Update Indonesian translation
This commit is contained in:
parent
4af42537df
commit
c9912461c0
1 changed files with 11 additions and 15 deletions
26
po/id.po
26
po/id.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-22 18:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-25 14:57+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-02 21:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 17:36+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Instrumen pengukur tak mendukung pembuatan profil pencetak."
|
|||
msgid "The device type is not currently supported."
|
||||
msgstr "Jenis perangkat belum didukung."
|
||||
|
||||
#: panels/color/cc-color-panel.ui:6 panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:47
|
||||
#: panels/color/cc-color-panel.ui:6 panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:48
|
||||
msgid "Screen Calibration"
|
||||
msgstr "Kalibrasi Layar"
|
||||
|
||||
|
@ -2362,7 +2362,7 @@ msgid "Single click, secondary button"
|
|||
msgstr "Klik tunggal, tombol sekunder"
|
||||
|
||||
#. add proxy to device list
|
||||
#: panels/network/cc-network-panel.c:589
|
||||
#: panels/network/cc-network-panel.c:590
|
||||
msgid "Network proxy"
|
||||
msgstr "Proxy jaringan"
|
||||
|
||||
|
@ -2370,18 +2370,18 @@ msgstr "Proxy jaringan"
|
|||
#. * window for vpn connections, it is also used to display
|
||||
#. * vpn connections in the device list.
|
||||
#.
|
||||
#: panels/network/cc-network-panel.c:725 panels/network/net-vpn.c:167
|
||||
#: panels/network/cc-network-panel.c:726 panels/network/net-vpn.c:167
|
||||
#: panels/network/net-vpn.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s VPN"
|
||||
msgstr "VPN %s"
|
||||
|
||||
#: panels/network/cc-network-panel.c:789 panels/network/cc-wifi-panel.ui:304
|
||||
#: panels/network/cc-network-panel.c:790 panels/network/cc-wifi-panel.ui:304
|
||||
msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ups, ada sesuatu yang salah. Harap hubungi vendor perangkat lunak Anda."
|
||||
|
||||
#: panels/network/cc-network-panel.c:795
|
||||
#: panels/network/cc-network-panel.c:796
|
||||
msgid "NetworkManager needs to be running."
|
||||
msgstr "NetworkManager perlu berjalan."
|
||||
|
||||
|
@ -2972,12 +2972,8 @@ msgstr "Kendalikan bagaimana Anda menyambung ke Internet"
|
|||
|
||||
#. Translators: Search terms to find the Network panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
||||
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;"
|
||||
"DNS;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jaringan;Nirkabel;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proksi;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;"
|
||||
"vlan;bridge;bond;DNS;"
|
||||
msgid "Network;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;DNS;"
|
||||
msgstr "Jaringan;IP;LAN;Proksi;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;DNS;"
|
||||
|
||||
#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:4
|
||||
msgid "Control how you connect to Wi-Fi networks"
|
||||
|
@ -7610,7 +7606,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tekan tombol pintasan papan tik dan tahan tombol baru atau tekan Backspace "
|
||||
"untuk menghapus."
|
||||
|
||||
#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:60
|
||||
#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the "
|
||||
"tablet."
|
||||
|
@ -7618,7 +7614,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sentuhlah penanda target yang muncul pada layar untuk melakukan kalibrasi "
|
||||
"pada tablet."
|
||||
|
||||
#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:77
|
||||
#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:78
|
||||
msgid "Mis-click detected, restarting…"
|
||||
msgstr "Salah klik terdeteksi, memulai ulang…"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue