Updated Greek Translation.

This commit is contained in:
Kostas Papadimas 2005-02-28 07:42:08 +00:00
parent a84d6e6e64
commit c7f83884d6
2 changed files with 16 additions and 12 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2005-02-28 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
* el.po: Updated Greek translation.
2005-02-27 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>
* hu.po: Hungarian translation updated by Gabor Kelemen.

View file

@ -1827,7 +1827,7 @@ msgid ""
"Can not install theme. \n"
"The bzip2 utility is not installed."
msgstr ""
"Αδυναμία εγκατάστασης θέματος.·\n"
"Αδυναμία εγκατάστασης θέματος. \n"
"Δεν είναι εγκατεστημένη η εφαρμογή bzip2."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:282
@ -1841,8 +1841,8 @@ msgid ""
"Can not install themes. \n"
"The gzip utility is not installed."
msgstr ""
"Αδυναμία·εγκατάστασης·θέματος. \n"
"Δεν·υπάρχει·η·εφαρμογή·gzip στο·σύστημα."
"Αδυναμία εγκατάστασης θέματος. \n"
"Δεν υπάρχει η εφαρμογή gzip στο σύστημα."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:340
#, c-format
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid ""
"Icon Theme %s correctly installed.\n"
"You can select it in the theme details."
msgstr ""
"Το·θέμα εικονιδίων %s·εγκαταστάθηκε·επιτυχώς.\n"
"Το θέμα εικονιδίων %s εγκαταστάθηκε επιτυχώς.\n"
"Επιλέξτε το θέμα για λεπτομέρειες."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:343
@ -1864,8 +1864,8 @@ msgid ""
"Windows Border Theme %s correctly installed.\n"
"You can select it in the theme details."
msgstr ""
"Το θέμα πλαισίων παραθύρων·%s εγκαταστάθηκε επιτυχώς.\n"
"Επιλέξτε·το·θέμα·για·λεπτομέρειες."
"Το θέμα πλαισίων παραθύρων %s εγκαταστάθηκε επιτυχώς.\n"
"Επιλέξτε το θέμα για λεπτομέρειες."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:349
#, c-format
@ -1873,8 +1873,8 @@ msgid ""
"Controls Theme %s correctly installed.\n"
"You can select it in the theme details."
msgstr ""
"Το θέμα·ελέγχων·%s εγκαταστάθηκε επιτυχώς.\n"
"Επιλέξτε·το·θέμα·για·λεπτομέρειες."
"Το θέμα ελέγχων %s εγκαταστάθηκε επιτυχώς.\n"
"Επιλέξτε το θέμα για λεπτομέρειες."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:357
msgid "The theme is an engine. You need to compile the theme."
@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:526
msgid "The file format is invalid."
msgstr "Ο τύπος αρχείου δεν·είναι·έγκυρος"
msgstr "Ο τύπος αρχείου δεν είναι έγκυρος"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:553
#, c-format
@ -1919,8 +1919,8 @@ msgid ""
"Cannot install theme.\n"
"The tar program is not installed on your system."
msgstr ""
"Αδυναμία·εγκατάστασης·θέματος. \n"
"Δεν·υπάρχει·η·εφαρμογή·tar ·στο·σύστημα."
"Αδυναμία εγκατάστασης θέματος. \n"
"Δεν υπάρχει η εφαρμογή tar στο σύστημα."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:676
msgid "Custom theme"
@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr ""
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr "Απόκρυψη του μηνύματος προειδοποίησης \"X·sysconfig·changed\""
msgstr "Απόκρυψη του μηνύματος προειδοποίησης \"X sysconfig changed\""
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
msgid ""