Help Viewer" +msgstr "Privzet pregledovalnik pomoči" -#: capplets/file-types/service-info.c:46 -msgid "File transfer protocol" -msgstr "" +#: capplets/default-applications/interface.c:387 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "Izberi pregledovalnik" -#: capplets/file-types/service-info.c:47 -#, fuzzy -msgid "Detailed documentation" -msgstr "Privzeta lokacija" +#: capplets/default-applications/interface.c:396 +msgid "With this option you can select a predefined help viewer." +msgstr "S to možnostjo lahko izberete prednastavljen pregledovalnik pomoči." -#: capplets/file-types/service-info.c:48 -msgid "Manual pages" -msgstr "" +#: capplets/default-applications/interface.c:416 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "Poljuben pregledovalnik pomoči" -#: capplets/file-types/service-info.c:49 -msgid "Electronic mail transmission" -msgstr "" +#: capplets/default-applications/interface.c:425 +msgid "With this option you can create your own help viewer" +msgstr "S to možnostjo lahko ustvarite svoj lasten pregledovalnik pomoči" -#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Gozd" +#: capplets/default-applications/interface.c:444 +msgid "Does this help viewer need an xterm for display?" +msgstr "Ali se mora pregledovalnik pomoči pognati v xterm-u" -#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Select which font to use" -msgstr "" +#: capplets/default-applications/interface.c:446 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "Sprejema URLje" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317 -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135 -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137 +#: capplets/default-applications/interface.c:454 +msgid "Does this help viewer allow URLs for help?" +msgstr "Ali ta pregledovalnik pomoči sprejema URLje do pomoči?" + +#: capplets/default-applications/interface.c:483 +msgid "Please enter the command line used to start this help viewer" +msgstr "Prosim, vpišite ukaz s katerim se brskalnik požene" + +#: capplets/default-applications/interface.c:494 +msgid "Help Viewer" +msgstr "Pregledovalnik pomoči" + +#: capplets/default-applications/interface.c:501 +msgid "Default Terminal" +msgstr "Privzet terminal" + +#: capplets/default-applications/interface.c:518 +msgid "Select a Terminal" +msgstr "Izberite terminal" + +#: capplets/default-applications/interface.c:527 +msgid "With this option you can select a predefined terminal." +msgstr "S to možnostjo lahko izberete prednastavljen terminal." + +#: capplets/default-applications/interface.c:547 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "Poljuben terminal" + +#: capplets/default-applications/interface.c:556 +msgid "With this option you can create your own terminal" +msgstr "S to možnostjo lahko ustvarite svoj lasten terminal" + +#: capplets/default-applications/interface.c:586 +msgid "Exec Flag:" +msgstr "Parameter za zagon:" + +#: capplets/default-applications/interface.c:604 msgid "" -"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" +"Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run on " +"startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'." msgstr "" +"Prosim, vpišite parameter, ki ga ta termianl uporablja, za navedbo ukaza, ki " +"naj se zažene ob zagonu. Na primer, za 'xterm' bi bila odgovor '-e'." -#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 +#: capplets/default-applications/interface.c:614 +msgid "Please enter the command line used to start this terminal" +msgstr "Prosim, vpišite ukaz s katerim naj se terminal požene" + +#: capplets/default-applications/interface.c:625 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: capplets/default-applications/support.c:100 +#: capplets/default-applications/support.c:138 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "Nisem našel datoteke z sliko: %s" + +#: capplets/default-applications/support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "Nisem mogel ustvariti slike iz datoteke: %s" + +#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Options for the startup hint dialog" +msgstr "Možnosti za začetno pogovorno okno z namigom" + +#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Startup Hint" +msgstr "Začetni namig" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9 +#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2 +#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2 msgid "Keyboard Properties" msgstr "Nastavitve tipkovnice" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518 -#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2 -msgid "Mouse Properties" -msgstr "Lastnosti miške" +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1 +msgid "Bell" +msgstr "Zvonec" -#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1 +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:2 +msgid "Click volume" +msgstr "Glasnost klika" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "Premor pred ponovitvijo:" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4 +msgid "Duration (ms)" +msgstr "Trajanje (ms)" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:5 +msgid "Enable Keyboard Click" +msgstr "Vključi klikanje tipkovnice" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:6 +msgid "Enable Keyboard Repeat" +msgstr "Vključi ponavljanje" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:7 +#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1 +msgid "Fast" +msgstr "Hitro" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:8 +msgid "Key repeat rate:" +msgstr "Hitrost ponavljanja tipk:" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:10 +msgid "Long" +msgstr "Dolg" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:11 +msgid "Medium" +msgstr "Srednji" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:12 +msgid "Pitch (Hz)" +msgstr "Višina (Hz)" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:13 +msgid "Short" +msgstr "Kratek" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:14 +#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:10 +msgid "Slow" +msgstr "Počasno" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:15 +msgid "Test" +msgstr "Preizkus" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:16 +msgid "Very fast" +msgstr "Zelo hiter" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:17 +msgid "Very long" +msgstr "Zelo dolg" + +#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:18 +msgid "Volume" +msgstr "Glasnost" + +#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:1 msgid "Mouse" msgstr "Miška" -#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Configure the settings of the screensaver" -msgstr "Za ta ohranjevalnik zaslona ni spremenljivih nastavitev." +#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:2 +msgid "Mouse Properties" +msgstr "Lastnosti miške" -#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2 +#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:2 +msgid "High" +msgstr "Visoka" + +#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:3 +msgid "Left handed" +msgstr "Za levičarje" + +#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:4 +msgid "Low" +msgstr "Nizka" + +#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:5 +msgid "Mouse Configuration" +msgstr "Nastavitev miške" + +#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:6 +msgid "Mouse speed:" +msgstr "Hitrost miške:" + +#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:7 +msgid "My mouse is:" +msgstr "Moja miška je:" + +#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:8 +msgid "Right handed" +msgstr "Za desničarje" + +#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:9 +msgid "Sensitivity:" +msgstr "Občutljivost" + +#: capplets/screensaver/preferences.c:786 +msgid "Custom screensaver. No description available" +msgstr "Nestandarden ohranjevalnik zaslona. Opis ni dostopen" + +#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:192 +#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:2 msgid "Screensaver" msgstr "Ohranjevalnik zaslona" -#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1 +#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:740 +#, c-format +msgid "About %s\n" +msgstr "O %s\n" + +#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:1 +msgid "Configure the settings of the screensaver" +msgstr "Nastavi ohranjevalnik zaslona" + +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:185 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:197 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:204 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:207 +msgid "label1" +msgstr "označba1" + +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:216 +msgid "Demo" +msgstr "Demonstracija" + +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:274 +#, c-format +msgid "%s properties" +msgstr "Lastnosti %s" + +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1366 +msgid "There are no configurable settings for this screensaver." +msgstr "Za ta ohranjevalnik zaslona ni spremenljivih nastavitev." + +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1375 +msgid "" +"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command " +"line below." +msgstr "" +"Ne najdem podatkov za nastavitev tega ohranjevalnika. Prosim uredite ukazno " +"vrstico spodaj." + +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1380 +msgid "Please enter a command line below." +msgstr "Prosim vpišite ukazno vrstico spodaj." + +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1395 +msgid "Visual:" +msgstr "Vizualno:" + +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1424 +#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1715 +msgid "Any" +msgstr "Katerkoli" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1 +msgid " Configure..." +msgstr " Nastavi..." + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:2 +msgid "About \"\"" +msgstr "O \"\"" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:3 +msgid "Black screen only" +msgstr "Le črn zaslon" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:4 +msgid "Configure Power Management" +msgstr "Nastavi upravljanje z energijo" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:5 +msgid "Disable screensaver" +msgstr "Izključi ohranjevalnik zaslona" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:6 +msgid "" +"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " +"technology. Written by Time Korlove. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " +"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " +"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a copyright-" +"infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih Penrose said " +"copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a nonrepeating " +"pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. " +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:7 +msgid "Enable _power management" +msgstr "Vključi u_pravljanje z energijo." + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:8 +msgid "Go to standby mode after" +msgstr "Pojdi v način pripravljenosti po" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:9 +msgid "Go to suspend mode after" +msgstr "Pojdi v spanje po" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:10 +msgid "One screensaver all the time" +msgstr "En ohranjevalnik ves čas" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11 +msgid "Preview" +msgstr "Predogled" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12 +msgid "R_equire password to unlock screen" +msgstr "Zahtevaj geslo za _odklenitev zaslona" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:13 +msgid "Random (all screensavers)" +msgstr "Naključni ohranjevalnik zaslona (izmed vseh)" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:14 +msgid "Random (checked screensavers)" +msgstr "Naključni ohranjevalnik zaslona (izmed izbranih)" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:15 +msgid "S_tart screensaver after " +msgstr "_Poženi ohranjevalnik po " + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:16 +msgid "S_witch screensavers after " +msgstr "_Zamenjaj ohranjvalnik vsakih " + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:17 +msgid "Settings for \"\"" +msgstr "Nastavitve za \"\"" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:18 +msgid "Shut down monitor after" +msgstr "Ugasni zaslon po" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:19 +msgid "" +"There are no configurable settings for this\n" +"screensaver. " +msgstr "" +"Za ta ohranjevalnik zaslona ni \n" +"spremenljivih nastavitev." + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:21 +msgid "_About this screensaver..." +msgstr "_O tem ohranjevalniku..." + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:22 +msgid "_Add" +msgstr "_Dodaj" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:23 +msgid "_Mode:" +msgstr "_Način:" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:24 +msgid "_Remove" +msgstr "_Odstrani" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:25 +msgid "_Settings" +msgstr "_Nastavitve" + +#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:26 +msgid "minutes" +msgstr "minutah" + +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:1 +msgid "3d clock" +msgstr "3D ura" + +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:2 +msgid "Size:" +msgstr "Velikost:" + +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:3 +msgid "Twist speed:" +msgstr "Hitrost sukanja:" + +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:4 +msgid "Twist:" +msgstr "Sukanje:" + +#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:5 +msgid "Wobble:" +msgstr "Neurejeno premikanje:" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1 +msgid "" +"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " +"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their " +"path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " +"influenced. Written by David Bagley." +msgstr "" +"Celična avtomaticja, ki je v bistvu dvodimenzionalni Turingov stroj: mravlje " +"hodijo okoli kot glave čez zaslon in spreminjajo vrednosti pikslov na " +"njihovi poti. Potem ko gredo čez spremenjene piksle to vpliva na njihovo " +"vedenje. Napisal David Bagley." + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:2 +msgid "Ant" +msgstr "Mravelje" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:3 +msgid "Four Sided cells" +msgstr "Štiristrane celice" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:3 +msgid "Full Color" +msgstr "Polna barva" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:12 +#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:6 +msgid "Monochrome" +msgstr "Črnobel" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:6 +msgid "Nine Sided cells" +msgstr "Devetstrane celice" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:5 +msgid "Number of colours" +msgstr "Število barv" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:8 +msgid "Random" +msgstr "Naključno" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:9 +msgid "Random size upto" +msgstr "Naključna velikost do" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:10 +msgid "Randomize" +msgstr "Naključno" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:11 +msgid "Sharp turns" +msgstr "Ostri obrati" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:12 +msgid "Six Sided cells" +msgstr "Šeststrane celice" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:13 +msgid "Specific" +msgstr "Specifično" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:14 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:7 +msgid "Specific size of" +msgstr "Specifična velikost" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:15 +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:15 +#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:8 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:12 +msgid "Speed" +msgstr "Hitrost" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:16 +msgid "Three Sided cells" +msgstr "Trostrane celice" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:17 +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:11 +msgid "Timeout" +msgstr "Časovna omejitev" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:18 +msgid "Truchet lines" +msgstr "Vzorec iz črt" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:19 +msgid "Twelve Sided cells" +msgstr "Dvanajststrane celice" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:20 +msgid "number of Ants" +msgstr "število mravelj" + +#: capplets/screensaver/screensavers/atlantis.xml.h:1 +msgid "Atlantis" +msgstr "Atlantik" + +#: capplets/screensaver/screensavers/atlantis.xml.h:2 +msgid "" +"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, " +"dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written " +"by Mark Kilgard." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1 +msgid "Attraction (balls)" +msgstr "Privlačnost (žoge)" + +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:2 +msgid "Balls" +msgstr "Žoge" + +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:3 +msgid "Color Contrast" +msgstr "Barvni kontrast" + +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:5 +msgid "Length of Trail" +msgstr "Dolžina sledi" + +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:6 +msgid "" +"Like qix, this uses a simple motion model to generate many different display " +"modes. The control points attract each other up to a certain distance, and " +"then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to " +"the distance between any two particles, similar to the strong and weak " +"nuclear forces. \n" +"\n" +"One of the most interesting ways to watch this hack is simply as bouncing " +"balls, because their motions and interactions with each other are so odd. " +"Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be " +"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite " +"chaotic. \n" +"\n" +"Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:11 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:5 +msgid "Lines" +msgstr "Črte" + +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:13 +#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:2 +msgid "Number of Colors" +msgstr "Število barv" + +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:14 +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:9 +msgid "Polygons" +msgstr "Poligoni" + +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:16 +msgid "Splines" +msgstr "Mehke krivulje" + +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:17 +msgid "Tails" +msgstr "Repi" + +#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:18 +msgid "Threshold of repulsion" +msgstr "Prag odboja" + +#: capplets/screensaver/screensavers/blaster.xml.h:1 +msgid "Blaster" +msgstr "Blaster" + +#: capplets/screensaver/screensavers/blaster.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " +"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " +"Jonathan Lin." +msgstr "" +"Riše simulacijo letečih vojskujočih se robotov (skrbno zakamufliranih v " +"barvne krogce), ki se bojujejo pred premikajočim se ozvezjdem. Napisal " +"Jonathan Lin." + +#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:1 +msgid "BlitSpin" +msgstr "BlitSpin" + +#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:9 +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:1 +#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:1 +msgid "Display screensaver in monochrome." +msgstr "Črnobel ohranjevalnik zaslona." + +#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:3 +msgid "Speed of rotation." +msgstr "Hitrost vrtenja." + +#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:4 +msgid "Speed of the 90 degree rotation." +msgstr "Hitrost zasuka za 90 stopinj." + +#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:5 +msgid "" +"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " +"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants " +"are shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively " +"smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated " +"in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code " +"seen in in Byte Magazine in 1981. \n" +"\n" +"As you watch it, the image appears to dissolve into static and then " +"reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to use, as an " +"XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:1 +msgid "Bouboule" +msgstr "Mehurčki" + +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:4 +msgid "Number of Colors." +msgstr "Število barv." + +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:4 +msgid "Number of bubbles to use." +msgstr "Število uporabljenih mehurčkov." + +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:9 +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:3 +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:2 +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:6 +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:12 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:5 +msgid "Speed of Motion." +msgstr "Hitrost gibanja." + +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:6 +msgid "" +"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " +"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:7 +msgid "Use red/blue 3d seperation." +msgstr "Uporabi 3d razločevanje rdeče in modre." + +#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:1 +msgid "Braid" +msgstr "Preplet" + +#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:3 +msgid "" +"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by " +"John Neil." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:1 +msgid "BSOD" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:2 +msgid "" +"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " +"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " +"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/bubble3d.xml.h:1 +msgid "Bubble3D" +msgstr "3D Mehurčki" + +#: capplets/screensaver/screensavers/bubble3d.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " +"the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." +msgstr "" +"Riše tok povečujočih se 3D mehurčkov, ki se z lepimi odboji svetlobe dvigajo " +"proti vrhu zaslona. Napisal Richard Jones." + +#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:1 +msgid "Bubbles" +msgstr "Mehurčki" + +#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:2 +msgid "Bubbles exist in three dimensions." +msgstr "Mehurčki obstajajo v treh dimenzijah." + +#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:4 +msgid "Don't hide bubbles when they pop." +msgstr "Ne skrij mehurčkov, ko počijo." + +#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:5 +msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles." +msgstr "Riši krožce namesto mehurčkov." + +#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:7 +msgid "" +"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" +"small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to " +"form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/bumps.xml.h:1 +msgid "" +"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " +"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming " +"section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/bumps.xml.h:2 +msgid "Bumps" +msgstr "Poskoki" + +#: capplets/screensaver/screensavers/cage.xml.h:1 +msgid "Cage" +msgstr "Kletka" + +#: capplets/screensaver/screensavers/cage.xml.h:2 +msgid "" +"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " +"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." +msgstr "" +"To riše Escherjevo ``Nemogočo kletko'', 3d analogijo Mobiusovem traku, ki se " +"vrti v treh dimenzijah. Napisal Marcelo Vianna." + +#: capplets/screensaver/screensavers/ccurve.xml.h:1 +msgid "C Curve" +msgstr "C Krivulja" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ccurve.xml.h:2 +msgid "" +"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " +"Written by Rick Campbell." +msgstr "" +"Generira samopodobne linearne fraktale, vključujoč klasično ``C krivuljo''. " +"Napisal Rick Campbell." + +#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:1 +msgid "Compass" +msgstr "Kompas" + +#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:2 +msgid "Don't use double bufferinge" +msgstr "Ne uporabljal dvojnega izravnalnika" + +#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:6 +msgid "" +"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Riše kompas, kjer se vsi elementi naključno vrtijo, kar daje občutek " +"izgubljenosti. Napisal Jamie Zawinski." + +#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:7 +msgid "Use double buffering" +msgstr "Uporabi dvojni izravnalnik" + +#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:1 +msgid "Coral" +msgstr "Korale" + +#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:2 +msgid "Density" +msgstr "Gostota" + +#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:3 +msgid "Number of seeds" +msgstr "Število semen" + +#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:4 +msgid "" +"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really " +"do it justice. Written by Frederick Roeber." +msgstr "" +"Simulira rast koral, čeprav nekoliko počasi. Slika ni čisto avtentična. " +"Napisal Frederick Roeber." + +#: capplets/screensaver/screensavers/cosmos.xml.h:1 +msgid "Cosmos" +msgstr "Kozmos" + +#: capplets/screensaver/screensavers/cosmos.xml.h:2 +msgid "" +"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " +"it at ." +msgstr "" +"Riše ognjemet in rakete. Napisal Tom Campbell. Več najdete na ." + +#: capplets/screensaver/screensavers/critical.xml.h:1 +msgid "Critical" +msgstr "Kritično" + +#: capplets/screensaver/screensavers/critical.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, " +"but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:1 +msgid "Cell" +msgstr "Celica" + +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:2 +msgid "Center image." +msgstr "Centriraj sliko" + +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:3 +msgid "Crystal" +msgstr "Kristal" + +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:5 +msgid "Have at maximum size" +msgstr "Imej največjo velikost" + +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:6 +msgid "" +"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than " +"the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:8 +msgid "Number of polygons to use." +msgstr "Število uporabljenih poligonov." + +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:1 +msgid "" +"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation " +"was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet " +"clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for " +"inclusion here." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:2 +msgid "Cynosure" +msgstr "Cynosure" + +#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:5 +msgid "Number of iterations." +msgstr "Število ponovitev." + +#: capplets/screensaver/screensavers/dangerball.xml.h:1 +msgid "DangerBall" +msgstr "Nevarna žoga" + +#: capplets/screensaver/screensavers/dangerball.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " +"by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Riše žogo, ki se periodično pojavi iz večih bleščic. Auch! Napisal Jamie " +"Zawinski." + +#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:1 +msgid "DecayScreen" +msgstr "Razpad zaslona" + +#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:4 +msgid "" +"This grabs an image of whatever is on your screen, and makes it melt. " +"You've no doubt seen this effect before, but no screensaver would really be " +"complete without it. It works best if there's something colorful visible. " +"Warning, if the effect continues after the screen saver is off, seek medical " +"attention. Written by David Wald and Vivek Khera. \n" +"\n" +"A number of these screenhacks have the ability to take an image of your " +"desktop and manipulate it in some way. On SGI systems, these programs are " +"able to (at random) pull their source image from the system's video input " +"instead! This works nicely if you leave some some random television station " +"plugged in." +msgstr "" +"Zajame sliko zaslona in jo stopi. Nedvomno ste ta efekt že videlo, a brez " +"njega ni noben ohranjevalnik zaslona popolen. Najbolje deluje, če je na " +"zaslonu nekaj pisanega. Opozorilo, če se efekt nadaljuje po izklopu " +"ohranejvalnika, poiščite zdravniško pomoč. Napisala David Wald in Vivek " +"Khera. \n" +"\n" +"Veliko takšnih programov ima možnost zajema slike zaslona in jo nato " +"obdelovati. Na sistemih SGI je to še posebej zanimivo, saj lahko programi " +"zajamejo sliko tudi iz video vhoda. To deluje lepo, če imate vklopljeno " +"kakšno naključno televizijsko postajo." + +#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:1 +msgid "Cycle through colors." +msgstr "Kroži skozi barve." + +#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:2 +msgid "Deco" +msgstr "Deko" + +#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:3 +msgid "" +"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " +"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is " +"ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java " +"code by Michael Bayne." +msgstr "" +"Ohranjevalnik, ki naključno deli in barva štirikotnike. Izgleda kot slika " +"iz časov Brandy Buncha. Napisal Jamie Zawinski, navdihnjeno po Java kodi " +"Michaela Bayna." + +#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:4 +msgid "Use color when drawing." +msgstr "Za risanje uporabi barve." + +#: capplets/screensaver/screensavers/deluxe.xml.h:1 +msgid "Deluxe" +msgstr "Delux" + +#: capplets/screensaver/screensavers/deluxe.xml.h:2 +msgid "" +"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make " +"this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written " +"by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Ohranjevalnik, ki riše utripajoče zaporedje zvezdic, krogov in črt. Bolje bi " +"izgledalo, če bi bilo hitrejše, a kot vem, ne bostaja način, da bi bilo to " +"hkrati hitro in nepomežikujoče. Še en razlog zakaj Xi sesajo. Napisal " +"Jamie Zawinski." + +#: capplets/screensaver/screensavers/demon.xml.h:1 +msgid "" +"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " +"stripes and spirals. Written by David Bagley." +msgstr "" +"Celični avtomat, ki začne z naključnim poljem in ga organizira v pasove in " +"spirale. Napisal David Bagley" + +#: capplets/screensaver/screensavers/demon.xml.h:2 +msgid "Demon" +msgstr "Demon" + +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:1 +msgid "Discrete" +msgstr "Diskretne črte" + +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:3 +msgid "" +"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " +"and a few others. Written by Tim Auckland." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:4 +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:4 +msgid "Number to use." +msgstr "Število uporabljenih." + +#: capplets/screensaver/screensavers/distort.xml.h:1 +msgid "Distort" +msgstr "Bula" + +#: capplets/screensaver/screensavers/distort.xml.h:2 +msgid "" +"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens " +"wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by " +"Jonas Munsin." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:2 +msgid "Drift" +msgstr "Puhanje" + +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:3 +msgid "Fractals should grow." +msgstr "Fraktali naj rastejo." + +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:4 +msgid "" +"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " +"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " +"hacks." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:6 +msgid "Number of pixels to use." +msgstr "Število uporabljenih pik." + +#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:8 +msgid "Use lissajous figures to get points." +msgstr "Uporabi lissajeve skice za pridobitev točk." + +#: capplets/screensaver/screensavers/electricsheep.xml.h:1 +msgid "ElectricSheep" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/electricsheep.xml.h:2 +msgid "" +"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " +"animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles to " +"the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " +"server, where they are compressed for distribution to all clients. \n" +"\n" +"This program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " +"the Internet. \n" +"\n" +"By Scott Draves. You can find it at . See " +"that web site for configuration information." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:2 +msgid "Epicycle" +msgstr "Epicikel" + +#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:4 +msgid "" +"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. " +"That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " +"several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " +"planetary motion. Written by James Youngman." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:5 +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:7 +msgid "Time finished product is shown." +msgstr "Čas, ko je končan produkt pokazan." + +#: capplets/screensaver/screensavers/extrusion.xml.h:1 +msgid "" +"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " +"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the " +"GL Extrusion library by Linas Vepstas." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/extrusion.xml.h:2 +msgid "Extrusion" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:2 +msgid "" +"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written " +"by Bas van Gaalen and Charles Vidal." +msgstr "" +"Riše nekaj kar izgleda kot plapolajoč trak, ki se giblje po sinusoidni " +"poti. Napisala Bas van Gaal in Charles Vidal. " + +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:3 +msgid "FadePlot" +msgstr "FadePlot" + +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:4 +msgid "Number" +msgstr "Število" + +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:6 +msgid "Number of cycles" +msgstr "Število ciklov" + +#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:7 +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:4 +msgid "Speed of Motion" +msgstr "Hitrost gibanja" + +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1 +msgid "Bitmap for flag" +msgstr "Slika za zastavo" + +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:2 +msgid "Flag" +msgstr "Zastava" + +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:6 +msgid "Random size up to" +msgstr "Naključna velikost vse do" + +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:9 +msgid "Text for flag" +msgstr "Besedilo za zastavo" + +#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:10 +msgid "" +"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. " +"The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " +"displays either the current system name and OS type, or a picture of " +"``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line " +"option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:1 +msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:3 +msgid "Flame" +msgstr "Plamen" + +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:4 +msgid "Number of fractals to generate." +msgstr "Število generiranih fraktalov." + +#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:5 +msgid "Pixels per fractal." +msgstr "Pik na fraktal." + +#: capplets/screensaver/screensavers/flow.xml.h:1 +msgid "" +"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/flow.xml.h:2 +msgid "Flow" +msgstr "Tok" + +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:1 +msgid "Delay between redraws." +msgstr "Premor pred naslednjim risanjem." + +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:3 +msgid "Forest" +msgstr "Gozd" + +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:5 +msgid "Number of trees to use." +msgstr "Število uporabljenih dreves." + +#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:6 +msgid "" +"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " +"fractals, right?" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/galaxy.xml.h:1 +msgid "Galaxy" +msgstr "Galaksija" + +#: capplets/screensaver/screensavers/galaxy.xml.h:2 +msgid "" +"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " +"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli " +"Siegmund." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/gears.xml.h:1 +msgid "Gears" +msgstr "Zobniki" + +#: capplets/screensaver/screensavers/gears.xml.h:2 +msgid "" +"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " +"dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/gflux.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " +"Josiah Pease." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/gflux.xml.h:2 +msgid "GFlux" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/glplanet.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " +"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " +"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come " +"with `ssystem'." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/glplanet.xml.h:2 +msgid "GLPlanet" +msgstr "GLPlanet" + +#: capplets/screensaver/screensavers/gltext.xml.h:1 +msgid "" +"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/gltext.xml.h:2 +msgid "GLText" +msgstr "GL Besedilo" + +#: capplets/screensaver/screensavers/goban.xml.h:1 +msgid "Goban" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/goban.xml.h:2 +msgid "" +"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " +"Scott Draves. You can find it at ." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:2 +msgid "Goop" +msgstr "Goop" + +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:3 +msgid "Have transparent bubbles." +msgstr "Prosojni mehurčki." + +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:6 +msgid "" +"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " +"change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so " +"you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes " +"over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the " +"idea for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same kind of " +"effect in real life by having several layers plastic with colored oil " +"between them. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:7 +msgid "Use additive color model." +msgstr "Uporabi aditivni barvni model." + +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:2 +msgid "Grav" +msgstr "Grav" + +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:4 +msgid "Number of planets to use." +msgstr "Število uporabljenih planetov." + +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:5 +msgid "Objects should leave trails behind them." +msgstr "Predmeti naj za sabo puščajo sledove." + +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:6 +msgid "Orbit should decay." +msgstr "Orbita naj se spušča." + +#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:7 +msgid "" +"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it " +"looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:2 +msgid "Greynetic" +msgstr "Greynetic" + +#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:4 +msgid "" +"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie " +"Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1 +msgid "Animate circles." +msgstr "Animirani krogi." + +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:2 +msgid "Cycle through colormap." +msgstr "Kroži skozi barvno paleto." + +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:4 +msgid "Halo" +msgstr "Halo" + +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:6 +msgid "Number of circles to use." +msgstr "Število uporabljenih krogov." + +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:8 +msgid "" +"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It " +"can also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and " +"bandwidth. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:9 +msgid "Use a gradient of colors between circles." +msgstr "Uporabi prelivanje barv med krogi." + +#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:2 +msgid "Helix" +msgstr "Heliks" + +#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:3 +msgid "" +"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "Ponavljajoče generira spiralno zavite vzorce. Napisal Jamie Zawinski." + +#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:4 +msgid "Time between redraws." +msgstr "Čas med risanji." + +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:2 +msgid "Hopalong" +msgstr "Hopalong" + +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:4 +msgid "Number of pixels before a color change." +msgstr "Število pik pred spremembo barve." + +#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:6 +msgid "" +"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " +"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/hyperball.xml.h:1 +msgid "Hyperball" +msgstr "Hiperžoga" + +#: capplets/screensaver/screensavers/hyperball.xml.h:2 +msgid "" +"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " +"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:2 +msgid "Distance from center of cube" +msgstr "Razdalja od središča kocke" + +#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:3 +msgid "Hypercube" +msgstr "Hiperkocka" + +#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:5 +msgid "" +"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " +"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching " +"six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a " +"different color for the edges of each face. Don't think about it too long, " +"or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie " +"Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:2 +msgid "IFS" +msgstr "IFS" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:4 +msgid "" +"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written " +"by Massimino Pascal." +msgstr "Riše premikajoče se slike IFS fraktalov. Napisal Massimino Pascal. " + +#: capplets/screensaver/screensavers/imsmap.xml.h:1 +msgid "IMSmap" +msgstr "IMS zemljevid" + +#: capplets/screensaver/screensavers/imsmap.xml.h:2 +msgid "" +"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " +"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of " +"the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point " +"between them, and give it a value which is the average of the other four, " +"plus some small random offset. Then coloration is done based on " +"elevation. \n" +"\n" +"The color selection is done by binding the elevation to either hue, " +"saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The " +"``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend " +"to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by " +"Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/interference.xml.h:1 +msgid "" +"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " +"move. Written by Hannu Mallat." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/interference.xml.h:2 +msgid "Interference" +msgstr "Interferenca" + +#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:1 +msgid "Jigsaw" +msgstr "jigsaw" + +#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:3 +msgid "" +"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, " +"and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an " +"external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, " +"I guess this is generally true...)\tWhen it is grabbing a video image, it is " +"sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the " +"puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:2 +msgid "Julia" +msgstr "Julia" + +#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:6 +msgid "" +"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " +"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " +"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " +"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of " +"the image, which indicates the control point from which the rest of the " +"image was generated. Written by Sean McCullough." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:1 +msgid "" +"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " +"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but " +"I think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More " +"variations in the rotational speed might help, too." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:3 +msgid "Kaleidescope" +msgstr "Kaleidoskop" + +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:4 +msgid "Number of segments." +msgstr "število daljic." + +#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:5 +msgid "Number of trails." +msgstr "Število sledov." + +#: capplets/screensaver/screensavers/kumppa.xml.h:1 +msgid "Kumppa" +msgstr "Kumppa" + +#: capplets/screensaver/screensavers/kumppa.xml.h:2 +msgid "" +"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " +"screen. Written by Teemu Suutari." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/lament.xml.h:1 +msgid "" +"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. " +"Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " +"Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/lament.xml.h:2 +msgid "Lament" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:2 +msgid "Duration of laser burst." +msgstr "Trajanje izbruha laserja." + +#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:3 +msgid "Laser" +msgstr "Laser" + +#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:4 +msgid "" +"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " +"Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:5 +msgid "Size of burst." +msgstr "Velikost izbruha." + +#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:2 +msgid "Lightning" +msgstr "Bliskanje" + +#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:4 +msgid "" +"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and " +"to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:2 +msgid "Lisa" +msgstr "Lisa" + +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:5 +msgid "Size of object." +msgstr "Velikost predmeta." + +#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:7 +msgid "" +"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " +"the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that " +"was one of these." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/lissie.xml.h:1 +msgid "" +"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " +"along a path. Written by Alexander Jolk." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/lissie.xml.h:2 +msgid "Lissie" +msgstr "Lissie" + +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:2 +msgid "LMorph" +msgstr "LMorph" + +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:3 +msgid "Number of interpolation steps." +msgstr "Število korakov interpolacije." + +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:4 +msgid "Number of points." +msgstr "Število točk." + +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:5 +msgid "Open figures." +msgstr "Odpri skice." + +#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:7 +msgid "" +"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " +"Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/loop.xml.h:1 +msgid "Loop" +msgstr "Zanka" + +#: capplets/screensaver/screensavers/loop.xml.h:2 +msgid "" +"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +"Written by David Bagley." +msgstr "" +"Ta ohranjevalnik ustvari kolonije v zankah, ki se delijo, starajo in na " +"koncu umrejo. Napisal David Bagley" + +#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:1 +msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution." +msgstr "Premor med risanjem zidu in začetkom reševanja." + +#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:2 +msgid "Delay between each step in the maze." +msgstr "Premor med vsakim korakom poti." + +#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:3 +msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one." +msgstr "Premor med končanjem labirinta in začetkom novega." + +#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:4 +msgid "Maze" +msgstr "Labirint" + +#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:5 +msgid "Put a bridge over the logo?" +msgstr "Postavi most nad logotip?" + +#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:6 +msgid "" +"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by " +"Jim Randell; modified by a cast of thousands." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/moebius.xml.h:1 +msgid "" +"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " +"Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." +msgstr "" +"Še en hack M. C. Escher-ja s strani Marcela Vianna. Ta riše ``Moebiusov trak " +"II'', sliko mravelj, ki hodijo po površini Mobiusovega traku." + +#: capplets/screensaver/screensavers/moebius.xml.h:2 +msgid "Moebius" +msgstr "Moebius" + +#: capplets/screensaver/screensavers/moire2.xml.h:1 +msgid "" +"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; " +"this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the " +"planes with various operations. The planes are moving independently of one " +"another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie " +"Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/moire2.xml.h:2 +msgid "Moire2" +msgstr "Moire2" + +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:2 +msgid "Maximum radius increment" +msgstr "Največje povečanje radija" + +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:3 +msgid "Moire" +msgstr "Moire" + +#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:6 +msgid "" +"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you " +"see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions " +"between the other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, " +"inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of " +"this one is that the heart of the display algorithm can be expressed with " +"just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display " +"hack metric''." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/molecule.xml.h:1 +msgid "" +"Draws several different representations of molecules. Some common molecules " +"are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. " +"Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Riše več različnih predstavitev molekul. Nekatere običajne molekule so " +"vgrajene, hkrati pa lahko kot vhod bere PDB (zbirko podatkov o proteinih). " +"Napisal Jamie Zawinski." + +#: capplets/screensaver/screensavers/molecule.xml.h:2 +msgid "Molecule" +msgstr "Molekula" + +#: capplets/screensaver/screensavers/morph3d.xml.h:1 +msgid "" +"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-" +"plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." +msgstr "" +"Še en hack spreminjanja 3d oblike s strani Marcela Vianne. Daje enak " +"občutek svetleče plastike kot Superquadrics in večina računalniško " +"generiranih objektov..." + +#: capplets/screensaver/screensavers/morph3d.xml.h:2 +msgid "Morph3D" +msgstr "Morph3D" + +#: capplets/screensaver/screensavers/mountain.xml.h:1 +msgid "" +"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " +"Pensa." +msgstr "" +"Generira naključne 3d risbe, ki izgledajo kot gore. Napisal Pascal Pensa." + +#: capplets/screensaver/screensavers/mountain.xml.h:2 +msgid "Mountain" +msgstr "Gore" + +#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:1 +msgid "" +"\n" +" DATAI 2\t\t\t\t\t\t\t \n" +" ADDB 1,2\t\t\t\t\t\t \n" +" ROTC 2,-22\t\t\t\t\t\t \n" +" XOR 1,2\t\t\t\t\t\t\t \n" +" JRST .-4\t\t\t\t\t\t \n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t \n" +"As reported by HAKMEM, in 1962, Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. " +"That code still lives on in this screenhack, some 35 years later. The " +"number of lines of enclosing code has increased substantially, however. " +"This version is by Tim Showalter." +msgstr "" +"\n" +" DATAI 2\t\t\t\t\t\t\t \n" +" ADDB 1,2\t\t\t\t\t\t \n" +" ROTC 2,-22\t\t\t\t\t\t \n" +" XOR 1,2\t\t\t\t\t\t\t \n" +" JRST .-4\t\t\t\t\t\t \n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t \n" +"Kot je poročal HAKMEM leta 1962, je Jackson Wright napisal zgornjo PDP-1 " +"kodo. 35 let pozneje ta koda še vedno živi v tem hacku. Število vrstic " +"okoli kode se je od takrat opazno povečalo. Napisal Tim Showalter." + +#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:10 +msgid "Draw square at weird starting points." +msgstr "Spremeni risanje kvadrata na čuden način." + +#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:11 +msgid "Munch" +msgstr "Munch" + +#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:13 +msgid "Use XOR drawing function." +msgstr "Uporabi XOR za risanje." + +#: capplets/screensaver/screensavers/nerverot.xml.h:1 +msgid "" +"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " +"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." +msgstr "" +"Riše različne oblike sestavljene iz nervozno vibrajočih delov, kot se jih " +"vidi skozi kamero s katero operira zadeta opica. Napisal Dan Bornstein." + +#: capplets/screensaver/screensavers/nerverot.xml.h:2 +msgid "NerveRot" +msgstr "NerveRot" + +#: capplets/screensaver/screensavers/noseguy.xml.h:1 +msgid "" +"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " +"things which he says can come from a file, or from an external program like " +"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. " +"Colorized by Jamie Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/noseguy.xml.h:2 +msgid "Noseguy" +msgstr "Nosonja" + +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:2 +msgid "Maximum number of lines." +msgstr "Največje število črt." + +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:3 +msgid "Pedal" +msgstr "Pdeal" + +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:4 +msgid "" +"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " +"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it " +"an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-" +"11 code." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:5 +msgid "Time to fade away." +msgstr "Čas za izbris." + +#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:6 +msgid "Time to show each picture." +msgstr "Čas prikaza vsake slike." + +#: capplets/screensaver/screensavers/penetrate.xml.h:1 +msgid "Penetrate" +msgstr "Preboj" + +#: capplets/screensaver/screensavers/penetrate.xml.h:2 +msgid "" +"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by " +"Adam Miller." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/penrose.xml.h:1 +msgid "" +"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " +"technology. Written by Timo Korvola. \n" +"\n" +"In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who has worked " +"with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, and whether " +"time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit against the " +"Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern he created " +"(a pattern demonstrating that ``a nonrepeating pattern could exist in " +"nature'') for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he doesn't " +"like litigation but, ``When it comes to the population of Great Britain " +"being invited by a multinational to wipe their bottoms on what appears to be " +"the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be taken.'' \t\t\t" +"\t\t\t\t\t \n" +"\n" +"As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/penrose.xml.h:6 +msgid "Penrose" +msgstr "Tlakovanje" + +#: capplets/screensaver/screensavers/petri.xml.h:1 +msgid "Petri" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/petri.xml.h:2 +msgid "" +"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " +"Bornstein." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/phosphor.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. " +"Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Riše simulacijo starega terminala z velikimi piksli in dolgo osvetljenim " +"fosforjem. Kot izvor besedila, ki ga pokaže, lahko služi katerikoli " +"program. Napisal Jamie Zawinski." + +#: capplets/screensaver/screensavers/phosphor.xml.h:2 +msgid "Phosphor" +msgstr "Fosfor" + +#: capplets/screensaver/screensavers/pipes.xml.h:1 +msgid "" +"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " +"probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/pipes.xml.h:2 +msgid "Pipes" +msgstr "Cevi" + +#: capplets/screensaver/screensavers/pulsar.xml.h:1 +msgid "" +"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " +"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how " +"fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." +msgstr "" +"Riše nekaj sekajočih se ravnin, uporablja tudi aplha blending, meglo, " +"teksture, mipmape in ima merilec ''okvirjev na seknod'', tako da lahko pove, " +"kako hitra je vaša grafična kartica... Zahteva OpenGL. Napisal David " +"Konerding. " + +#: capplets/screensaver/screensavers/pulsar.xml.h:2 +msgid "Pulsar" +msgstr "Pulzar" + +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:1 +msgid "Frequency of missile launch" +msgstr "Pogostost izstreljevanja raket" + +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:2 +msgid "Number of particles" +msgstr "Število delcev" + +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:3 +msgid "Particles on screen" +msgstr "Delci na zaslonu" + +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:4 +msgid "Pyro" +msgstr "Pyro" + +#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:5 +msgid "" +"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "Pyro riše ognjemete. Bla bla bla. Napisal Jamie Zawinski" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1 +msgid "Color contrast" +msgstr "Barvni kontrast" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:2 +msgid "Discrete Lines" +msgstr "Diskretne črte" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:4 +msgid "Length" +msgstr "Dolžina" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:7 +msgid "Number of points:" +msgstr "Število točk:" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:8 +msgid "Number of trails:" +msgstr "Število sledov:" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:10 +msgid "Qix (solid)" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:11 +msgid "Solid Trails" +msgstr "Polni sledovi" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:13 +msgid "Spread between lines" +msgstr "Sprejaj med črtami" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:14 +msgid "" +"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of " +"line segments around the screen, and uses variations on this basic motion " +"pattern to produce all sorts of different presentations: line segments, " +"filled polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:15 +msgid "Trails attract each other" +msgstr "Sledovi prevlačijo drug drugega" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:16 +msgid "Transparent Trails" +msgstr "Prosojni sledovi" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:17 +msgid "Width" +msgstr "Širina" + +#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:18 +msgid "XOR Trails" +msgstr "XOR sledovi" + +#: capplets/screensaver/screensavers/rd-bomb.xml.h:1 +msgid "" +"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid " +"of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " +"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." +msgstr "" +"Še ena varijacija programa `Bomba' Scotta Dravesa. Ta riše mrežo rastočih " +"kvadratom podobnih oblik, ki, ko prevzamejo druga drugo, reagirajo na " +"nepredvidljiv način. ``RD'' pomeni reakcija-difuzija." + +#: capplets/screensaver/screensavers/rd-bomb.xml.h:2 +msgid "RD-Bomb" +msgstr "RD-bomba" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ripples.xml.h:1 +msgid "Ripples (oily)" +msgstr "Valovčki (oljni)" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ripples.xml.h:2 +msgid "" +"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -" +"water option, it manipulates your desktop image to look like something is " +"dripping into it. Written by Tom Hammersley." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/rocks.xml.h:1 +msgid "Rocks" +msgstr "Kamni" + +#: capplets/screensaver/screensavers/rocks.xml.h:2 +msgid "" +"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " +"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " +"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"To riše animacijo leta skozi pas asteroidov s spremembami smeri in " +"vrtenjem. Prikaže lahko tudi sparacije za 3D redče/modra očala! Večinoma " +"napisal Jamie Zawinski." + +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:1 +msgid "Delay before next redraw" +msgstr "Premor pred naslednjim risanjem" + +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:2 +msgid "Number of Iterations" +msgstr "Število ponovitev" + +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:3 +msgid "Offset" +msgstr "Odmik" + +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:4 +msgid "Rorschach" +msgstr "Rorscach" + +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:5 +msgid "Speed to clear the screen" +msgstr "Hitrost čiščenja zaslona" + +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:6 +msgid "" +"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple " +"for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and " +"then reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated " +"neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. " +"Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:7 +msgid "With X-axis Symmetry" +msgstr "Simetrija z X osjo" + +#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:8 +msgid "With Y-axis Symmetry" +msgstr "Simetrija z Y osjo" + +#: capplets/screensaver/screensavers/rotor.xml.h:1 +msgid "" +"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " +"segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate " +"curvier lines, but still frames of it don't look like much." +msgstr "" +"Še en prazgodovinski xlock demo, ta s strani Toma Lawrenca. Riše daljice, " +"ki se premikajo po kompleksni spiralni krivulji. Spremenil sem, da generira " +"krive črte, a še vedno ne izgleda ne vem kako." + +#: capplets/screensaver/screensavers/rotor.xml.h:2 +msgid "Rotor" +msgstr "Rotor" + +#: capplets/screensaver/screensavers/rotzoomer.xml.h:1 +msgid "" +"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " +"Claudio Matsuoka." +msgstr "" +"Ustvari kolaž iz zasukanih in skaliranih slik zaslona. Napisal Claudio " +"Matsuoka." + +#: capplets/screensaver/screensavers/rotzoomer.xml.h:2 +msgid "RotZoomer" +msgstr "RotoZoomer" + +#: capplets/screensaver/screensavers/rubik.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " +"shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/rubik.xml.h:2 +msgid "Rubik" +msgstr "Rubikova kocka" + +#: capplets/screensaver/screensavers/shadebobs.xml.h:1 +msgid "ShadeBobs" +msgstr "Senčeni bobi" + +#: capplets/screensaver/screensavers/shadebobs.xml.h:2 +msgid "" +"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something " +"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." +msgstr "" +"Riše mehko senčene krožne ovalne vzorce, ki spominjajo na sledi hlapov ali " +"neonske cevi. Napisal Shane Smit." + +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski3d.xml.h:1 +msgid "Sierpinski3D" +msgstr "Sierpinski3D" + +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski3d.xml.h:2 +msgid "" +"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " +"triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Riše trodimenzionalno različico rekurzivnega Sierpiskijevega trikotnega " +"fraktala z uporabo OpenGl. Nappisala Tim Robinson in Jamie Zawinski." + +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:3 +msgid "Sierpinski" +msgstr "Sierpinski" + +#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:5 +msgid "" +"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " +"fractal. Written by Desmond Daignault." +msgstr "" +"Riše dvodimenizonalno različico fraktalnega trikotnika Sierpinskega. " +"Napisal Desmond Daignault." + +#: capplets/screensaver/screensavers/slidescreen.xml.h:1 +msgid "SlideScreen" +msgstr "DrsniZaslon" + +#: capplets/screensaver/screensavers/slidescreen.xml.h:2 +msgid "" +"This grabs an image of whatever is on your screen, divides it into a grid, " +"and then randomly shuffles the squares around as if it was one of those " +"annoying ``16-puzzle'' games, where there is a grid of squares, one of which " +"is missing. I hate trying to solve those puzzles, but watching one permute " +"itself is more amusing. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Vzame sliko zaslona, jo razdeli v mrežo in nato naključno okoli premešča " +"kvadrakte, tako kot ena tistih iger iz 16 puzzel. Sovražim reševanje " +"teh puzzel, a gledanje kako permutirajo je bolj zabavno. Napisal Jamie Zawinski." + +#: capplets/screensaver/screensavers/slip.xml.h:1 +msgid "Slip" +msgstr "Slip" + +#: capplets/screensaver/screensavers/slip.xml.h:2 +msgid "" +"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through " +"a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " +"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the " +"image like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current " +"desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie " +"Zawinski." +msgstr "" +"Ta program meče naključne bite na zaslon, potem jih poskra skozi reaktivni " +"motor in jih izvrže na drugi strani. Da se slika ne bi popolnoma degenerirala, " +"vsake toliko časa vrže nekaj pack na zaslon, ali gre v krožni cikel ali pa raztegne " +"sliko ali (to je moj dodatek) vzame sliko trenutnega namizja za žvečenje. " +"Izvorno napisal Scott Draves; Dodatno pohackal Jamie Zawinski." + +#: capplets/screensaver/screensavers/sonar.xml.h:1 +msgid "Sonar" +msgstr "Sonar" + +#: capplets/screensaver/screensavers/sonar.xml.h:2 +msgid "" +"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot " +"the proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy " +"to make it monitor other sources of data, too. (Processes?\t Active network " +"connections? CPU usage per user?)\tWritten by Stephen Martin." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/speedmine.xml.h:1 +msgid "" +"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written " +"by Conrad Parker.\n" +"\n" +"\n" +"!" +"=============================================================================\n" +"!\n" +"! Documentation for some programs that are not bundled with XScreenSaver\n" +"!\n" +"!" +"=============================================================================" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/speedmine.xml.h:9 +msgid "SpeedMine" +msgstr "HitroKopanje" + +#: capplets/screensaver/screensavers/sphere.xml.h:1 +msgid "" +"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " +"shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom " +"Duff in 1982." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/sphere.xml.h:2 +msgid "Sphere" +msgstr "Sfera" + +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:2 +msgid "" +"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " +"means moire; interference patterns, of course." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:6 +msgid "Spiral" +msgstr "Spirala" + +#: capplets/screensaver/screensavers/spotlight.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " +"desktop when it passes. Written by Rick Schultz." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/spotlight.xml.h:2 +msgid "Spotlight" +msgstr "Odrska luč" + +#: capplets/screensaver/screensavers/sproingies.xml.h:1 +msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/sproingies.xml.h:2 +msgid "Sproingies" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/squiral.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " +"grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " +"Jeff Epler." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/squiral.xml.h:2 +msgid "Squiral" +msgstr "Squiral" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ssystem.xml.h:1 +msgid "SSystem" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/ssystem.xml.h:2 +msgid "" +"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " +"nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by " +"Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but if you " +"don't have it already, you can find it at ." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/stairs.xml.h:1 +msgid "Stairs" +msgstr "Stopnice" + +#: capplets/screensaver/screensavers/stairs.xml.h:2 +msgid "" +"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +"staircase." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:1 +msgid "Change to display in monochrome." +msgstr "Spremeni zaslon v črnobel." + +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:2 +msgid "Duration of current shape." +msgstr "Trajanje trenutne oblike." + +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:3 +msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)" +msgstr "Hitrost vrtenja ob vsakem koraku (0 = naključna)" + +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:4 +msgid "Speed of animation." +msgstr "Hitrost animacije" + +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:5 +msgid "Starfish" +msgstr "Morska zvezda" + +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:6 +msgid "Thickness of color bands (0 = Random)" +msgstr "Širina barvnih pasov (0 = naključna)" + +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:7 +msgid "" +"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " +"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these " +"shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is " +"very organic. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:8 +msgid "Use raw shapes " +msgstr "Kaži le obrobo " + +#: capplets/screensaver/screensavers/starwars.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over " +"a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written " +"by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." +msgstr "" +"Rište tok besedila, ki se pod kotom počasi premika v neskončnost, čez " +"polje zvezd, kot ob začetku filma z enakim imenom. Napisala Jamie Zawinski in Claudio Matauoka." + +#: capplets/screensaver/screensavers/starwars.xml.h:2 +msgid "StarWars" +msgstr "Vojne zvezd" + +#: capplets/screensaver/screensavers/stonerview.xml.h:1 +msgid "" +"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral " +"patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' " +"screensaver." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/stonerview.xml.h:2 +msgid "StonerView" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/strange.xml.h:1 +msgid "Strange" +msgstr "Čudno" + +#: capplets/screensaver/screensavers/strange.xml.h:2 +msgid "" +"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating " +"field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. " +"Written by Massimino Pascal." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/superquadrics.xml.h:1 +msgid "" +"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC " +"on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it " +"is GL and has specular reflections." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/superquadrics.xml.h:2 +msgid "Superquadrics" +msgstr "Superkvadri" + +#: capplets/screensaver/screensavers/swirl.xml.h:1 +msgid "" +"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " +"but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " +"There is also a cool Java applet of a similar concept" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/swirl.xml.h:2 +msgid "Swirl" +msgstr "Interferenca" + +#: capplets/screensaver/screensavers/t3d.xml.h:1 +msgid "T3D" +msgstr "T3D" + +#: capplets/screensaver/screensavers/t3d.xml.h:2 +msgid "" +"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " +"Written by Bernd Paysan." +msgstr "" +"To nariše analogno uro v teku, ki je sestavljena iz lebdečih mehurčkov. Napisal Bernd Paysan." + +#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:2 +msgid "" +"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " +"Written by Tobias Gloth." +msgstr "" +"Generira naključne gorske panorame z uporabo iterativnega deljenja " +"trikotnikov. Napisal Tobias Gloth." + +#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:4 +msgid "Triangle" +msgstr "Trikotnik" + +#: capplets/screensaver/screensavers/truchet.xml.h:1 +msgid "" +"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. " +"Written by Adrian Likins." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/truchet.xml.h:2 +msgid "Truchet" +msgstr "Vzorec iz črt" + +#: capplets/screensaver/screensavers/vidwhacker.xml.h:1 +msgid "" +"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " +"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " +"displays that image for a few seconds, and does it again. This works really " +"well if you just feed broadcast television into it. \n" +"\n" +"Currently, the three lines of the script that actually grab the source " +"picture are SGI specific, but it should be trivial to adapt it to work on " +"other systems that can grab video (please send me the changes if you do " +"this...)" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/vidwhacker.xml.h:4 +msgid "VidWhacker" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:3 +msgid "" +"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " +"patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " +"clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:4 +msgid "Vines" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/wander.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/wander.xml.h:2 +msgid "Wander" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/webcollage.xml.h:1 +msgid "" +"This program makes collages out of random images pulled off of the World " +"Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then " +"extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter " +"the images through the `VidWhacker' program, above, which looks really " +"great. \n" +"\n" +"(Note that most of the images it finds are text, and not pictures. This is " +"because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written " +"by Jamie Zawinski." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/webcollage.xml.h:4 +msgid "WebCollage" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/whirlwindwarp.xml.h:1 +msgid "" +"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " +"and off at random. By Paul 'Joey' Clark." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/whirlwindwarp.xml.h:2 +msgid "WhirlwindWarp" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/whirlygig.xml.h:1 +msgid "" +"Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/whirlygig.xml.h:2 +msgid "WhirlyGig" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/worm.xml.h:1 +msgid "" +"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " +"Theiling." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/worm.xml.h:2 +msgid "Worm" +msgstr "Črv" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xaos.xml.h:1 +msgid "XaoS" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xaos.xml.h:2 +msgid "" +"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " +"fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " +"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +"you can find it at ." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xdaliclock.xml.h:1 +msgid "XDaliClock" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xdaliclock.xml.h:2 +msgid "" +"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " +"you can find it at ." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xearth.xml.h:1 +msgid "" +"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point " +"in space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by " +"Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +"you don't have it already, you can find it at ." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xearth.xml.h:2 +msgid "Xearth" +msgstr "Xzemlja" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xfishtank.xml.h:1 +msgid "" +"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " +"have it already, you can find it at ." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xfishtank.xml.h:2 +msgid "XFishTank" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xflame.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and " +"set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xflame.xml.h:2 +msgid "Xflame" +msgstr "Xplamen" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xjack.xml.h:1 +msgid "" +"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " +"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " +"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " +"``inspired.''" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xjack.xml.h:2 +msgid "Xjack" +msgstr "Xjaka" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xlyap.xml.h:1 +msgid "" +"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " +"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " +"Record." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xlyap.xml.h:2 +msgid "Xlyap" +msgstr "Xlyap" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xmatrix.xml.h:1 +msgid "" +"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Prikaz premikanja besedila, kot je bil viden v filmu Matrica. Napisal Jamie " +"Zawinski." + +#: capplets/screensaver/screensavers/xmatrix.xml.h:2 +msgid "Xmatrix" +msgstr "Xmatrica" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xmountains.xml.h:1 +msgid "" +"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " +"Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " +"you don't have it already, you can find it at . \n" +"\n" +"Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work right when launched by " +"the xscreensaver daemon." +msgstr "" +"XGore riše realistične fraktalne pokrajne gor z zasneženim vrhom, ki so zraven vode. " +"Napisal Stephen Booth. To ni vključeno v paket XScreenSaver, a če XGore še nimate, " +"ga lahko najdete na .\n" +"\n" +"Ne pozabite prevesti z -DVROOT, ali pa ne bo delovalo pravilno, ko bo zagnano " +"s strani daemona xscreensaver." + +#: capplets/screensaver/screensavers/xmountains.xml.h:4 +msgid "Xmountains" +msgstr "XGore" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xrayswarm.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " +"color trails behind them. Written by Chris Leger." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xrayswarm.xml.h:2 +msgid "XRaySwarm" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:2 +msgid "" +"The XScreenSaver logo. Don't you hate it? So do I. Would you like to " +"design a new logo for XScreenSaver?\tIf so, send jwz your submissions." +msgstr "" +"Logotip ohranjevalnika zaslona X. Ga ne sovražite? Tudi jaz ga. Želite " +"oblikovati nov logotip za ohranjevalnik zaslona X?\n" +"V tem primeru pošljite prispevke jwz-ju." + +#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:3 +msgid "Xroger" +msgstr "Xroger" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xsnow.xml.h:1 +msgid "" +"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " +"find it at ." +msgstr "" +"Riše padanje snega in občasno majhnega božička. Napisal Rick Jansen. " +"Program najdete na ." + +#: capplets/screensaver/screensavers/xsnow.xml.h:2 +msgid "Xsnow" +msgstr "Xsneg" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xspirograph.xml.h:1 +msgid "" +"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By " +"Rohit Singh." +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xspirograph.xml.h:2 +msgid "XSpiroGraph" +msgstr "" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xteevee.xml.h:1 +msgid "XTeeVee" +msgstr "XTeeVee" + +#: capplets/screensaver/screensavers/xteevee.xml.h:2 +msgid "" +"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +msgstr "" +"Simulira različne probleme televizije kot so šum, izguba vertikalne " +"sinhronizacije in testne slike. Napisal Greg Knauss." + +#: capplets/screensaver/screensavers/zoom.xml.h:1 +msgid "Zoom (Fatbits)" +msgstr "Zoom (Fatbits)" + +#: capplets/screensaver/screensavers/zoom.xml.h:2 +msgid "" +"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " +"option the result is like looking through many overlapping lenses rather " +"than just a simple zoom. Written by James Macnicol." +msgstr "" +"Poveča del zaslona in se nato premika okoli. Z -lenses je rezultat kot, da " +"bi gledal čez več prekritih leč in ne skozi enostavno povečavo. Napisal " +"James Macnicol." + +#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:99 +msgid "Add a new screensaver" +msgstr "Dodaj nov ohranjevalnik zaslona" + +#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:108 +msgid "Select the screensaver to run from the list below:" +msgstr "Izberite ohranjevalnik, ki naj se požene iz spodnjega seznama:" + +#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:194 +msgid "Custom" +msgstr "Prikrojeno" + +#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:220 +msgid "New screensaver" +msgstr "Nov ohranjevalnik zaslona" + +#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure GNOME's use of sound" msgstr "Nastavi GNOME-ovo uporabo zvoka." -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167 -#, fuzzy -msgid "Sound properties" -msgstr "Lastnosti %s" +#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:2 +msgid "Sound" +msgstr "Zvok" -#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 -msgid "Eenie" -msgstr "" +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1 +msgid "Enable sound server startup" +msgstr "Vključi zagon strežnika za zvok" -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 -#, fuzzy -msgid "Mynie" -msgstr "Moire" +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2 +msgid "General" +msgstr "Splošno" -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 -msgid "Catcha" -msgstr "" +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3 +msgid "Sound Events" +msgstr "Zvočni dogodki" -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 -msgid "By Its" -msgstr "" +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4 +msgid "Sounds for events" +msgstr "Zvoki ob dogodkih" -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 -msgid "Meenie" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 -#, fuzzy -msgid "Moe" -msgstr "Miška" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 -#, fuzzy -msgid "Tiger" -msgstr "Trikotnik" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 -msgid "Toe" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38 -msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." -msgstr "" - -#. column one -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43 -msgid "Sample Button" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47 -msgid "Sample Check Button" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53 -msgid "Sample Text Entry Field" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64 -msgid "Submenu" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69 -msgid "Item 1" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71 -msgid "Another item" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75 -msgid "Radio Button 1" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81 -msgid "Radio Button 2" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102 -msgid "One" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108 -msgid "Two" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1 -msgid "Gtk+ Theme Selector" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2 -msgid "Select which gtk+ theme to use" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/main.c:217 -#, fuzzy -msgid "Select a theme to install" -msgstr "Izberite terminal" - -#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1 -msgid "Sets the default behavior of GNOME applications" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2 -msgid "Toolbars & Menus" -msgstr "" - -#: control-center/capplet-dir-view.c:146 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: control-center/capplet-dir-view.c:147 -msgid "Layout to use for this view of the capplets" -msgstr "" - -#: control-center/capplet-dir-view.c:153 -msgid "Capplet directory object" -msgstr "" - -#: control-center/capplet-dir-view.c:154 -msgid "Capplet directory that this view is viewing" -msgstr "" - -#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 +#: control-center/capplet-dir-view.c:298 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Control Center" msgstr "Kontrolni center GNOME" -#: control-center/capplet-dir-view.c:311 +#: control-center/capplet-dir-view.c:299 msgid "Desktop properties manager." msgstr "Upravljalnik lastnosti namizja." -#: control-center/capplet-dir-view.c:445 +#: control-center/capplet-dir-view.c:413 #, c-format msgid "Gnome Control Center : %s" msgstr "Kontrolni center Gnome : %s" -#: control-center/capplet-dir-view.c:488 +#: control-center/capplet-dir-view.c:461 msgid "" "No help is available/installed. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -691,1664 +3098,80 @@ msgstr "" "Pomoč za te nastavitve ni na voljo / ni nameščena. Prosim prepričajte se,\n" "da imate GNOME Uporabniški Vodič nameščen na vašem sistemu." -#: control-center/capplet-dir-view.c:491 +#: control-center/capplet-dir-view.c:464 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "GNOME Control Center: %s" +#: control-center/capplet-dir-view-html.c:145 +msgid "GNOME Control Center:" msgstr "Kontrolni center GNOME:" #: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2 msgid "The GNOME configuration tool" msgstr "Nastavitveno orodje GNOME-a." -#: control-center/main.c:44 -msgid "Use shell even if nautilus is running." -msgstr "" +#: control-center/gnomecc.glade.h:1 +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" -#: libbackground/applier.c:239 -msgid "Type" -msgstr "" +#: control-center/gnomecc.glade.h:2 +msgid "Browse with multiple windows" +msgstr "Brskaj z večimi okni" -#: libbackground/applier.c:240 -msgid "" -"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " -"for preview" -msgstr "" +#: control-center/gnomecc.glade.h:3 +msgid "Browse with single window" +msgstr "Brskaj z enim samim oknom" -#: libbackground/applier.c:399 -#, c-format -msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." -msgstr "Nisem mogel naložiti slike \"%s\"; tapete izključene." +#: control-center/gnomecc.glade.h:4 +msgid "Display control panels as HTML" +msgstr "Kaži kontrolne pulte kot HTML" -#: libbackground/applier.c:522 -msgid "Disabled" -msgstr "Izključeno" +#: control-center/gnomecc.glade.h:5 +msgid "Display control panels as a set of icons" +msgstr "Kaži kontrolne pulte kot niz ikon" -#: libsounds/sound-view.c:99 -msgid "The sound file for this event does not exist." -msgstr "" +#: control-center/gnomecc.glade.h:6 +msgid "Display control panels as a tree" +msgstr "Kaži kontrolne pulte kot drevo" -#: libsounds/sound-view.c:101 -msgid "" -"The sound file for this event does not exist.\n" -"You may want to install the gnome-audio package\n" -"for a set of default sounds." -msgstr "" +#: control-center/gnomecc.glade.h:7 +msgid "Launch control panels in separate windows" +msgstr "Poženi kontrolne pulte v ločenih oknih" -#: libsounds/sound-view.c:154 -msgid "Event" -msgstr "" +#: control-center/gnomecc.glade.h:8 +msgid "New-control-center" +msgstr "Nov-kontrolni-center" -#: libsounds/sound-view.c:154 -msgid "File to Play" -msgstr "" +#: control-center/gnomecc.glade.h:9 +msgid "Put control panels in the control center's window" +msgstr "Postavi kontrolne pulte v okno kontrolnega centra" -#: libsounds/sound-view.c:187 -#, fuzzy -msgid "Play" -msgstr "Pulzar" +#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1 +msgid "Main" +msgstr "Glavna" -#: libsounds/sound-view.c:193 -#, fuzzy -msgid "Select sound file" -msgstr "Izberi pregledovalnik" +#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2 +msgid "Main Settings" +msgstr "Glavne nastavitve" -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Glavna" +#: control-center/main.c:40 +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitv" -#~ msgid "Main Settings" -#~ msgstr "Glavne nastavitve" +#: control-center/main.c:63 +msgid "Run the capplet CAPPLET" +msgstr "Poženi nastavitveni vstavek CAPPLET" -#, fuzzy -#~ msgid "Initialize session settings" -#~ msgstr "Inicializiraj sejo" +#: control-center/main.c:63 +msgid "CAPPLET" +msgstr "CAPPLET" -#, fuzzy -#~ msgid "Global panel properties" -#~ msgstr "Možnosti globalnega arhivarja" +#: control-center/main.c:70 +msgid "GNOME Control Center options" +msgstr "Možnosti Kontrolnega centra GNOME" -#, fuzzy -#~ msgid "Panel" -#~ msgstr "GLPlanet" - -#~ msgid "Default location" -#~ msgstr "Privzeta lokacija" - -#~ msgid "Store XML data in the archive" -#~ msgstr "V arhiv shrani podatke XML" - -#~ msgid "Roll back the configuration to a given point" -#~ msgstr "Prevrti nastavitve nazaj do določene točke" - -#~ msgid "Change the location profile to the given one" -#~ msgstr "Spremeni profil lokacije na podanega" - -#~ msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)" -#~ msgstr "" -#~ "Potisni podatke o nastavitvah v računalnike odjemalce (NEIMPLEMENTIRANO)" - -#~ msgid "Rename a location to a new name" -#~ msgstr "Preimenuj lokacijo" - -#~ msgid "Add a new location to the archive" -#~ msgstr "Dodaj novo lokacijo v arhiv" - -#~ msgid "Remove a location from the archive" -#~ msgstr "Odstrani lokacijo iz arhiva" - -#~ msgid "Use the global repository" -#~ msgstr "Uporabi globalno shrambo" - -#~ msgid "Identifier of location profile on which to operate" -#~ msgstr "Identifikator lokacijskega profila za uporabo" - -#~ msgid "LOCATION" -#~ msgstr "LOKACIJA" - -#~ msgid "Store only the differences with the parent location's config" -#~ msgstr "Shrani le razlike v primerjavi z nastavitvami starševske lokacije" - -#~ msgid "Store only those settings set in the previous config" -#~ msgstr "Shrani le nastavitve spremenjene v prejšnjem nastavljanju" - -#~ msgid "Date to which to roll back" -#~ msgstr "Datum do katerega naj prevrtim" - -#~ msgid "DATE" -#~ msgstr "DATUM" - -#~ msgid "Roll back all configuration items" -#~ msgstr "Prevrti vse predmete nastavitev" - -#~ msgid "Roll back to the revision REVISION_ID" -#~ msgstr "Prevrti do različice RAZLIČICA" - -#~ msgid "REVISION_ID" -#~ msgstr "RAZLIČICA" - -#~ msgid "Roll back to the last known revision" -#~ msgstr "Prevrti do zadnje znane različice" - -#~ msgid "Roll back by STEPS revisions" -#~ msgstr "Prevrti za KORAKOV različic" - -#~ msgid "STEPS" -#~ msgstr "KORAKOV" - -#~ msgid "PARENT" -#~ msgstr "STARŠ" - -#~ msgid "New name to assign to the location" -#~ msgstr "Novo ime, ki naj se dodeli lokaciji" - -#~ msgid "NEW_NAME" -#~ msgstr "NOVO_IME" - -#~ msgid "Full containment" -#~ msgstr "Popolno vsebovanje" - -#~ msgid "Partial containment" -#~ msgstr "Delno vsebovanje" - -#~ msgid "Archiver commands" -#~ msgstr "Ukazi arhivarja" - -#~ msgid "Options for storing data" -#~ msgstr "Možnosti za shranjevanje podatkov" - -#~ msgid "Options for rolling back" -#~ msgstr "Možnosti za prevrtenje" - -#~ msgid "Options for adding or renaming locations" -#~ msgstr "Možnosti za dodajanje ali preimenovanje lokacij" - -#~ msgid "Background picture" -#~ msgstr "Slika v ozadju" - -#~ msgid "Centered" -#~ msgstr "Centrirano" - -#~ msgid "Horizontal gradient" -#~ msgstr "Vodoravni preliv" - -#~ msgid "Opacity (percent):" -#~ msgstr "Prosojnost (procentov):" - -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "Izberi barvo" - -#~ msgid "Scaled (keep aspect ratio)" -#~ msgstr "Raztegnjeno (ohrani razmerja)" - -#~ msgid "Solid color" -#~ msgstr "polna barva" - -#~ msgid "Stretched" -#~ msgstr "Raztegnjeno" - -#~ msgid "Style:" -#~ msgstr "Slog:" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Tlakovano" - -#~ msgid "Vertical gradient" -#~ msgstr "Navpični preliv" - -#~ msgid "Gnome Default Editor" -#~ msgstr "Privzet urejevalnik za Gnome" - -#~ msgid "Select an Editor" -#~ msgstr "Izberi urejevalnik" - -#~ msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default" -#~ msgstr "" -#~ "S to možnostjo lahko kot privzetega izberete prednastavljen urejevalnik" - -#~ msgid "Custom Editor" -#~ msgstr "Poljuben urejevalnik" - -#~ msgid "With this option you can create your own default editor" -#~ msgstr "S to možnostjo lahko ustvarite svoj lasten privzet urejevalnik" - -#~ msgid "Start in Terminal" -#~ msgstr "Poženi v terminalu" - -#~ msgid "Does this editor need to start in an xterm?" -#~ msgstr "Ali se mora urejevalnik pognati v xterm-u" - -#~ msgid "Accepts Line Number" -#~ msgstr "Sprejema številke vrstic" - -#~ msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?" -#~ msgstr "Ali ta urejevalnik sprejema številke vrstic iz ukazne vrstice?" - -#~ msgid "Command:" -#~ msgstr "Ukaz:" - -#~ msgid "Please enter the command line used to start this editor" -#~ msgstr "Prosim, vpišite ukaz s katerim se urejevalnik požene" - -#~ msgid "Text Editor" -#~ msgstr "Urejevalnik besedila" - -#~ msgid "Gnome Default Web Browser" -#~ msgstr "Privzet spletni brskalnik za Gnome" - -#~ msgid "Select a Web Browser" -#~ msgstr "Izberite spletni brskalnik" - -#~ msgid "" -#~ "With this option, you can select a predefined Web Browser as your default" -#~ msgstr "" -#~ "S to možnostjo lahko kot privzetega izberete prednastavljen brskalnik" - -#~ msgid "Custom Web Browser" -#~ msgstr "Poljuben brskalnik" - -#~ msgid "With this option you can create your own default web browser" -#~ msgstr "S to možnostjo lahko ustvarite svoj lasten privzet brskalnik" - -#~ msgid "Does this web browser need to display in an xterm?" -#~ msgstr "Ali se mora brskalnik pognati v xterm-u" - -#~ msgid "Understands Netscape Remote Control" -#~ msgstr "Razume oddaljeno kontrolo Netscape" - -#~ msgid "" -#~ "Does this web browser support the netscape remote control protocol? If " -#~ "in doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably " -#~ "doesn't." -#~ msgstr "" -#~ "Ali ta brskalnik podpira protokol za oddaljeno upravljanje Netscape? Če " -#~ "ste v dvomih in ta brskalnik ni Netscape ali Mozilla, potem verjetno ne." - -#~ msgid "Please enter the command line used to start this web browser" -#~ msgstr "Prosim, vpišite ukaz s katerim se brskalnik požene" - -#~ msgid "Web Browser" -#~ msgstr "Spletni brskalnik" - -#~ msgid "Default Help Viewer" -#~ msgstr "Privzet pregledovalnik pomoči" - -#~ msgid "With this option you can select a predefined help viewer." -#~ msgstr "S to možnostjo lahko izberete prednastavljen pregledovalnik pomoči." - -#~ msgid "Custom Help Viewer" -#~ msgstr "Poljuben pregledovalnik pomoči" - -#~ msgid "With this option you can create your own help viewer" -#~ msgstr "S to možnostjo lahko ustvarite svoj lasten pregledovalnik pomoči" - -#~ msgid "Does this help viewer need an xterm for display?" -#~ msgstr "Ali se mora pregledovalnik pomoči pognati v xterm-u" - -#~ msgid "Accepts URLs" -#~ msgstr "Sprejema URLje" - -#~ msgid "Does this help viewer allow URLs for help?" -#~ msgstr "Ali ta pregledovalnik pomoči sprejema URLje do pomoči?" - -#~ msgid "Please enter the command line used to start this help viewer" -#~ msgstr "Prosim, vpišite ukaz s katerim se brskalnik požene" - -#~ msgid "Help Viewer" -#~ msgstr "Pregledovalnik pomoči" - -#~ msgid "Default Terminal" -#~ msgstr "Privzet terminal" - -#~ msgid "With this option you can select a predefined terminal." -#~ msgstr "S to možnostjo lahko izberete prednastavljen terminal." - -#~ msgid "Custom Terminal" -#~ msgstr "Poljuben terminal" - -#~ msgid "With this option you can create your own terminal" -#~ msgstr "S to možnostjo lahko ustvarite svoj lasten terminal" - -#~ msgid "Exec Flag:" -#~ msgstr "Parameter za zagon:" - -#~ msgid "" -#~ "Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run " -#~ "on startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'." -#~ msgstr "" -#~ "Prosim, vpišite parameter, ki ga ta termianl uporablja, za navedbo ukaza, " -#~ "ki naj se zažene ob zagonu. Na primer, za 'xterm' bi bila odgovor '-e'." - -#~ msgid "Please enter the command line used to start this terminal" -#~ msgstr "Prosim, vpišite ukaz s katerim naj se terminal požene" - -#~ msgid "Terminal" -#~ msgstr "Terminal" - -#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -#~ msgstr "Nisem našel datoteke z sliko: %s" - -#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti slike iz datoteke: %s" - -#~ msgid "Options for the startup hint dialog" -#~ msgstr "Možnosti za začetno pogovorno okno z namigom" - -#~ msgid "Startup Hint" -#~ msgstr "Začetni namig" - -#~ msgid "Bell" -#~ msgstr "Zvonec" - -#~ msgid "Click volume" -#~ msgstr "Glasnost klika" - -#~ msgid "Delay before repeat:" -#~ msgstr "Premor pred ponovitvijo:" - -#~ msgid "Duration (ms)" -#~ msgstr "Trajanje (ms)" - -#~ msgid "Enable Keyboard Click" -#~ msgstr "Vključi klikanje tipkovnice" - -#~ msgid "Enable Keyboard Repeat" -#~ msgstr "Vključi ponavljanje" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Hitro" - -#~ msgid "Key repeat rate:" -#~ msgstr "Hitrost ponavljanja tipk:" - -#~ msgid "Long" -#~ msgstr "Dolg" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Srednji" - -#~ msgid "Pitch (Hz)" -#~ msgstr "Višina (Hz)" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Počasno" - -#~ msgid "Test" -#~ msgstr "Preizkus" - -#~ msgid "Very fast" -#~ msgstr "Zelo hiter" - -#~ msgid "Very long" -#~ msgstr "Zelo dolg" - -#~ msgid "Volume" -#~ msgstr "Glasnost" - -#~ msgid "High" -#~ msgstr "Visoka" - -#~ msgid "Left handed" -#~ msgstr "Za levičarje" - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "Nizka" - -#~ msgid "Mouse Configuration" -#~ msgstr "Nastavitev miške" - -#~ msgid "Mouse speed:" -#~ msgstr "Hitrost miške:" - -#~ msgid "My mouse is:" -#~ msgstr "Moja miška je:" - -#~ msgid "Right handed" -#~ msgstr "Za desničarje" - -#~ msgid "Sensitivity:" -#~ msgstr "Občutljivost" - -#~ msgid "Custom screensaver. No description available" -#~ msgstr "Nestandarden ohranjevalnik zaslona. Opis ni dostopen" - -#~ msgid "About %s\n" -#~ msgstr "O %s\n" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Ime:" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Nastavitve" - -#~ msgid "label1" -#~ msgstr "označba1" - -#~ msgid "Demo" -#~ msgstr "Demonstracija" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the " -#~ "command line below." -#~ msgstr "" -#~ "Ne najdem podatkov za nastavitev tega ohranjevalnika. Prosim uredite " -#~ "ukazno vrstico spodaj." - -#~ msgid "Visual:" -#~ msgstr "Vizualno:" - -#~ msgid "Any" -#~ msgstr "Katerkoli" - -#~ msgid " Configure..." -#~ msgstr " Nastavi..." - -#~ msgid "About \"\"" -#~ msgstr "O \"\"" - -#~ msgid "Black screen only" -#~ msgstr "Le črn zaslon" - -#~ msgid "Disable screensaver" -#~ msgstr "Izključi ohranjevalnik zaslona" - -#~ msgid "Go to standby mode after" -#~ msgstr "Pojdi v način pripravljenosti po" - -#~ msgid "Go to suspend mode after" -#~ msgstr "Pojdi v spanje po" - -#~ msgid "One screensaver all the time" -#~ msgstr "En ohranjevalnik ves čas" - -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Predogled" - -#~ msgid "R_equire password to unlock screen" -#~ msgstr "Zahtevaj geslo za _odklenitev zaslona" - -#~ msgid "Random (all screensavers)" -#~ msgstr "Naključni ohranjevalnik zaslona (izmed vseh)" - -#~ msgid "Random (checked screensavers)" -#~ msgstr "Naključni ohranjevalnik zaslona (izmed izbranih)" - -#~ msgid "S_tart screensaver after " -#~ msgstr "_Poženi ohranjevalnik po " - -#~ msgid "S_witch screensavers after " -#~ msgstr "_Zamenjaj ohranjvalnik vsakih " - -#~ msgid "Settings for \"\"" -#~ msgstr "Nastavitve za \"\"" - -#~ msgid "Shut down monitor after" -#~ msgstr "Ugasni zaslon po" - -#~ msgid "" -#~ "There are no configurable settings for this\n" -#~ "screensaver. " -#~ msgstr "" -#~ "Za ta ohranjevalnik zaslona ni \n" -#~ "spremenljivih nastavitev." - -#~ msgid "_About this screensaver..." -#~ msgstr "_O tem ohranjevalniku..." - -#~ msgid "_Add" -#~ msgstr "_Dodaj" - -#~ msgid "_Remove" -#~ msgstr "_Odstrani" - -#~ msgid "_Settings" -#~ msgstr "_Nastavitve" - -#~ msgid "minutes" -#~ msgstr "minutah" - -#~ msgid "3d clock" -#~ msgstr "3D ura" - -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "Velikost:" - -#~ msgid "Twist speed:" -#~ msgstr "Hitrost sukanja:" - -#~ msgid "Twist:" -#~ msgstr "Sukanje:" - -#~ msgid "Wobble:" -#~ msgstr "Neurejeno premikanje:" - -#~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " -#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " -#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " -#~ "influenced. Written by David Bagley." -#~ msgstr "" -#~ "Celična avtomaticja, ki je v bistvu dvodimenzionalni Turingov stroj: " -#~ "mravlje hodijo okoli kot glave čez zaslon in spreminjajo vrednosti " -#~ "pikslov na njihovi poti. Potem ko gredo čez spremenjene piksle to vpliva " -#~ "na njihovo vedenje. Napisal David Bagley." - -#~ msgid "Ant" -#~ msgstr "Mravelje" - -#~ msgid "Four Sided cells" -#~ msgstr "Štiristrane celice" - -#~ msgid "Full Color" -#~ msgstr "Polna barva" - -#~ msgid "Monochrome" -#~ msgstr "Črnobel" - -#~ msgid "Nine Sided cells" -#~ msgstr "Devetstrane celice" - -#~ msgid "Number of colours" -#~ msgstr "Število barv" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Naključno" - -#~ msgid "Random size upto" -#~ msgstr "Naključna velikost do" - -#~ msgid "Randomize" -#~ msgstr "Naključno" - -#~ msgid "Sharp turns" -#~ msgstr "Ostri obrati" - -#~ msgid "Six Sided cells" -#~ msgstr "Šeststrane celice" - -#~ msgid "Specific" -#~ msgstr "Specifično" - -#~ msgid "Specific size of" -#~ msgstr "Specifična velikost" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Hitrost" - -#~ msgid "Three Sided cells" -#~ msgstr "Trostrane celice" - -#~ msgid "Timeout" -#~ msgstr "Časovna omejitev" - -#~ msgid "Truchet lines" -#~ msgstr "Vzorec iz črt" - -#~ msgid "Twelve Sided cells" -#~ msgstr "Dvanajststrane celice" - -#~ msgid "number of Ants" -#~ msgstr "število mravelj" - -#~ msgid "Atlantis" -#~ msgstr "Atlantik" - -#~ msgid "Attraction (balls)" -#~ msgstr "Privlačnost (žoge)" - -#~ msgid "Balls" -#~ msgstr "Žoge" - -#~ msgid "Color Contrast" -#~ msgstr "Barvni kontrast" - -#~ msgid "Length of Trail" -#~ msgstr "Dolžina sledi" - -#~ msgid "Lines" -#~ msgstr "Črte" - -#~ msgid "Number of Colors" -#~ msgstr "Število barv" - -#~ msgid "Polygons" -#~ msgstr "Poligoni" - -#~ msgid "Splines" -#~ msgstr "Mehke krivulje" - -#~ msgid "Tails" -#~ msgstr "Repi" - -#~ msgid "Threshold of repulsion" -#~ msgstr "Prag odboja" - -#~ msgid "Blaster" -#~ msgstr "Blaster" - -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " -#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written " -#~ "by Jonathan Lin." -#~ msgstr "" -#~ "Riše simulacijo letečih vojskujočih se robotov (skrbno zakamufliranih v " -#~ "barvne krogce), ki se bojujejo pred premikajočim se ozvezjdem. Napisal " -#~ "Jonathan Lin." - -#~ msgid "BlitSpin" -#~ msgstr "BlitSpin" - -#~ msgid "Display screensaver in monochrome." -#~ msgstr "Črnobel ohranjevalnik zaslona." - -#~ msgid "Speed of rotation." -#~ msgstr "Hitrost vrtenja." - -#~ msgid "Speed of the 90 degree rotation." -#~ msgstr "Hitrost zasuka za 90 stopinj." - -#~ msgid "Bouboule" -#~ msgstr "Mehurčki" - -#~ msgid "Number of Colors." -#~ msgstr "Število barv." - -#~ msgid "Number of bubbles to use." -#~ msgstr "Število uporabljenih mehurčkov." - -#~ msgid "Speed of Motion." -#~ msgstr "Hitrost gibanja." - -#~ msgid "Use red/blue 3d seperation." -#~ msgstr "Uporabi 3d razločevanje rdeče in modre." - -#~ msgid "Braid" -#~ msgstr "Preplet" - -#~ msgid "Bubble3D" -#~ msgstr "3D Mehurčki" - -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " -#~ "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." -#~ msgstr "" -#~ "Riše tok povečujočih se 3D mehurčkov, ki se z lepimi odboji svetlobe " -#~ "dvigajo proti vrhu zaslona. Napisal Richard Jones." - -#~ msgid "Bubbles" -#~ msgstr "Mehurčki" - -#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions." -#~ msgstr "Mehurčki obstajajo v treh dimenzijah." - -#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop." -#~ msgstr "Ne skrij mehurčkov, ko počijo." - -#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles." -#~ msgstr "Riši krožce namesto mehurčkov." - -#~ msgid "Bumps" -#~ msgstr "Poskoki" - -#~ msgid "Cage" -#~ msgstr "Kletka" - -#~ msgid "" -#~ "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, " -#~ "and rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." -#~ msgstr "" -#~ "To riše Escherjevo ``Nemogočo kletko'', 3d analogijo Mobiusovem traku, ki " -#~ "se vrti v treh dimenzijah. Napisal Marcelo Vianna." - -#~ msgid "C Curve" -#~ msgstr "C Krivulja" - -#~ msgid "" -#~ "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C " -#~ "Curve.'' Written by Rick Campbell." -#~ msgstr "" -#~ "Generira samopodobne linearne fraktale, vključujoč klasično ``C " -#~ "krivuljo''. Napisal Rick Campbell." - -#~ msgid "Compass" -#~ msgstr "Kompas" - -#~ msgid "Don't use double bufferinge" -#~ msgstr "Ne uporabljal dvojnega izravnalnika" - -#~ msgid "" -#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -#~ "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Riše kompas, kjer se vsi elementi naključno vrtijo, kar daje občutek " -#~ "izgubljenosti. Napisal Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Use double buffering" -#~ msgstr "Uporabi dvojni izravnalnik" - -#~ msgid "Coral" -#~ msgstr "Korale" - -#~ msgid "Density" -#~ msgstr "Gostota" - -#~ msgid "Number of seeds" -#~ msgstr "Število semen" - -#~ msgid "" -#~ "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't " -#~ "really do it justice. Written by Frederick Roeber." -#~ msgstr "" -#~ "Simulira rast koral, čeprav nekoliko počasi. Slika ni čisto avtentična. " -#~ "Napisal Frederick Roeber." - -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Kozmos" - -#~ msgid "" -#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can " -#~ "find it at ." -#~ msgstr "" -#~ "Riše ognjemet in rakete. Napisal Tom Campbell. Več najdete na ." - -#~ msgid "Critical" -#~ msgstr "Kritično" - -#~ msgid "Cell" -#~ msgstr "Celica" - -#~ msgid "Center image." -#~ msgstr "Centriraj sliko" - -#~ msgid "Crystal" -#~ msgstr "Kristal" - -#~ msgid "Have at maximum size" -#~ msgstr "Imej največjo velikost" - -#~ msgid "Number of polygons to use." -#~ msgstr "Število uporabljenih poligonov." - -#~ msgid "Cynosure" -#~ msgstr "Cynosure" - -#~ msgid "Number of iterations." -#~ msgstr "Število ponovitev." - -#~ msgid "DangerBall" -#~ msgstr "Nevarna žoga" - -#~ msgid "" -#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! " -#~ "Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Riše žogo, ki se periodično pojavi iz večih bleščic. Auch! Napisal Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "DecayScreen" -#~ msgstr "Razpad zaslona" - -#~ msgid "" -#~ "This grabs an image of whatever is on your screen, and makes it melt. " -#~ "You've no doubt seen this effect before, but no screensaver would really " -#~ "be complete without it. It works best if there's something colorful " -#~ "visible. Warning, if the effect continues after the screen saver is off, " -#~ "seek medical attention. Written by David Wald and Vivek Khera. \n" -#~ "\n" -#~ "A number of these screenhacks have the ability to take an image of your " -#~ "desktop and manipulate it in some way. On SGI systems, these programs " -#~ "are able to (at random) pull their source image from the system's video " -#~ "input instead! This works nicely if you leave some some random " -#~ "television station plugged in." -#~ msgstr "" -#~ "Zajame sliko zaslona in jo stopi. Nedvomno ste ta efekt že videlo, a " -#~ "brez njega ni noben ohranjevalnik zaslona popolen. Najbolje deluje, če " -#~ "je na zaslonu nekaj pisanega. Opozorilo, če se efekt nadaljuje po izklopu " -#~ "ohranejvalnika, poiščite zdravniško pomoč. Napisala David Wald in Vivek " -#~ "Khera. \n" -#~ "\n" -#~ "Veliko takšnih programov ima možnost zajema slike zaslona in jo nato " -#~ "obdelovati. Na sistemih SGI je to še posebej zanimivo, saj lahko programi " -#~ "zajamejo sliko tudi iz video vhoda. To deluje lepo, če imate vklopljeno " -#~ "kakšno naključno televizijsko postajo." - -#~ msgid "Cycle through colors." -#~ msgstr "Kroži skozi barve." - -#~ msgid "Deco" -#~ msgstr "Deko" - -#~ msgid "" -#~ "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of " -#~ "like Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this " -#~ "screensaver is ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, " -#~ "inspired by Java code by Michael Bayne." -#~ msgstr "" -#~ "Ohranjevalnik, ki naključno deli in barva štirikotnike. Izgleda kot " -#~ "slika iz časov Brandy Buncha. Napisal Jamie Zawinski, navdihnjeno po " -#~ "Java kodi Michaela Bayna." - -#~ msgid "Use color when drawing." -#~ msgstr "Za risanje uporabi barve." - -#~ msgid "Deluxe" -#~ msgstr "Delux" - -#~ msgid "" -#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would " -#~ "look better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way " -#~ "to make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X " -#~ "sucks. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ohranjevalnik, ki riše utripajoče zaporedje zvezdic, krogov in črt. Bolje " -#~ "bi izgledalo, če bi bilo hitrejše, a kot vem, ne bostaja način, da bi " -#~ "bilo to hkrati hitro in nepomežikujoče. Še en razlog zakaj Xi sesajo. " -#~ "Napisal Jamie Zawinski." - -#~ msgid "" -#~ "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it " -#~ "into stripes and spirals. Written by David Bagley." -#~ msgstr "" -#~ "Celični avtomat, ki začne z naključnim poljem in ga organizira v pasove " -#~ "in spirale. Napisal David Bagley" - -#~ msgid "Demon" -#~ msgstr "Demon" - -#~ msgid "Discrete" -#~ msgstr "Diskretne črte" - -#~ msgid "Number to use." -#~ msgstr "Število uporabljenih." - -#~ msgid "Distort" -#~ msgstr "Bula" - -#~ msgid "Drift" -#~ msgstr "Puhanje" - -#~ msgid "Fractals should grow." -#~ msgstr "Fraktali naj rastejo." - -#~ msgid "Number of pixels to use." -#~ msgstr "Število uporabljenih pik." - -#~ msgid "Use lissajous figures to get points." -#~ msgstr "Uporabi lissajeve skice za pridobitev točk." - -#~ msgid "Epicycle" -#~ msgstr "Epicikel" - -#~ msgid "Time finished product is shown." -#~ msgstr "Čas, ko je končan produkt pokazan." - -#~ msgid "" -#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. " -#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal." -#~ msgstr "" -#~ "Riše nekaj kar izgleda kot plapolajoč trak, ki se giblje po sinusoidni " -#~ "poti. Napisala Bas van Gaal in Charles Vidal. " - -#~ msgid "FadePlot" -#~ msgstr "FadePlot" - -#~ msgid "Number" -#~ msgstr "Število" - -#~ msgid "Number of cycles" -#~ msgstr "Število ciklov" - -#~ msgid "Speed of Motion" -#~ msgstr "Hitrost gibanja" - -#~ msgid "Bitmap for flag" -#~ msgstr "Slika za zastavo" - -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Zastava" - -#~ msgid "Random size up to" -#~ msgstr "Naključna velikost vse do" - -#~ msgid "Text for flag" -#~ msgstr "Besedilo za zastavo" - -#~ msgid "Flame" -#~ msgstr "Plamen" - -#~ msgid "Number of fractals to generate." -#~ msgstr "Število generiranih fraktalov." - -#~ msgid "Pixels per fractal." -#~ msgstr "Pik na fraktal." - -#~ msgid "Flow" -#~ msgstr "Tok" - -#~ msgid "Delay between redraws." -#~ msgstr "Premor pred naslednjim risanjem." - -#~ msgid "Number of trees to use." -#~ msgstr "Število uporabljenih dreves." - -#~ msgid "Galaxy" -#~ msgstr "Galaksija" - -#~ msgid "Gears" -#~ msgstr "Zobniki" - -#~ msgid "GLText" -#~ msgstr "GL Besedilo" - -#~ msgid "Goop" -#~ msgstr "Goop" - -#~ msgid "Have transparent bubbles." -#~ msgstr "Prosojni mehurčki." - -#~ msgid "Use additive color model." -#~ msgstr "Uporabi aditivni barvni model." - -#~ msgid "Grav" -#~ msgstr "Grav" - -#~ msgid "Number of planets to use." -#~ msgstr "Število uporabljenih planetov." - -#~ msgid "Objects should leave trails behind them." -#~ msgstr "Predmeti naj za sabo puščajo sledove." - -#~ msgid "Orbit should decay." -#~ msgstr "Orbita naj se spušča." - -#~ msgid "Greynetic" -#~ msgstr "Greynetic" - -#~ msgid "Animate circles." -#~ msgstr "Animirani krogi." - -#~ msgid "Cycle through colormap." -#~ msgstr "Kroži skozi barvno paleto." - -#~ msgid "Halo" -#~ msgstr "Halo" - -#~ msgid "Number of circles to use." -#~ msgstr "Število uporabljenih krogov." - -#~ msgid "Use a gradient of colors between circles." -#~ msgstr "Uporabi prelivanje barv med krogi." - -#~ msgid "Helix" -#~ msgstr "Heliks" - -#~ msgid "" -#~ "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by " -#~ "Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ponavljajoče generira spiralno zavite vzorce. Napisal Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Time between redraws." -#~ msgstr "Čas med risanji." - -#~ msgid "Hopalong" -#~ msgstr "Hopalong" - -#~ msgid "Number of pixels before a color change." -#~ msgstr "Število pik pred spremembo barve." - -#~ msgid "Hyperball" -#~ msgstr "Hiperžoga" - -#~ msgid "Distance from center of cube" -#~ msgstr "Razdalja od središča kocke" - -#~ msgid "Hypercube" -#~ msgstr "Hiperkocka" - -#~ msgid "IFS" -#~ msgstr "IFS" - -#~ msgid "" -#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " -#~ "Written by Massimino Pascal." -#~ msgstr "" -#~ "Riše premikajoče se slike IFS fraktalov. Napisal Massimino Pascal. " - -#~ msgid "IMSmap" -#~ msgstr "IMS zemljevid" - -#~ msgid "Jigsaw" -#~ msgstr "jigsaw" - -#~ msgid "Julia" -#~ msgstr "Julia" - -#~ msgid "Kaleidescope" -#~ msgstr "Kaleidoskop" - -#~ msgid "Number of segments." -#~ msgstr "število daljic." - -#~ msgid "Number of trails." -#~ msgstr "Število sledov." - -#~ msgid "Kumppa" -#~ msgstr "Kumppa" - -#~ msgid "Duration of laser burst." -#~ msgstr "Trajanje izbruha laserja." - -#~ msgid "Laser" -#~ msgstr "Laser" - -#~ msgid "Size of burst." -#~ msgstr "Velikost izbruha." - -#~ msgid "Lightning" -#~ msgstr "Bliskanje" - -#~ msgid "Lisa" -#~ msgstr "Lisa" - -#~ msgid "Size of object." -#~ msgstr "Velikost predmeta." - -#~ msgid "Lissie" -#~ msgstr "Lissie" - -#~ msgid "LMorph" -#~ msgstr "LMorph" - -#~ msgid "Number of interpolation steps." -#~ msgstr "Število korakov interpolacije." - -#~ msgid "Number of points." -#~ msgstr "Število točk." - -#~ msgid "Open figures." -#~ msgstr "Odpri skice." - -#~ msgid "Loop" -#~ msgstr "Zanka" - -#~ msgid "" -#~ "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually " -#~ "die. Written by David Bagley." -#~ msgstr "" -#~ "Ta ohranjevalnik ustvari kolonije v zankah, ki se delijo, starajo in na " -#~ "koncu umrejo. Napisal David Bagley" - -#~ msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution." -#~ msgstr "Premor med risanjem zidu in začetkom reševanja." - -#~ msgid "Delay between each step in the maze." -#~ msgstr "Premor med vsakim korakom poti." - -#~ msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one." -#~ msgstr "Premor med končanjem labirinta in začetkom novega." - -#~ msgid "Maze" -#~ msgstr "Labirint" - -#~ msgid "Put a bridge over the logo?" -#~ msgstr "Postavi most nad logotip?" - -#~ msgid "" -#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " -#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " -#~ "strip." -#~ msgstr "" -#~ "Še en hack M. C. Escher-ja s strani Marcela Vianna. Ta riše ``Moebiusov " -#~ "trak II'', sliko mravelj, ki hodijo po površini Mobiusovega traku." - -#~ msgid "Moebius" -#~ msgstr "Moebius" - -#~ msgid "Moire2" -#~ msgstr "Moire2" - -#~ msgid "Maximum radius increment" -#~ msgstr "Največje povečanje radija" - -#~ msgid "" -#~ "Draws several different representations of molecules. Some common " -#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) " -#~ "files as input. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Riše več različnih predstavitev molekul. Nekatere običajne molekule so " -#~ "vgrajene, hkrati pa lahko kot vhod bere PDB (zbirko podatkov o " -#~ "proteinih). Napisal Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Molecule" -#~ msgstr "Molekula" - -#~ msgid "" -#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " -#~ "do..." -#~ msgstr "" -#~ "Še en hack spreminjanja 3d oblike s strani Marcela Vianne. Daje enak " -#~ "občutek svetleče plastike kot Superquadrics in večina računalniško " -#~ "generiranih objektov..." - -#~ msgid "Morph3D" -#~ msgstr "Morph3D" - -#~ msgid "" -#~ "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by " -#~ "Pascal Pensa." -#~ msgstr "" -#~ "Generira naključne 3d risbe, ki izgledajo kot gore. Napisal Pascal Pensa." - -#~ msgid "Mountain" -#~ msgstr "Gore" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " DATAI 2\t\t\t\t\t\t\t \n" -#~ " ADDB 1,2\t\t\t\t\t\t \n" -#~ " ROTC 2,-22\t\t\t\t\t\t \n" -#~ " XOR 1,2\t\t\t\t\t\t\t \n" -#~ " JRST .-4\t\t\t\t\t\t \n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\t \n" -#~ "As reported by HAKMEM, in 1962, Jackson Wright wrote the above PDP-1 " -#~ "code. That code still lives on in this screenhack, some 35 years later. " -#~ "The number of lines of enclosing code has increased substantially, " -#~ "however. This version is by Tim Showalter." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " DATAI 2\t\t\t\t\t\t\t \n" -#~ " ADDB 1,2\t\t\t\t\t\t \n" -#~ " ROTC 2,-22\t\t\t\t\t\t \n" -#~ " XOR 1,2\t\t\t\t\t\t\t \n" -#~ " JRST .-4\t\t\t\t\t\t \n" -#~ "\t\t\t\t\t\t\t\t \n" -#~ "Kot je poročal HAKMEM leta 1962, je Jackson Wright napisal zgornjo PDP-1 " -#~ "kodo. 35 let pozneje ta koda še vedno živi v tem hacku. Število vrstic " -#~ "okoli kode se je od takrat opazno povečalo. Napisal Tim Showalter." - -#~ msgid "Draw square at weird starting points." -#~ msgstr "Spremeni risanje kvadrata na čuden način." - -#~ msgid "Munch" -#~ msgstr "Munch" - -#~ msgid "Use XOR drawing function." -#~ msgstr "Uporabi XOR za risanje." - -#~ msgid "" -#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " -#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." -#~ msgstr "" -#~ "Riše različne oblike sestavljene iz nervozno vibrajočih delov, kot se jih " -#~ "vidi skozi kamero s katero operira zadeta opica. Napisal Dan Bornstein." - -#~ msgid "NerveRot" -#~ msgstr "NerveRot" - -#~ msgid "Noseguy" -#~ msgstr "Nosonja" - -#~ msgid "Maximum number of lines." -#~ msgstr "Največje število črt." - -#~ msgid "Pedal" -#~ msgstr "Pdeal" - -#~ msgid "Time to fade away." -#~ msgstr "Čas za izbris." - -#~ msgid "Time to show each picture." -#~ msgstr "Čas prikaza vsake slike." - -#~ msgid "Penetrate" -#~ msgstr "Preboj" - -#~ msgid "Penrose" -#~ msgstr "Tlakovanje" - -#~ msgid "" -#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -#~ "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. " -#~ "Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Riše simulacijo starega terminala z velikimi piksli in dolgo osvetljenim " -#~ "fosforjem. Kot izvor besedila, ki ga pokaže, lahko služi katerikoli " -#~ "program. Napisal Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Phosphor" -#~ msgstr "Fosfor" - -#~ msgid "Pipes" -#~ msgstr "Cevi" - -#~ msgid "" -#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, " -#~ "textures, and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can " -#~ "tell how fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by " -#~ "David Konerding." -#~ msgstr "" -#~ "Riše nekaj sekajočih se ravnin, uporablja tudi aplha blending, meglo, " -#~ "teksture, mipmape in ima merilec ''okvirjev na seknod'', tako da lahko " -#~ "pove, kako hitra je vaša grafična kartica... Zahteva OpenGL. Napisal " -#~ "David Konerding. " - -#~ msgid "Frequency of missile launch" -#~ msgstr "Pogostost izstreljevanja raket" - -#~ msgid "Number of particles" -#~ msgstr "Število delcev" - -#~ msgid "Particles on screen" -#~ msgstr "Delci na zaslonu" - -#~ msgid "Pyro" -#~ msgstr "Pyro" - -#~ msgid "" -#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie " -#~ "Zawinski." -#~ msgstr "Pyro riše ognjemete. Bla bla bla. Napisal Jamie Zawinski" - -#~ msgid "Color contrast" -#~ msgstr "Barvni kontrast" - -#~ msgid "Discrete Lines" -#~ msgstr "Diskretne črte" - -#~ msgid "Length" -#~ msgstr "Dolžina" - -#~ msgid "Number of points:" -#~ msgstr "Število točk:" - -#~ msgid "Number of trails:" -#~ msgstr "Število sledov:" - -#~ msgid "Solid Trails" -#~ msgstr "Polni sledovi" - -#~ msgid "Spread between lines" -#~ msgstr "Sprejaj med črtami" - -#~ msgid "Trails attract each other" -#~ msgstr "Sledovi prevlačijo drug drugega" - -#~ msgid "Transparent Trails" -#~ msgstr "Prosojni sledovi" - -#~ msgid "Width" -#~ msgstr "Širina" - -#~ msgid "XOR Trails" -#~ msgstr "XOR sledovi" - -#~ msgid "" -#~ "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a " -#~ "grid of growing square-like shapes that, once they overtake each other, " -#~ "react in unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." -#~ msgstr "" -#~ "Še ena varijacija programa `Bomba' Scotta Dravesa. Ta riše mrežo rastočih " -#~ "kvadratom podobnih oblik, ki, ko prevzamejo druga drugo, reagirajo na " -#~ "nepredvidljiv način. ``RD'' pomeni reakcija-difuzija." - -#~ msgid "RD-Bomb" -#~ msgstr "RD-bomba" - -#~ msgid "Ripples (oily)" -#~ msgstr "Valovčki (oljni)" - -#~ msgid "Rocks" -#~ msgstr "Kamni" - -#~ msgid "" -#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " -#~ "in rotation and direction. It can also display 3D separations for red/" -#~ "blue glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "To riše animacijo leta skozi pas asteroidov s spremembami smeri in " -#~ "vrtenjem. Prikaže lahko tudi sparacije za 3D redče/modra očala! " -#~ "Večinoma napisal Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Delay before next redraw" -#~ msgstr "Premor pred naslednjim risanjem" - -#~ msgid "Number of Iterations" -#~ msgstr "Število ponovitev" - -#~ msgid "Offset" -#~ msgstr "Odmik" - -#~ msgid "Rorschach" -#~ msgstr "Rorscach" - -#~ msgid "Speed to clear the screen" -#~ msgstr "Hitrost čiščenja zaslona" - -#~ msgid "With X-axis Symmetry" -#~ msgstr "Simetrija z X osjo" - -#~ msgid "With Y-axis Symmetry" -#~ msgstr "Simetrija z Y osjo" - -#~ msgid "" -#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " -#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " -#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." -#~ msgstr "" -#~ "Še en prazgodovinski xlock demo, ta s strani Toma Lawrenca. Riše " -#~ "daljice, ki se premikajo po kompleksni spiralni krivulji. Spremenil sem, " -#~ "da generira krive črte, a še vedno ne izgleda ne vem kako." - -#~ msgid "Rotor" -#~ msgstr "Rotor" - -#~ msgid "" -#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written " -#~ "by Claudio Matsuoka." -#~ msgstr "" -#~ "Ustvari kolaž iz zasukanih in skaliranih slik zaslona. Napisal Claudio " -#~ "Matsuoka." - -#~ msgid "RotZoomer" -#~ msgstr "RotoZoomer" - -#~ msgid "Rubik" -#~ msgstr "Rubikova kocka" - -#~ msgid "ShadeBobs" -#~ msgstr "Senčeni bobi" - -#~ msgid "" -#~ "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something " -#~ "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." -#~ msgstr "" -#~ "Riše mehko senčene krožne ovalne vzorce, ki spominjajo na sledi hlapov " -#~ "ali neonske cevi. Napisal Shane Smit." - -#~ msgid "Sierpinski3D" -#~ msgstr "Sierpinski3D" - -#~ msgid "" -#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Riše trodimenzionalno različico rekurzivnega Sierpiskijevega trikotnega " -#~ "fraktala z uporabo OpenGl. Nappisala Tim Robinson in Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Sierpinski" -#~ msgstr "Sierpinski" - -#~ msgid "" -#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski " -#~ "triangle fractal. Written by Desmond Daignault." -#~ msgstr "" -#~ "Riše dvodimenizonalno različico fraktalnega trikotnika Sierpinskega. " -#~ "Napisal Desmond Daignault." - -#~ msgid "SlideScreen" -#~ msgstr "DrsniZaslon" - -#~ msgid "" -#~ "This grabs an image of whatever is on your screen, divides it into a " -#~ "grid, and then randomly shuffles the squares around as if it was one of " -#~ "those annoying ``16-puzzle'' games, where there is a grid of squares, one " -#~ "of which is missing. I hate trying to solve those puzzles, but watching " -#~ "one permute itself is more amusing. Written by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Vzame sliko zaslona, jo razdeli v mrežo in nato naključno okoli premešča " -#~ "kvadrakte, tako kot ena tistih iger iz 16 puzzel. Sovražim reševanje teh " -#~ "puzzel, a gledanje kako permutirajo je bolj zabavno. Napisal Jamie " -#~ "Zawinski." - -#~ msgid "Slip" -#~ msgstr "Slip" - -#~ msgid "" -#~ "This program throws some random bits on the screen, then sucks them " -#~ "through a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning " -#~ "the image completely to mush, every now and then it will and then it " -#~ "interjects some splashes of color into the scene, or go into a spin " -#~ "cycle, or stretch the image like taffy, or (this is my addition) grab an " -#~ "image of your current desktop to chew on. Originally written by Scott " -#~ "Draves; whacked on by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Ta program meče naključne bite na zaslon, potem jih poskra skozi " -#~ "reaktivni motor in jih izvrže na drugi strani. Da se slika ne bi " -#~ "popolnoma degenerirala, vsake toliko časa vrže nekaj pack na zaslon, ali " -#~ "gre v krožni cikel ali pa raztegne sliko ali (to je moj dodatek) vzame " -#~ "sliko trenutnega namizja za žvečenje. Izvorno napisal Scott Draves; " -#~ "Dodatno pohackal Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Sonar" -#~ msgstr "Sonar" - -#~ msgid "SpeedMine" -#~ msgstr "HitroKopanje" - -#~ msgid "Sphere" -#~ msgstr "Sfera" - -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirala" - -#~ msgid "Spotlight" -#~ msgstr "Odrska luč" - -#~ msgid "Squiral" -#~ msgstr "Squiral" - -#~ msgid "Stairs" -#~ msgstr "Stopnice" - -#~ msgid "Change to display in monochrome." -#~ msgstr "Spremeni zaslon v črnobel." - -#~ msgid "Duration of current shape." -#~ msgstr "Trajanje trenutne oblike." - -#~ msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)" -#~ msgstr "Hitrost vrtenja ob vsakem koraku (0 = naključna)" - -#~ msgid "Speed of animation." -#~ msgstr "Hitrost animacije" - -#~ msgid "Starfish" -#~ msgstr "Morska zvezda" - -#~ msgid "Thickness of color bands (0 = Random)" -#~ msgstr "Širina barvnih pasov (0 = naključna)" - -#~ msgid "Use raw shapes " -#~ msgstr "Kaži le obrobo " - -#~ msgid "" -#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, " -#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. " -#~ "Written by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." -#~ msgstr "" -#~ "Rište tok besedila, ki se pod kotom počasi premika v neskončnost, čez " -#~ "polje zvezd, kot ob začetku filma z enakim imenom. Napisala Jamie " -#~ "Zawinski in Claudio Matauoka." - -#~ msgid "StarWars" -#~ msgstr "Vojne zvezd" - -#~ msgid "Strange" -#~ msgstr "Čudno" - -#~ msgid "Superquadrics" -#~ msgstr "Superkvadri" - -#~ msgid "Swirl" -#~ msgstr "Interferenca" - -#~ msgid "T3D" -#~ msgstr "T3D" - -#~ msgid "" -#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " -#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." -#~ msgstr "" -#~ "To nariše analogno uro v teku, ki je sestavljena iz lebdečih mehurčkov. " -#~ "Napisal Bernd Paysan." - -#~ msgid "" -#~ "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of " -#~ "triangles. Written by Tobias Gloth." -#~ msgstr "" -#~ "Generira naključne gorske panorame z uporabo iterativnega deljenja " -#~ "trikotnikov. Napisal Tobias Gloth." - -#~ msgid "Truchet" -#~ msgstr "Vzorec iz črt" - -#~ msgid "Worm" -#~ msgstr "Črv" - -#~ msgid "Xearth" -#~ msgstr "Xzemlja" - -#~ msgid "Xflame" -#~ msgstr "Xplamen" - -#~ msgid "Xjack" -#~ msgstr "Xjaka" - -#~ msgid "Xlyap" -#~ msgstr "Xlyap" - -#~ msgid "" -#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " -#~ "by Jamie Zawinski." -#~ msgstr "" -#~ "Prikaz premikanja besedila, kot je bil viden v filmu Matrica. Napisal " -#~ "Jamie Zawinski." - -#~ msgid "Xmatrix" -#~ msgstr "Xmatrica" - -#~ msgid "" -#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " -#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but " -#~ "if you don't have it already, you can find it at . \n" -#~ "\n" -#~ "Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work right when launched " -#~ "by the xscreensaver daemon." -#~ msgstr "" -#~ "XGore riše realistične fraktalne pokrajne gor z zasneženim vrhom, ki so " -#~ "zraven vode. Napisal Stephen Booth. To ni vključeno v paket " -#~ "XScreenSaver, a če XGore še nimate, ga lahko najdete na .\n" -#~ "\n" -#~ "Ne pozabite prevesti z -DVROOT, ali pa ne bo delovalo pravilno, ko bo " -#~ "zagnano s strani daemona xscreensaver." - -#~ msgid "Xmountains" -#~ msgstr "XGore" - -#~ msgid "" -#~ "The XScreenSaver logo. Don't you hate it? So do I. Would you like to " -#~ "design a new logo for XScreenSaver?\tIf so, send jwz your submissions." -#~ msgstr "" -#~ "Logotip ohranjevalnika zaslona X. Ga ne sovražite? Tudi jaz ga. Želite " -#~ "oblikovati nov logotip za ohranjevalnik zaslona X?\n" -#~ "V tem primeru pošljite prispevke jwz-ju." - -#~ msgid "Xroger" -#~ msgstr "Xroger" - -#~ msgid "" -#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You " -#~ "can find it at ." -#~ msgstr "" -#~ "Riše padanje snega in občasno majhnega božička. Napisal Rick Jansen. " -#~ "Program najdete na ." - -#~ msgid "Xsnow" -#~ msgstr "Xsneg" - -#~ msgid "XTeeVee" -#~ msgstr "XTeeVee" - -#~ msgid "" -#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." -#~ msgstr "" -#~ "Simulira različne probleme televizije kot so šum, izguba vertikalne " -#~ "sinhronizacije in testne slike. Napisal Greg Knauss." - -#~ msgid "Zoom (Fatbits)" -#~ msgstr "Zoom (Fatbits)" - -#~ msgid "" -#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " -#~ "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " -#~ "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." -#~ msgstr "" -#~ "Poveča del zaslona in se nato premika okoli. Z -lenses je rezultat kot, " -#~ "da bi gledal čez več prekritih leč in ne skozi enostavno povečavo. " -#~ "Napisal James Macnicol." - -#~ msgid "Add a new screensaver" -#~ msgstr "Dodaj nov ohranjevalnik zaslona" - -#~ msgid "Select the screensaver to run from the list below:" -#~ msgstr "Izberite ohranjevalnik, ki naj se požene iz spodnjega seznama:" - -#~ msgid "New screensaver" -#~ msgstr "Nov ohranjevalnik zaslona" - -#~ msgid "Enable sound server startup" -#~ msgstr "Vključi zagon strežnika za zvok" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Splošno" - -#~ msgid "Sound Events" -#~ msgstr "Zvočni dogodki" - -#~ msgid "Sounds for events" -#~ msgstr "Zvoki ob dogodkih" - -#~ msgid "Browse with multiple windows" -#~ msgstr "Brskaj z večimi okni" - -#~ msgid "Browse with single window" -#~ msgstr "Brskaj z enim samim oknom" - -#~ msgid "Display control panels as HTML" -#~ msgstr "Kaži kontrolne pulte kot HTML" - -#~ msgid "Display control panels as a set of icons" -#~ msgstr "Kaži kontrolne pulte kot niz ikon" - -#~ msgid "Display control panels as a tree" -#~ msgstr "Kaži kontrolne pulte kot drevo" - -#~ msgid "Launch control panels in separate windows" -#~ msgstr "Poženi kontrolne pulte v ločenih oknih" - -#~ msgid "New-control-center" -#~ msgstr "Nov-kontrolni-center" - -#~ msgid "Put control panels in the control center's window" -#~ msgstr "Postavi kontrolne pulte v okno kontrolnega centra" - -#~ msgid "Run the capplet CAPPLET" -#~ msgstr "Poženi nastavitveni vstavek CAPPLET" - -#~ msgid "CAPPLET" -#~ msgstr "CAPPLET" - -#~ msgid "GNOME Control Center options" -#~ msgstr "Možnosti Kontrolnega centra GNOME" +#~ msgid "(None)" +#~ msgstr "(Brez)" #~ msgid "Wallpaper Selection" #~ msgstr "Izbira tapet" @@ -2356,6 +3179,9 @@ msgstr "Izberi pregledovalnik" #~ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" #~ msgstr "Ne najdem hbox-a, uporabljam običajno izbiranje datotek" +#~ msgid "Initialize the session" +#~ msgstr "Inicializiraj sejo" + #~ msgid "Capplet options" #~ msgstr "Možnosti nastavitvenega vstavka"