From c84e809a066ad8fa2a75c744e0fdca9ec8a57cda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorge Gonzalez Gonzalez Date: Mon, 11 Feb 2008 10:48:50 +0000 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation svn path=/trunk/; revision=8473 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/es.po | 26 +++++++++++++------------- 2 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4c76db806..4aae5aaa5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-02-11 Jorge Gonzalez + + * es.po: Updated Spanish translation + 2008-02-11 Theppitak Karoonboonyanan * th.po: Updated Thai translation. diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 636364296..7a30ffe3d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-09 20:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-10 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-11 11:45+0100\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Imposible lanzar el backend" #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:822 msgid "A system error has occurred" -msgstr "Ha ocurrido un error del sistema." +msgstr "Ha ocurrido un error del sistema" #. Update status message #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:842 @@ -3131,30 +3131,30 @@ msgstr "" "desinstalación" #: ../shell/control-center.schemas.in.h:6 -msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed" -msgstr "Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de ayuda" +msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed." +msgstr "Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de ayuda." #: ../shell/control-center.schemas.in.h:7 -msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed" +msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed." msgstr "" "Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de " -"inicio" +"inicio." #: ../shell/control-center.schemas.in.h:8 msgid "" "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " -"performed" +"performed." msgstr "" "Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de " -"añadido o eliminación" +"añadido o eliminación." #: ../shell/control-center.schemas.in.h:9 msgid "" "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is " -"performed" +"performed." msgstr "" "Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de " -"actualización o desinstalación" +"actualización o desinstalación." #: ../shell/control-center.schemas.in.h:10 msgid "Task names and associated .desktop files" @@ -3181,10 +3181,10 @@ msgstr "" "desktop]" #: ../shell/control-center.schemas.in.h:14 -msgid "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated" +msgid "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated." msgstr "" "Si es verdadero, el centro de control se cerrará cuando se active una «Tarea " -"común»" +"común»." #: ../shell/gnomecc.desktop.in.in.h:2 msgid "The GNOME configuration tool"