diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8fb1adeb9..6cf064a28 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2005-01-11 Kjartan Maraas + + * nb.po: Update + * no.po: Update + 2005-01-10 Alexander Shopov * bg.po: Updated Bulgarian translation by diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 061121378..29114cbc3 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-06 01:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-06 01:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 01:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-11 01:56+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -586,43 +586,43 @@ msgstr "_Stil:" msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "Det oppsto en feil under visning av hjelp: %s" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1048 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1064 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1080 msgid "Centered" msgstr "Sentrert" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1072 -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1087 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1088 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1103 msgid "Fill Screen" msgstr "Fyll skjermen" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1095 -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1109 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1111 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1126 msgid "Scaled" msgstr "Skalert" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1117 -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1130 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1134 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1149 msgid "Tiled" msgstr "Flislagt" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1154 -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1163 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1173 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1182 msgid "Solid Color" msgstr "Helfylt farge" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1171 -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1180 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1190 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1199 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Horisontal gradient" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1188 -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1197 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1207 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1216 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Vertikal gradient" #. Create the file chooser dialog stuff here -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1233 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1263 msgid "Add Wallpaper" msgstr "Legg til bakgrunn" @@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "Legg til bakgrunn" msgid "No Wallpaper" msgstr "Ingen bakgrunn" -#: capplets/background/gnome-wp-item.c:287 #: capplets/background/gnome-wp-item.c:289 +#: capplets/background/gnome-wp-item.c:291 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "piksel" @@ -914,54 +914,56 @@ msgstr "Links tekstbasert nettleser" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:37 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:38 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:39 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:40 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:41 msgid "Evolution Mail Reader" msgstr "Evolution e-postleser" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:40 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:42 msgid "Balsa" msgstr "Balsa" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:41 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:43 msgid "KMail" msgstr "KMail" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:42 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:44 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:43 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:45 msgid "Mozilla Mail" msgstr "Mozilla e-post" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:44 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:46 msgid "Mutt" msgstr "Mutt" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:55 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:57 msgid "Debian Terminal Emulator" msgstr "Debian terminalemulator" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:56 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:58 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME terminal" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:57 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:59 msgid "Standard XTerminal" msgstr "Standard XTerminal" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:58 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:60 msgid "NXterm" msgstr "NXterm" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:59 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:61 msgid "RXVT" msgstr "RXVT" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:60 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:62 msgid "aterm" msgstr "aterm" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:61 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:63 msgid "ETerm" msgstr "ETerm" @@ -1860,11 +1862,11 @@ msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" msgstr "Sjekk om pauser kan utsettes" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 -msgid "Choose a keyboard model" +msgid "Choose A Keyboard Model" msgstr "Velg en tastaturmodell" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 -msgid "Choose a layout" +msgid "Choose A Layout" msgstr "Velg en utforming" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 @@ -1916,8 +1918,8 @@ msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvis:" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 -msgid "Reset to de_faults" -msgstr "Sett tilbake til _utgangsverdier" +msgid "Reset To De_faults" +msgstr "Sett til _forvalg" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30 msgid "Separate _group for each window" @@ -1940,8 +1942,8 @@ msgid "_Delay:" msgstr "_Pause:" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35 -msgid "_Models" -msgstr "_Modeller" +msgid "_Models:" +msgstr "_Modeller:" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36 msgid "_Selected layouts:" @@ -2803,7 +2805,7 @@ msgstr "" "Feil under forsøk på å kjøre (%s)\n" "som er bundet til tast (%s)" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:93 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:96 #, c-format msgid "" "Error activating XKB configuration.\n" @@ -2834,7 +2836,7 @@ msgstr "" "- utskrift av xprop -root | grep XKB\n" "- utskrift av gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:107 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:110 msgid "" "You are using XFree 4.3.0.\n" "There are known problems with complex XKB configurations.\n" @@ -2846,7 +2848,7 @@ msgstr "" "Prøv å bruke enklere konfigurasjoner eller en nyere versjon av XFree-" "programvaren." -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:215 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:213 msgid "" "The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard " "settings. Which set would you like to use?" @@ -2854,15 +2856,15 @@ msgstr "" "Tastaturinnstilling for X er forskjellig fra innstillingene i GNOME. Hvilket " "sett vil du bruke?" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:218 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:216 msgid "Use X settings" msgstr "Bruk innstillinger fra X" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:220 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:218 msgid "Use GNOME settings" msgstr "Bruk innstillinger fra GNOME" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:274 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:270 #, c-format msgid "" "You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose " diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 061121378..29114cbc3 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-06 01:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-06 01:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 01:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-11 01:56+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -586,43 +586,43 @@ msgstr "_Stil:" msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "Det oppsto en feil under visning av hjelp: %s" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1048 #: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1064 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1080 msgid "Centered" msgstr "Sentrert" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1072 -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1087 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1088 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1103 msgid "Fill Screen" msgstr "Fyll skjermen" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1095 -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1109 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1111 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1126 msgid "Scaled" msgstr "Skalert" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1117 -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1130 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1134 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1149 msgid "Tiled" msgstr "Flislagt" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1154 -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1163 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1173 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1182 msgid "Solid Color" msgstr "Helfylt farge" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1171 -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1180 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1190 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1199 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Horisontal gradient" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1188 -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1197 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1207 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1216 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Vertikal gradient" #. Create the file chooser dialog stuff here -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1233 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1263 msgid "Add Wallpaper" msgstr "Legg til bakgrunn" @@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "Legg til bakgrunn" msgid "No Wallpaper" msgstr "Ingen bakgrunn" -#: capplets/background/gnome-wp-item.c:287 #: capplets/background/gnome-wp-item.c:289 +#: capplets/background/gnome-wp-item.c:291 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "piksel" @@ -914,54 +914,56 @@ msgstr "Links tekstbasert nettleser" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:37 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:38 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:39 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:40 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:41 msgid "Evolution Mail Reader" msgstr "Evolution e-postleser" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:40 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:42 msgid "Balsa" msgstr "Balsa" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:41 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:43 msgid "KMail" msgstr "KMail" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:42 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:44 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:43 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:45 msgid "Mozilla Mail" msgstr "Mozilla e-post" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:44 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:46 msgid "Mutt" msgstr "Mutt" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:55 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:57 msgid "Debian Terminal Emulator" msgstr "Debian terminalemulator" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:56 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:58 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME terminal" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:57 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:59 msgid "Standard XTerminal" msgstr "Standard XTerminal" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:58 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:60 msgid "NXterm" msgstr "NXterm" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:59 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:61 msgid "RXVT" msgstr "RXVT" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:60 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:62 msgid "aterm" msgstr "aterm" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:61 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:63 msgid "ETerm" msgstr "ETerm" @@ -1860,11 +1862,11 @@ msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" msgstr "Sjekk om pauser kan utsettes" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 -msgid "Choose a keyboard model" +msgid "Choose A Keyboard Model" msgstr "Velg en tastaturmodell" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 -msgid "Choose a layout" +msgid "Choose A Layout" msgstr "Velg en utforming" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 @@ -1916,8 +1918,8 @@ msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvis:" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 -msgid "Reset to de_faults" -msgstr "Sett tilbake til _utgangsverdier" +msgid "Reset To De_faults" +msgstr "Sett til _forvalg" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30 msgid "Separate _group for each window" @@ -1940,8 +1942,8 @@ msgid "_Delay:" msgstr "_Pause:" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35 -msgid "_Models" -msgstr "_Modeller" +msgid "_Models:" +msgstr "_Modeller:" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36 msgid "_Selected layouts:" @@ -2803,7 +2805,7 @@ msgstr "" "Feil under forsøk på å kjøre (%s)\n" "som er bundet til tast (%s)" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:93 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:96 #, c-format msgid "" "Error activating XKB configuration.\n" @@ -2834,7 +2836,7 @@ msgstr "" "- utskrift av xprop -root | grep XKB\n" "- utskrift av gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:107 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:110 msgid "" "You are using XFree 4.3.0.\n" "There are known problems with complex XKB configurations.\n" @@ -2846,7 +2848,7 @@ msgstr "" "Prøv å bruke enklere konfigurasjoner eller en nyere versjon av XFree-" "programvaren." -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:215 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:213 msgid "" "The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard " "settings. Which set would you like to use?" @@ -2854,15 +2856,15 @@ msgstr "" "Tastaturinnstilling for X er forskjellig fra innstillingene i GNOME. Hvilket " "sett vil du bruke?" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:218 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:216 msgid "Use X settings" msgstr "Bruk innstillinger fra X" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:220 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:218 msgid "Use GNOME settings" msgstr "Bruk innstillinger fra GNOME" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:274 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:270 #, c-format msgid "" "You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose "