Updated Finnish translation

svn path=/trunk/; revision=8970
This commit is contained in:
Ilkka Tuohela 2008-09-18 10:46:56 +00:00
parent 6173eb8344
commit c3e1f1918b
2 changed files with 52 additions and 23 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2008-09-18 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
2008-09-18 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
* zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 13:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 13:55+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-18 13:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 13:30+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -585,7 +585,7 @@ msgid "Default Pointer"
msgstr "Oletusosoitin"
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:229
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:687
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:686
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
@ -599,19 +599,19 @@ msgstr ""
"Tämä teema ei näytä siltä miltä sen pitäisi, koska vaadittua GTK+-"
"teemamoottoria \"%s\" ei ole asennettu."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:675
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:674
msgid "Apply Background"
msgstr "Käytä taustakuvana"
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:679
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:678
msgid "Apply Font"
msgstr "Käytä kirjasinta"
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:683
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:682
msgid "Revert Font"
msgstr "Palauta kirjasin"
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:713
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:712
msgid ""
"The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied "
"font suggestion can be reverted."
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"Tämä teema ehdottaa taustakuvaa ja kirjasinta. Samoin viimeisin asetettu "
"kirjasinehdotus voi muuttua."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:715
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:714
msgid ""
"The current theme suggests a background. Also, the last applied font "
"suggestion can be reverted."
@ -627,11 +627,11 @@ msgstr ""
"Tämä teema ehdottaa taustakuvaa ja kirjasinta. Samoin viimeisin asetettu "
"kirjasinehdotus voi muuttua."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:717
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:716
msgid "The current theme suggests a background and a font."
msgstr "Tämä teema ehdottaa taustakuvaa ja kirjasinta."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:719
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:718
msgid ""
"The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion "
"can be reverted."
@ -639,19 +639,19 @@ msgstr ""
"Valittu teema ehdottaa kirjasinta. Viimeisin valittu kirjasinehdotus voi "
"muuttua."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:721
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:720
msgid "The current theme suggests a background."
msgstr "Tämä teema ehdottaa taustakuvaa."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:723
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:722
msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
msgstr "Viimeisin valittu kirjainehdotus voi muuttua."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:725
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:724
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "Tämä teema ehdottaa kirjasinta."
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1046
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1045
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:630
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:262
#: ../capplets/sound/sound-theme.c:648 ../capplets/sound/sound-theme.c:720
@ -1881,9 +1881,7 @@ msgstr "Pois päältä"
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"
#. Desktop
#: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:56
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1154
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
@ -2305,7 +2303,7 @@ msgstr "T_yöskentelyaika kestää:"
msgid "minutes"
msgstr "minuuttia"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkb.c:82
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkb.c:81
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@ -2759,77 +2757,100 @@ msgstr "Äänen _toisto:"
#. Bell
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:46
msgctxt "Sound event"
msgid "Alert sound"
msgstr "Varoitusääni"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:47
msgctxt "Sound event"
msgid "Visual alert"
msgstr "Näkyvä varoitus"
#. Windows and buttons
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:49
msgctxt "Sound event"
msgid "Windows and Buttons"
msgstr "Ikkunan ja painikkeet"
msgstr "Ikkunat ja painikkeet"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:50
msgctxt "Sound event"
msgid "Button clicked"
msgstr "Painiketta painettu"
msgstr "Painiketta napsautettu"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:51
msgctxt "Sound event"
msgid "Toggle button clicked"
msgstr "Vaihtopainiketta painettu"
msgstr "Vaihtopainiketta napsautettu"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:52
msgctxt "Sound event"
msgid "Window maximized"
msgstr "Ikkuna suurennettu"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:53
msgctxt "Sound event"
msgid "Window unmaximized"
msgstr "Ikkuna palautettu"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:54
msgctxt "Sound event"
msgid "Window minimised"
msgstr "Ikkuna pienennetty"
#. Desktop
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:56
msgctxt "Sound event"
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:57
msgctxt "Sound event"
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:58
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1060
msgctxt "Sound event"
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:59
msgctxt "Sound event"
msgid "New e-mail"
msgstr "Uusi sähköposti"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:60
msgctxt "Sound event"
msgid "Empty trash"
msgstr "Tyhjennä roskakori"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:61
msgctxt "Sound event"
msgid "Long action completed (download, CD burning, etc.)"
msgstr "Pitkä toiminto valmistui (nouto, CD-kirjoitus, jne.)"
#. Alerts?
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:63
msgctxt "Sound event"
msgid "Alerts"
msgstr "Hälytykset"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:64
msgctxt "Sound event"
msgid "Information or question"
msgstr "Tietoja tai kysymys"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:65
msgctxt "Sound event"
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:66
msgctxt "Sound event"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:67
msgctxt "Sound event"
msgid "Battery warning"
msgstr "Akkuvaroitus"
@ -2983,6 +3004,10 @@ msgstr "Muut"
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lukitse näyttö"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1060
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1062
msgid "Shutdown"
msgstr "Sammuta"
@ -3041,12 +3066,12 @@ msgstr "Siirrä roskakoriin"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: ../libslab/directory-tile.c:532 ../libslab/document-tile.c:980
#: ../libslab/directory-tile.c:532 ../libslab/document-tile.c:979
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa pysyvästi kohteen \"%s\"?"
#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:981
#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:980
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "Jos poistat kohdan, se hukataan pysyvästi."