Updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
3d56e58c3d
commit
c979b5e7e6
1 changed files with 16 additions and 16 deletions
32
po/pl.po
32
po/pl.po
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-26 20:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 20:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Więcej informacji o zarządzaniu kolorami"
|
|||
|
||||
#: ../panels/color/color.ui.h:35
|
||||
msgid "Set for all users"
|
||||
msgstr "Ustawia dla wszystkich użytkowników"
|
||||
msgstr "Ustaw dla wszystkich użytkowników"
|
||||
|
||||
#: ../panels/color/color.ui.h:36
|
||||
msgid "Set this profile for all users on this computer"
|
||||
|
@ -2352,46 +2352,46 @@ msgstr "Używanie tego połączenia tylk_o dla zasobów w jej sieci"
|
|||
msgid "IPv_6"
|
||||
msgstr "IPv_6"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:267
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:268
|
||||
msgid "Unable to open connection editor"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć edytora połączeń"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:282
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:283
|
||||
msgid "New Profile"
|
||||
msgstr "Nowy profil"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:504
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:505
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1068
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Dodaj"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:586
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:587
|
||||
#: ../panels/network/network.ui.h:4 ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:587
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:588
|
||||
msgid "Bond"
|
||||
msgstr "Łączenie"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:588
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:589
|
||||
msgid "Bridge"
|
||||
msgstr "Mostek"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:589
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:590
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:739
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:740
|
||||
msgid "Could not load VPN plugins"
|
||||
msgstr "Nie można wczytać wtyczek VPN"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:803
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:804
|
||||
msgid "Import from file…"
|
||||
msgstr "Zaimportuj z pliku…"
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:870
|
||||
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:871
|
||||
msgid "Add Network Connection"
|
||||
msgstr "Dodanie połączenia sieciowego"
|
||||
|
||||
|
@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:1
|
||||
msgid "Screen Turns Off"
|
||||
msgstr "Wyłączanie ekranu"
|
||||
msgstr "Wyłączenie ekranu"
|
||||
|
||||
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:2
|
||||
msgid "30 seconds"
|
||||
|
@ -4968,12 +4968,12 @@ msgstr "Preferencje"
|
|||
#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:259
|
||||
msgctxt "service is enabled"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Włączona"
|
||||
msgstr "Włączone"
|
||||
|
||||
#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:261
|
||||
msgctxt "service is disabled"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Wyłączona"
|
||||
msgstr "Wyłączone"
|
||||
|
||||
#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:407
|
||||
msgid "Choose a Folder"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue