From d1be1cca479646680c3fd029ec54f75560f7936d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B0=D1=80=D0=BA=D0=BE=20=D0=9A=D0=BE=D1=81=D1=82?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D1=9B?= Date: Fri, 20 Sep 2019 14:20:59 +0000 Subject: [PATCH] Update Serbian translation --- po/sr.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index bb6016c6e..b5e58cfe6 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-10 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-13 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 22:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-20 16:19+0200\n" "Last-Translator: Марко М. Костић \n" "Language-Team: српски \n" "Language: sr\n" @@ -2678,10 +2678,10 @@ msgid "Make available to _other users" msgstr "Учини доступно _другим корисницима" #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376 -msgid "Restrict background data usage" -msgstr "Ограничи позадинску употребу података" +msgid "Restrict _background data usage" +msgstr "Ограничи позадинску употре_бу података" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:386 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:387 msgid "Appropriate for connections that have data charges or limits." msgstr "Прикладно за везе које имају ограничење података или се наплаћују." @@ -5690,7 +5690,7 @@ msgstr "Додајте извор улаза" msgid "Input methods can’t be used on the login screen" msgstr "Начини уноса не могу бити коришћени у екрану пријављивања" -#: panels/region/cc-region-panel.c:1511 +#: panels/region/cc-region-panel.c:1512 msgid "Login _Screen" msgstr "Екран _за пријављивање" @@ -5875,7 +5875,7 @@ msgstr "Радна" msgid "Choose a Folder" msgstr "Изаберите фасциклу" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:725 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:726 #, c-format msgid "" "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your " @@ -5884,7 +5884,7 @@ msgstr "" "Дељење датотека вам омогућава да делите вашу јавну фасциклу са другима на " "вашој текућој мрежи користећи: dav://%s" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:727 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:728 #, c-format msgid "" "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure " @@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "" "користећи наредбу безбедне шкољке:\n" "ssh %s" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:730 #, c-format msgid "" "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by " @@ -5904,11 +5904,11 @@ msgstr "" "Дељење екрана омогућава удаљеним корисницима да виде или да управљају вашим " "екраном тако што ће се повезати на vnc://%s" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:833 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:834 msgid "Copy" msgstr "Умножавање" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1286 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1287 #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3 msgid "Sharing" msgstr "Дељење"