From d2be36a62ac6d942198c4408fe73c092d05bcd82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Lodge Date: Sun, 14 Nov 2004 20:14:39 +0000 Subject: [PATCH] Updated British English translation. 2004-11-14 David Lodge * en_GB.po: Updated British English translation. --- po/ChangeLog | 4 ++ po/en_GB.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 64 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e44bb299b..208d6d7a1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-11-14 David Lodge + + * en_GB.po: Updated British English translation. + 2004-11-11 Laurent Dhima * sq.po: Updated Albanian translation by Elian Myftiu. diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 06e5c3559..a119402a0 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-centre CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-17 13:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-17 13:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-14 20:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:17+0100\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: English/GB \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -650,38 +650,42 @@ msgid "KMail" msgstr "KMail" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:42 +msgid "Thunderbird" +msgstr "Thunderbird" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:43 msgid "Mozilla Mail" msgstr "Mozilla Mail" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:43 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:44 msgid "Mutt" msgstr "Mutt" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:54 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:55 msgid "Debian Terminal Emulator" msgstr "Debian Terminal Emulator" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:55 -msgid "Gnome Terminal" -msgstr "Gnome Terminal" - #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:56 +msgid "GNOME Terminal" +msgstr "GNOME Terminal" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:57 msgid "Standard XTerminal" msgstr "Standard XTerminal" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:57 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:58 msgid "NXterm" msgstr "NXterm" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:58 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:59 msgid "RXVT" msgstr "RXVT" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:59 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:60 msgid "aterm" msgstr "aterm" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:60 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:61 msgid "ETerm" msgstr "ETerm" @@ -822,22 +826,6 @@ msgstr "_Select a Web Browser:" msgid "_Select an Editor:" msgstr "_Select an Editor:" -#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.h:1 -msgid "Accessibility" -msgstr "Accessibility" - -#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.h:2 -msgid "Accessibility Settings" -msgstr "Accessibility Settings" - -#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.h:1 -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" - -#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.h:2 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Advanced Settings" - #: capplets/display/display-properties.desktop.in.h:1 msgid "Change screen resolution" msgstr "Change screen resolution" @@ -1024,6 +1012,7 @@ msgid "_Protocol:" msgstr "_Protocol:" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:26 +#: libsounds/sound-view.c:366 msgid "_Remove" msgstr "_Remove" @@ -1212,8 +1201,8 @@ msgid "Electronic mail transmission" msgstr "Electronic mail transmission" #: capplets/file-types/service-info.c:50 -msgid "Gnome documentation" -msgstr "Gnome documentation" +msgid "GNOME documentation" +msgstr "GNOME documentation" #: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1 msgid "Font" @@ -1951,15 +1940,28 @@ msgstr "_Visual feedback:" msgid "No themes could be found on your system. This probably means that your \"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't installed the \"gnome-themes\" package." msgstr "No themes could be found on your system. This probably means that your \"Theme Preferences\" dialogue was improperly installed, or you haven't installed the \"gnome-themes\" package." -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:127 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:104 +msgid "This theme is not in a supported format." +msgstr "This theme is not in a supported format." + +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:140 msgid "No theme file location specified to install" msgstr "No theme file location specified to install" -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:146 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:157 msgid "The theme file location specified to install is invalid" msgstr "The theme file location specified to install is invalid" -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:173 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:177 +#, c-format +msgid "" +"Insufficient permissions to install the theme in:\n" +"%s" +msgstr "" +"Insufficient permissions to install the theme in:\n" +"%s" + +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:196 #, c-format msgid "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be selected as the source location" msgstr "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be selected as the source location" @@ -2213,23 +2215,23 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:637 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:648 msgid "Control" msgstr "Control" -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:642 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:653 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:648 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:659 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:655 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:666 msgid "Super (or \"Windows logo\")" msgstr "Super (or \"Windows logo\")" -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:662 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:673 msgid "Meta" msgstr "Meta" @@ -2311,8 +2313,9 @@ msgstr "Others" #: control-center/control-center-categories.c:424 #: control-center/control-center.c:1091 -msgid "Gnome Control Center" -msgstr "Gnome Control Center" +#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Control Center" +msgstr "GNOME Control Centre" #: control-center/control-center.c:78 msgid "Use nautilus if it is running." @@ -2338,11 +2341,8 @@ msgstr "_Contents" msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME Control Centre" - #: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2 +#: vfs-methods/fontilus/gnome-font-viewer.desktop.in.h:2 msgid "The GNOME configuration tool" msgstr "The GNOME configuration tool" @@ -2544,8 +2544,8 @@ msgstr "_Do not show this message again" msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgstr "Couldn't load sound file %s as sample %s" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:212 -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:260 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:213 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:261 msgid "Cannot determine user's home directory" msgstr "Cannot determine user's home directory" @@ -2590,12 +2590,12 @@ msgstr "Screen" msgid "Screen on which BGApplier is to draw" msgstr "Screen on which BGApplier is to draw" -#: libsounds/sound-view.c:121 -#: libsounds/sound-view.c:146 +#: libsounds/sound-view.c:122 +#: libsounds/sound-view.c:147 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "The sound file for this event does not exist." -#: libsounds/sound-view.c:148 +#: libsounds/sound-view.c:149 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package\n" @@ -2605,32 +2605,32 @@ msgstr "" "You may want to install the gnome-audio package\n" "for a set of default sounds." -#: libsounds/sound-view.c:192 +#: libsounds/sound-view.c:224 #, c-format msgid "The file %s is not a valid wav file" msgstr "The file %s is not a valid wav file" -#: libsounds/sound-view.c:257 +#: libsounds/sound-view.c:289 msgid "Event" msgstr "Event" -#: libsounds/sound-view.c:266 +#: libsounds/sound-view.c:298 msgid "Sound File" msgstr "Sound File" -#: libsounds/sound-view.c:282 +#: libsounds/sound-view.c:314 msgid "_Sounds:" msgstr "_Sounds:" -#: libsounds/sound-view.c:296 +#: libsounds/sound-view.c:328 msgid "Sound _file:" msgstr "Sound _file:" -#: libsounds/sound-view.c:300 +#: libsounds/sound-view.c:332 msgid "Select Sound File" msgstr "Select Sound File" -#: libsounds/sound-view.c:324 +#: libsounds/sound-view.c:356 msgid "_Play" msgstr "_Play" @@ -3075,6 +3075,10 @@ msgstr "Nautilus context menu entries for fonts" msgid "Set as Application Font" msgstr "Set as Application Font" +#: vfs-methods/fontilus/gnome-font-viewer.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Font Viewer" +msgstr "GNOME Font Viewer" + #: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:2 msgid "Theme Properties content view component" msgstr "Theme Properties content view component"