Update Swedish translation
This commit is contained in:
parent
a39ce2b77f
commit
ce0414b15d
1 changed files with 17 additions and 13 deletions
30
po/sv.po
30
po/sv.po
|
@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 22:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 01:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-07 09:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 19:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1751,17 +1751,21 @@ msgstr ":"
|
|||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Minut"
|
||||
|
||||
# Enligt ICU-locale: https://www.localeplanet.com/icu/sv/index.html
|
||||
# Glibc är istället tom: https://lh.2xlibre.net/locale/sv_SE/
|
||||
#. This is the short form for the time period in the morning
|
||||
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:234
|
||||
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:337
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr "f.m."
|
||||
msgstr "fm"
|
||||
|
||||
# Enligt ICU-locale: https://www.localeplanet.com/icu/sv/index.html
|
||||
# Glibc är istället tom: https://lh.2xlibre.net/locale/sv_SE/
|
||||
#. This is the short form for the time period in the afternoon
|
||||
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:247
|
||||
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:350
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr "e.m."
|
||||
msgstr "em"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:267
|
||||
msgid "To"
|
||||
|
@ -2407,8 +2411,12 @@ msgid "Keyboard"
|
|||
msgstr "Tangentbord"
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4
|
||||
msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
|
||||
msgstr "Visa och ändra tangentbordsgenvägar samt ange dina skrivinställningar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change keyboard shortcuts and set your typing preferences, keyboard layouts "
|
||||
"and input sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ändra tangentbordsgenvägar och konfigurera dina skrivinställningar, "
|
||||
"tangentbordslayouter och inmatningskällor"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
||||
#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19
|
||||
|
@ -5711,7 +5719,6 @@ msgstr "Språk"
|
|||
msgid "The language used for text in windows and web pages."
|
||||
msgstr "Språket som används för text i fönster och webbsidor."
|
||||
|
||||
# Antar att detta har att göra med jobbet...
|
||||
#: panels/region/cc-region-panel.ui:129
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:311
|
||||
msgid "_Language"
|
||||
|
@ -5743,12 +5750,9 @@ msgid "Region & Language"
|
|||
msgstr "Region & språk"
|
||||
|
||||
#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Välj dina visningsspråk, format, tangentbordslayouter och inmatningskällor"
|
||||
msgid "Select your display language and formats"
|
||||
msgstr "Välj ditt visningsspråk och dina format"
|
||||
|
||||
# Antar att detta har att göra med jobbet...
|
||||
#. Translators: Search terms to find the Region and Language panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
||||
#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:19
|
||||
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue