Updated Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
fae278e88a
commit
c4835a68de
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
14
po/sl.po
14
po/sl.po
|
@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Preliv"
|
|||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:661
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Navpičen"
|
||||
msgstr "Navpično"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:663
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Vodoraven"
|
||||
msgstr "Vodoravno"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:879
|
||||
msgid "Wallpaper Selection"
|
||||
|
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Vrstni red: "
|
|||
|
||||
#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110
|
||||
msgid "Style: "
|
||||
msgstr "Stil: "
|
||||
msgstr "Slog: "
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30
|
||||
msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n"
|
||||
|
@ -676,7 +676,7 @@ msgid ""
|
|||
"Trash programs are discarded on logout and can die;\n"
|
||||
"Settings programs are always started on every login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta gumb nastavi stil ponovnega zagona izbranih programov:\n"
|
||||
"Ta gumb nastavi slog ponovnega zagona izbranih programov:\n"
|
||||
"Obièajni programi niso odvisni od odjave a lahko umrejo;\n"
|
||||
"Venomer znova zagnani programom ni dovoljeno umreti;\n"
|
||||
"Programi smeti so zavr¾eni pri odjavi in lahko umrejo;\n"
|
||||
|
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Vrstni red"
|
|||
|
||||
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:136
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
msgstr "Slog"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:137
|
||||
msgid "State"
|
||||
|
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Program"
|
|||
|
||||
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Neaktiven"
|
||||
msgstr "Nedejaven"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32
|
||||
msgid "Waiting to start or already finished."
|
||||
|
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Brskaj po Trenutno Pognanih Programih..."
|
|||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:393
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr "Pokaži le opozorila."
|
||||
msgstr "Kaži le opozorila."
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue