Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
7b47678051
commit
c9f632464d
1 changed files with 6 additions and 23 deletions
29
po/es.po
29
po/es.po
|
@ -10,17 +10,17 @@
|
|||
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002,2003.
|
||||
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
|
||||
# Claudio Saavedra <csaavedra@alumnos.utalca.cl>, 2007.
|
||||
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||||
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"control-center&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 00:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-26 11:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 11:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-26 13:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -804,11 +804,11 @@ msgstr "Aumentar el tamaño del texto:"
|
|||
|
||||
#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Magnifier zoom in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ampliación del magnificador"
|
||||
|
||||
#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:4
|
||||
msgid "Magnifier zoom out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reducción del magnificador"
|
||||
|
||||
#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:5
|
||||
msgid "Toggle contrast"
|
||||
|
@ -2581,7 +2581,6 @@ msgid "Increase size:"
|
|||
msgstr "Aumentar tamaño:"
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
|
||||
#| msgid "Keyboard Settings..."
|
||||
msgid "Keyboard Settings"
|
||||
msgstr "Configuración del teclado"
|
||||
|
||||
|
@ -2598,7 +2597,6 @@ msgid "Mouse Keys"
|
|||
msgstr "Teclas del ratón"
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
|
||||
#| msgid "Mouse Settings..."
|
||||
msgid "Mouse Settings"
|
||||
msgstr "Configuración del ratón"
|
||||
|
||||
|
@ -2635,7 +2633,6 @@ msgid "Screen Reader"
|
|||
msgstr "Lector de pantalla"
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
|
||||
#| msgid "On screen keyboard"
|
||||
msgid "Screen keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado en pantalla"
|
||||
|
||||
|
@ -2652,7 +2649,6 @@ msgid "Slow Keys"
|
|||
msgstr "Teclas lentas"
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
|
||||
#| msgid "Sound Settings..."
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr "Configuración del sonido"
|
||||
|
||||
|
@ -3175,17 +3171,14 @@ msgid "Create new account"
|
|||
msgstr "Crear una cuenta nueva"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6
|
||||
#| msgid "_Account Type:"
|
||||
msgid "_Account Type"
|
||||
msgstr "_Tipo de cuenta"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7
|
||||
#| msgid "_Full name:"
|
||||
msgid "_Full name"
|
||||
msgstr "Nombre _completo"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8
|
||||
#| msgid "_Username:"
|
||||
msgid "_Username"
|
||||
msgstr "Nombre de _usuario"
|
||||
|
||||
|
@ -3213,7 +3206,6 @@ msgstr ""
|
|||
"small>"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:3
|
||||
#| msgid "C_onfirm password:"
|
||||
msgid "C_onfirm password"
|
||||
msgstr "C_onfirmar contraseña"
|
||||
|
||||
|
@ -3222,7 +3214,6 @@ msgid "Ch_ange"
|
|||
msgstr "Cam_biar"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:5
|
||||
#| msgid "Changing password for:"
|
||||
msgid "Changing password for"
|
||||
msgstr "Cambiando la contraseña para"
|
||||
|
||||
|
@ -3235,7 +3226,6 @@ msgid "Choose password at next login"
|
|||
msgstr "Elegir una contraseña en el siguiente inicio de sesión"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8
|
||||
#| msgid "Current _password:"
|
||||
msgid "Current _password"
|
||||
msgstr "Contraseña _actual"
|
||||
|
||||
|
@ -3260,17 +3250,14 @@ msgid "Set a password now"
|
|||
msgstr "Establecer una contraseña ahora"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:14
|
||||
#| msgid "_Action:"
|
||||
msgid "_Action"
|
||||
msgstr "_Acción"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:15
|
||||
#| msgid "_Hint:"
|
||||
msgid "_Hint"
|
||||
msgstr "C_onsejo"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:16
|
||||
#| msgid "_New password:"
|
||||
msgid "_New password"
|
||||
msgstr "Contraseña _nueva"
|
||||
|
||||
|
@ -3310,17 +3297,14 @@ msgid "Account Information"
|
|||
msgstr "Información de la cuenta"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2
|
||||
#| msgid "Account type:"
|
||||
msgid "Account type"
|
||||
msgstr "Tipo de cuenta"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
|
||||
#| msgid "Automatic Login:"
|
||||
msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "Inicio de sesión automático"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7
|
||||
#| msgid "Fingerprint Login:"
|
||||
msgid "Fingerprint Login"
|
||||
msgstr "Inicio de sesión con huella"
|
||||
|
||||
|
@ -3329,7 +3313,6 @@ msgid "Login Options"
|
|||
msgstr "Opciones de inicio de sesión"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10
|
||||
#| msgid "Password:"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue