From c53d736d43f2c2f98899e6305ce73acf26509f02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiro Matsuzawa Date: Tue, 29 Mar 2011 23:51:25 +0900 Subject: [PATCH] Updated Japanese translation. --- po/ja.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index c464f7669..a8773c108 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -17,14 +17,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-26 11:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-29 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-26 12:08+0900\n" "Last-Translator: Jiro Matsuzawa \n" "Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../gnome-control-center.schemas.in.h:1 @@ -271,19 +271,19 @@ msgstr "他の画像も参照" msgid "Current background" msgstr "現在の背景" -#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1113 +#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1133 msgid "Wallpapers" msgstr "壁紙" -#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1120 +#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1140 msgid "Pictures Folder" msgstr "ピクチャフォルダ" -#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1127 +#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1147 msgid "Colors & Gradients" msgstr "色とグラデーション" -#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1135 +#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1155 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" @@ -1168,216 +1168,205 @@ msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;" msgstr "cd;dvd;usb;audio;video;disc;オーディオ;ビデオ;ディスク;" #. Translators: The printer is low on toner -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:259 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:256 msgid "Low on toner" msgstr "トナーの残量が少ないです" #. Translators: The printer has no toner left -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:261 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:258 msgid "Out of toner" msgstr "トナーが空です" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:264 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:261 msgid "Low on developer" msgstr "現像液が少ないです" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:267 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:264 msgid "Out of developer" msgstr "現像液が空です" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:269 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:266 msgid "Low on a marker supply" msgstr "インクが少なくなっています" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:271 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:268 msgid "Out of a marker supply" msgstr "インクが切れています" #. Translators: One or more covers on the printer are open -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:273 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:270 msgid "Open cover" msgstr "カバーが開いています" #. Translators: One or more doors on the printer are open -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:275 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:272 msgid "Open door" msgstr "扉が開いています" #. Translators: At least one input tray is low on media -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:277 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:274 msgid "Low on paper" msgstr "紙が少なくなっています" #. Translators: At least one input tray is empty -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:279 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:276 msgid "Out of paper" msgstr "紙が空です" #. Translators: The printer is offline -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:281 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:278 msgctxt "printer state" msgid "Offline" msgstr "オフライン" #. Translators: Someone has paused the Printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:283 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:280 msgctxt "printer state" msgid "Paused" msgstr "一時停止中" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:285 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:282 msgid "Waste receptacle almost full" msgstr "廃インクタンクがもう少しでいっぱいです" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:287 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:284 msgid "Waste receptacle full" msgstr "廃インクタンクがいっぱいです" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:289 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:286 msgid "The optical photo conductor is near end of life" msgstr "感光体の寿命が近づいています" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:291 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:288 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" msgstr "感光体の寿命です" #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:437 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:432 msgctxt "printer state" msgid "Ready" msgstr "準備完了" #. Translators: Printer's state (jobs are processing) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:441 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:436 msgctxt "printer state" msgid "Processing" msgstr "処理中" #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:445 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:440 msgctxt "printer state" msgid "Stopped" msgstr "停止中" #. Translators: Toner supply -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:581 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:560 msgid "Toner Level" msgstr "トナーの量" #. Translators: Ink supply -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:584 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:563 msgid "Ink Level" msgstr "インクの量" #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ... -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:587 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:566 msgid "Supply Level" msgstr "サプライの量" #. Translators: there is n active print jobs on this printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:602 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:581 #, c-format msgid "%u active" msgid_plural "%u active" msgstr[0] "%u 個がアクティブ" #. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:752 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:735 msgid "No printers available" -msgstr "利用プリンタがありません" +msgstr "利用できるプリンタがありません" #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1043 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1026 msgctxt "print job" msgid "Pending" msgstr "待機中" #. Translators: Job's state (job is held for printing) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1047 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1030 msgctxt "print job" msgid "Held" msgstr "保留" #. Translators: Job's state (job is currently printing) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1051 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1034 msgctxt "print job" msgid "Processing" msgstr "印刷中" #. Translators: Job's state (job has been stopped) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1055 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1038 msgctxt "print job" msgid "Stopped" msgstr "停止" #. Translators: Job's state (job has been canceled) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1059 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1042 msgctxt "print job" msgid "Canceled" msgstr "キャンセル" #. Translators: Job's state (job has aborted due to error) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1063 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1046 msgctxt "print job" msgid "Aborted" msgstr "中止" #. Translators: Job's state (job has completed successfully) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1067 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1050 msgctxt "print job" msgid "Completed" msgstr "完了" #. Translators: Name of column showing titles of print jobs -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1159 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1142 msgid "Job Title" msgstr "ジョブ名" #. Translators: Name of column showing statuses of print jobs -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1168 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1151 msgid "Job State" msgstr "ジョブの状態" # FIXME #. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1174 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1157 msgid "Time" msgstr "時刻" #. Translators: Addition of the new printer failed. -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1889 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1872 msgid "Failed to add new printer." msgstr "新しいプリンタを追加できませんでした。" #. Translators: Name of job which makes printer to print test page -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1989 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2105 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2119 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2044 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2058 msgid "Test page" msgstr "テストページ" -#. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1997 -msgid "Clean print heads" -msgstr "印字ヘッドのクリーニング" - -#. Translators: An error has occured during execution of a CUPS maintenance command -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2002 -msgid "An error has occured during a maintenance command." -msgstr "保守コマンドの実行中にエラーが発生しました。" - #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2269 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2208 #, c-format msgid "Could not load ui: %s" msgstr "ui ファイルを読み込めませんでした: %s" @@ -1481,8 +1470,8 @@ msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: ../panels/printers/printers.ui.h:11 -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1451 -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1454 ../panels/network/network.ui.h:11 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1555 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1558 ../panels/network/network.ui.h:11 msgid "IP Address" msgstr "IP アドレス" @@ -1749,7 +1738,7 @@ msgstr "" "リック;タップ;ダブル;ボタン;トラックボール;" #. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:192 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:193 msgid "" "Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided." msgstr "" @@ -1760,66 +1749,66 @@ msgstr "" #. * network, then anyone else on that network can tell your #. * machine that it should proxy all of your web traffic #. * through them. -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:200 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:201 msgid "This is not recommended for untrusted public networks." msgstr "信頼できない公衆ネットワークでは推奨されません。" #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:906 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:939 msgid "WEP" msgstr "WEP" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:910 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:943 msgid "WPA" msgstr "WPA" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:914 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:947 msgid "WPA2" msgstr "WAP2" #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:919 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:952 msgid "Enterprise" msgstr "Enterprise" #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:925 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:958 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43 msgid "None" msgstr "何もしない" #. Translators: network device speed -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1258 -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1283 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1261 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1306 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d Mb/s" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1447 ../panels/network/network.ui.h:12 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1551 ../panels/network/network.ui.h:12 msgid "IPv4 Address" msgstr "IPv4 アドレス" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1448 ../panels/network/network.ui.h:13 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1552 ../panels/network/network.ui.h:13 msgid "IPv6 Address" msgstr "IPv6 アドレス" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1582 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1690 msgid "Proxy" msgstr "プロキシ" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1645 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1754 msgid "Network proxy" msgstr "ネットワークプロキシ" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1794 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1920 #, c-format msgid "%s VPN" msgstr "%s VPN" #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1862 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1988 msgid "The system network services are not compatible with this version." msgstr "システムのネットワークサービスはこのバージョンと互換性がありません。" @@ -3511,6 +3500,12 @@ msgstr "コントロール・センター" msgid "_All Settings" msgstr "すべての設定(_A)" +#~ msgid "Clean print heads" +#~ msgstr "印字ヘッドのクリーニング" + +#~ msgid "An error has occured during a maintenance command." +#~ msgstr "保守コマンドの実行中にエラーが発生しました。" + #~ msgid "DSL" #~ msgstr "DSL"