Updated Norwegian translation.
2000-12-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
parent
0e6e1f19ac
commit
d2df694453
2 changed files with 30 additions and 10 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2000-12-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||||
|
|
||||||
2000-12-18 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
2000-12-18 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||||
|
|
||||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||||
|
|
36
po/no.po
36
po/no.po
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: control-center 1.3.0\n"
|
"Project-Id-Version: control-center 1.3.0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-10-15 09:51+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-12-19 10:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-10-15 09:54+02:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-12-19 10:35+01:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Du kan sette opp to vanlige uttrykk her til bruk for identifisering av\n"
|
"Du kan sette opp to vanlige uttrykk her til bruk for identifisering av\n"
|
||||||
"mime-typen. Disse feltene er valgfrie."
|
"mime-typen. Disse feltene er valgfrie."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/new-background-properties/applier.c:465
|
#: capplets/new-background-properties/applier.c:485
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Slått av"
|
msgstr "Slått av"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -351,6 +351,22 @@ msgstr "Skalert"
|
||||||
msgid "Disable background selection"
|
msgid "Disable background selection"
|
||||||
msgstr "Slå av bakgrunnsvalg"
|
msgstr "Slå av bakgrunnsvalg"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:23
|
||||||
|
msgid "Apply changes automatically"
|
||||||
|
msgstr "Utfør endringer automatisk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:24
|
||||||
|
msgid "Adjust wallpaper's opacity"
|
||||||
|
msgstr "Justér bakgrunnens ugjennomsiktighet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:25
|
||||||
|
msgid "More Transparent"
|
||||||
|
msgstr "Mer gjennomsiktig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:26
|
||||||
|
msgid "More Solid"
|
||||||
|
msgstr "Mer solid"
|
||||||
|
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#. * Translatable strings file generated by Glade.
|
#. * Translatable strings file generated by Glade.
|
||||||
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
|
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
|
||||||
|
@ -680,7 +696,7 @@ msgstr "Innstillinger"
|
||||||
msgid "label1"
|
msgid "label1"
|
||||||
msgstr "etikett1"
|
msgstr "etikett1"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1363
|
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1361
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
|
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
|
||||||
"line below."
|
"line below."
|
||||||
|
@ -688,16 +704,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kan ikke finne data for konfigurasjon av denne skjermspareren. Vennligst "
|
"Kan ikke finne data for konfigurasjon av denne skjermspareren. Vennligst "
|
||||||
"redigér kommandolinjen under."
|
"redigér kommandolinjen under."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1368
|
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1366
|
||||||
msgid "Please enter a command line below."
|
msgid "Please enter a command line below."
|
||||||
msgstr "Vennligst skriv inn en kommandolinje under."
|
msgstr "Vennligst skriv inn en kommandolinje under."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1383
|
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1381
|
||||||
msgid "Visual:"
|
msgid "Visual:"
|
||||||
msgstr "Synlig:"
|
msgstr "Synlig:"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1412
|
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1410
|
||||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1708
|
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1705
|
||||||
msgid "Any"
|
msgid "Any"
|
||||||
msgstr "Enhver"
|
msgstr "Enhver"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -979,11 +995,11 @@ msgstr "Legg til ny skjermsparer"
|
||||||
msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
|
msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
|
||||||
msgstr "Velg skjermsparer som skal kjøres fra listen under:"
|
msgstr "Velg skjermsparer som skal kjøres fra listen under:"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:195
|
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:194
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Egendefinert"
|
msgstr "Egendefinert"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:221
|
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:220
|
||||||
msgid "New screensaver"
|
msgid "New screensaver"
|
||||||
msgstr "Ny skjermsparer"
|
msgstr "Ny skjermsparer"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue